Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Camp Stove Oven
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN .............................................10
GB
OPERATION AND MAINTENANCE .......................................16
I T
USO E MANUTENZIONE .....................................................22
DE
BENUTZUNG UND WARTUNG .............................................28
NL
GEBRUIK EN ONDERHOUD ...............................................34
NO
ANVENDELSE OG SKJØTSEL .............................................40
SE
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL .............................................46
DK
ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE ...............................52
F I
KÄYTTÖ JA YLLÄPITO .......................................................58
VANWARD - N°80 Hongqi Mid-Road - Ronggui District - Shunde City - Guangdong, 528305 - China
1
4010025005
02/2013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Campingaz Camp Stove Oven

  • Seite 1 Camp Stove Oven UTILISATION ET ENTRETIEN ..........10 OPERATION AND MAINTENANCE ........16 USO E MANUTENZIONE .............22 BENUTZUNG UND WARTUNG ..........28 GEBRUIK EN ONDERHOUD ..........34 ANVENDELSE OG SKJØTSEL ..........40 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL ..........46 ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE .......52 KÄYTTÖ JA YLLÄPITO ............58 4010025005 02/2013 VANWARD - N°80 Hongqi Mid-Road - Ronggui District - Shunde City - Guangdong, 528305 - China...
  • Seite 2 )5  %(  /8  6SpFLILFDWLRQV SRXU )UDQFH  '($77HFKQLVFKH'DWHQIU'HXWVFKODQGXQGgVWHUUHLFK %HOJLTXH  /X[HPERXUJ %UHQQHU OLQNV UHFKWV 2IHQ %U€OHXU JDXFKH GURLW IRXU :lUPHOHLVWXQJ  N:  N:  N: 'pELW FDORULILTXH   N:  N:  N: 9HUEUDXFK *   JK  JK  JK...
  • Seite 3 6(  6SHFLILNDWLRQ I|U 6YHULJH ),  7HNQLVHW DUYRW 6XRPHVVD 3ROWLQ YDVHQ RLNHD %UlQQDUH YlQVWHU K|JHU 8XQL 9lUPHNDSDFLWHW   N:  N:  N: /lPS|WHKR   N:  N:  N: %HJUlQVDG JDVNDSDFLWHW JDVEHJUlQVDUH *  .XOXWXV *   JW  JW  JW...
  • Seite 10: B) Mise En Service

    Camp Stove Oven B - MISE EN SERVICE IMPORTANT Cette notice d’utilisation a pour objet de vous permettre d’utiliser correctement et en toute Le non respect de ces règles d’utilisation peut sécurité votre appareil Campingaz ® entraîner grave détérioration votre...
  • Seite 11 B - 2 - Tuyau France : C - RACCORDEMENT DU RESERVOIR DE GAZ Etanchéité Ne pas rechercher les fuites avec une flamme, utiliser un liquide détecteur de fuite gazeuse. Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume Uni, Irlande, Italie, Norvège, Suède, Danemark, Finlande : Important : Suisse, Allemagne, Autriche :...
  • Seite 12: Precautions D'emploi

    D - UTILISATION Allumage manuel d’un brûleur du réchaud équipé avec le système STOPGAZ (Allemagne et Autriche) PRECAUTIONS D’EMPLOI : Ne pas utiliser votre appareil à moins de 20 cm d’une paroi ou d’un objet combustible. Poser l’appareil sur une surface horizontale et pendant l’utilisation, ne pas le déplacer.
  • Seite 13 2) FONCTION FOUR Cuisson au four Important : La porte du four doit impérativement restée ouverte pendant l’allumage du four. Il peut-être dangereux d’ouvrir la porte du four lorsque le four est chaud. La charge maximale dans le four ne doit pas dépasser 7 kg.
  • Seite 14 2) Tuyau souple ou flexible entre le détendeur et l’appareil I - ACCESSOIRES ADG recommande l’utilisation systématique de ses barbecues à gaz avec des accessoires et pièces de 3) Transport rechange de marque Campingaz. ADG décline toute responsabilité en cas de dommage ou de mauvais fonctionnement survenant fait l’utilisation...
  • Seite 15 K - ANOMALIES CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE Anomalies Causes probables / remèdes France APPLICATION DES GAZ SA Information Consommateurs Belgique, Luxembourg Coleman Benelux B.V. Suisse CAMPINGAZ SUISSE SA www.campingaz.com...
  • Seite 16 CAMP STOVE OVEN B - PREPARATION FOR USE IMPORTANT This operation manual will help your Campingaz device properly ® Follow these instructions carefully to avoid seriously complete safety. Consult manual familiarise yourself damaging your device. with device, before connecting gas cylinder.
  • Seite 17 B - 2 - Hoses France : C - CONNECTING THE GAS CYLINDER Gas leaks Do not check for leaks using a flame. Use a gas leak detecting liquid. Belgium, Luxembourg, Netherlands, Great Britain, Ireland, Italy, Norway, Sweden, Denmark, Finland: Important: Switzerland, Germany, Austria:...
  • Seite 18: Oven Function

