Herunterladen Diese Seite drucken
Gedy ZEFIRO 5053 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZEFIRO 5053:

Werbung

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE e L'USO
Installation and use instructions - Instructions pour l'installation et l'utilisation
Montageanleitung - Instrucciones para la instalación y el uso
Installatie en Gebrulksvoorschriften - Instruções de instalação e uso atenção
Инструсции по установке и исполъзованию - Navodila za montaz ˇ o in uporabo
O O d d h h g g i i e e s s e e g g k k a a t t a a s s t t a a s s h h s s k k a a i i x x r r h h s s h h s s
Z E F I R O
5053
GEDY S.p.A. - Via Dell'Industria, 6 - 21040 ORIGGIO (VA)
Tel. 02.96.95.01 - Fax: 02.96.73.43.01
www.gedy.com - info@gedy.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gedy ZEFIRO 5053

  • Seite 1 O O d d h h g g i i e e s s e e g g k k a a t t a a s s t t a a s s h h s s k k a a i i x x r r h h s s h h s s Z E F I R O 5053 GEDY S.p.A. - Via Dell’Industria, 6 - 21040 ORIGGIO (VA) Tel. 02.96.95.01 - Fax: 02.96.73.43.01 www.gedy.com - info@gedy.com...
  • Seite 2 70 _ : 72 mm Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 DISTANZE DI SICUREZZA VEILIGE AFSTANDEN L’installazione va effettuata al di fuori dell’area Het apparaat mag niet binnen de hier afgebeelde illustrata zone worden bevestigd. SAFETY DISTANCES DISTÃNCIAS DE SEGURANÇA The unit must be installed outside of the area shown A instalação deve ser efetuada fora da área...
  • Seite 3 ATTENZIONE Questo asciugacapelli deve essere fissato fuori dalla portata di una persona che stia utilizzando la vasca da bagno o la doccia anche quando la parte tenuta in mano é nella condizione più estesa. Se il cavo di alimentazione o quello di interconnessione risultassero danneggiati devono essere sostituiti esclusivamente da personale tecnico qualificato, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Seite 4: Directions For Use

    Warning: this operation must be carried out by a qualified electrician DIRECTIONS FOR USE Air flow and temperature can be adjusted by the switch G (fig.3) located on the handgrip: MAX position - high power - 1200 W - max. air flow MIN position - low power - 450 W - min.
  • Seite 5 INFORMAZIONE IMPORTANT INFORMATION INFORMATION IMPORTANTE CONCERNING THE IMPORTANTE POUR PER LO SMALTIMENTO ENVIRONMENTALLY L’ÉLIMINATION AMBIENTALMENTE COMPATIBLE DISPOSAL COMPATIBLE AVEC COMPATIBILE OF THE APPLIANCE L’ENVIRONNEMENT IMPORTANTE IMPORTANT ATTENTION Questo prodotto è conforme This product conforms to Ce produit est conforme à la alla Direttiva EU 2002/96/EC.
  • Seite 6 GARANZIA Questo apparecchio è sottoposto a garanzia della durata di 2 anni a partire dalla data d’acquisto, da comprovarsi con scontrino fiscale o fattura e timbro del rivenditore. Dalla garanzia sono esclusi i danni derivanti da: uso improprio dell’apparecchio, uso non corretto o incuria rotture accidentali per trasporto o caduta dell’apparecchio non imputabile al fornitore errato allacciamento a tensione diversa da quella prevista, picchi di tensione sulla rete manomissioni improprie dell’apparecchio...