    D - USE Electronic lighting of a stove burner without STOPGAZ system (other countries) Safety precautions: Do not use the device within 20 cm of a wall or similar surface, or any combustible object. Place the device on a sturdy, flat and horizontal surface such a table but never on the ground.
  • Seite 19 E - REMOVING OR CHANGING THE Manual lighting GAS CYLINDER Important: Never use the oven without the heat diffuser in place. Important: If the oven burner goes out suddenly, open the oven door and leave about 5 minutes before lighting again.
  • Seite 20 F - STORAGE - SERVICING G - RECOMMENDATIONS FOR ELEC- TRIC AND ELECTRONIC WASTE 1) Stove and oven H - RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES 2) Flexible hose or hose between the regulator and the device 3) Carrying your device I - ACCESSORIES J - PROTECTING THE ENVIRONMENT...
  • Seite 21 In case of continued difficulty, please contact your local retailer who will give you details of the nearest After Sales Service point, or call the CAMPINGAZ Customer Service at: COLEMAN UK Ltd Warning: Due to our policy of continual product development, the company reserves the right to alter or modify this product without prior notice.
  • Seite 22 Lo scopo di questo libretto d’istruzioni è di permettervi di utilizzare correttamente ed in assoluta IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE REGOLE DI sicurezza il vostro apparecchio Campingaz ® Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare UTILIZZAZIONE PUO COMPORTARE UN GRAVE DETERIORAMENTO DEL VOSTRO APPARECCHIO.
  • Seite 23 B - 2 - Tubo Francia: C - COLLEGAMENTO DELLA BOMBO- LA DEL GAS Tenuta Belgio, Lussemburgo, Paesi Bassi, Regno Unito, Irlanda, Italia, Norvegia, Svezia, Danimarca, Finlandia: Non cercare le fughe di gas con una fiamma, utilizzare un liquido speciale per la ricerca delle fughe di gas. Svizzera, Germania, Austria : Importante:...
  • Seite 24: Precauzioni Per L'uso

    D - UTILIZZAZIONE Illuminazione manuale di un fuochi con STOPGAZ sistema (Germania e Austria) PRECAUZIONI PER L’USO: Non utilizzare il vostro apparecchio a meno di 20 cm da una parete o da un oggetto combustibile. Collocare il dispositivo su una superficie stabile, piana ed orizzontale, come per esempio un tavolo, Accensione elettronica di un bruciatore senza il sistema ma mai per terra.
  • Seite 25 2) FUNZIONE FORNO Cottura Importante: Lo sportello del forno deve essere aperto per l’accensione. Potrebbe essere pericoloso aprire lo sportello del forno quando la camera di cottura è calda. Il carico massimo consentito all’interno della camera di cottura è di 7 kg. Accensione del bruciatore del forno Grill Estinzione...
  • Seite 26 F - STOCCAGGIO – MANUTENZIONE G - RACCOMANDAZIONI RELATIVE AGLI SCARTI ELETTRICI ED ELETTRONICI 1) Apparecchio e forno H - RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLE PILE 2) Tubo di gomma o flessibile guaina metallica tra il regolatore di pressione e l’apparecchio I - ACCESSORI 3) Trasportare l’apparecchio J - TUTELA DELL’AMBIENTE...
  • Seite 27 K - ANOMALIE / RIMEDI CONDIZIONI D’APPLICAZIONE DELLA GARANZIA Anomalie Probabili cause / rimedi CAMPING GAZ ITALIA Srl - SVIZZERA Camping Gaz Svizzera SA Servizio clientela www.campingaz.com...
  • Seite 28 CAMP STOVE OVEN B – INBETRIEBNAHME WICHTIG Befolgen Sie die Bedienungsanleitung genau, um ernsthafte Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Diese Betriebsanleitung soll Campingaz -Gerät vertraut machen, damit Sie in ® aller Sicherheit mit ihm umgehen können. Camp ® Lesen Sie die Betriebsanleitung durch, um sich vor Stove Oven.
  • Seite 29 Deutschland, Österreich: Schweiz, Deutschland, Österreich: B – 2 – Gasschlauch Frankreich: C – ANSCHLUSS DER GASFLASCHE AN DAS GERÄT Belgien, Luxemburg, Niederlande, Großbritannien, Irland, Italien, Norwegen, Schweden, Dänemark, Finnland:...
  • Seite 30: Sicherheitsvorschriften

    1) KOCHERFUNKTION Dichtheitsprüfung Nicht mit einer offene Flamme nach undichten Stellen Elektronische Zündung der Kocherflammen mit dem suchen. Dazu eine geeignete Flüssigkeit verwenden STOPGAZ System (Deutschland/Österreich) (Seifenwasser o. ä.). Wichtig: Manuelle Zündung Kocherflammen D – BETRIEB STOPGAZ System (Deutschland/Österreich) SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: Das Gerät in mindestens 20 cm Abstand zur Wand oder einem brennbaren Gegenstand betreiben.
  • Seite 31: E - Gasflasche Demontieren Oder Auswechseln

    Ausschalten Vorheizen Backen 2) OFENFUNKTION Wichtig: Die Ofentür muss während des Zündvorgangs geöffnet sein. kann gefährlich sein, Backofentür während des Backens zu öffnen, da der Backofen heiß ist. Es sollten nur Lebensmittel mit maximal 7 kg Gewicht im Backofen zubereitet werden. Elektronische Zündung des Backofens Toasten Ausschalten...
  • Seite 32: G - Empfehlungen Für Elektro- Schrott

    G - EMPFEHLUNGEN FÜR ELEKTRO- SCHROTT 2) Schlauch H - EMPFEHLUNGEN FÜR BATTERIEN 3) Transport des Gerätes I - ZUBEHÖR J - UMWELTSCHUTZ...
  • Seite 33: Garantiebedingungen

    K - Möglische Störungen GARANTIEBEDINGUNGEN Mögliche Wahrscheinliche Ursache/Abhilfe Störungen Im Falle wiederholter und andauernder Schwierigkeiten können Sie direkt den Campingaz Kundendienst kontaktieren: Camping Gaz (Deutschland) GmbH HINWEIS: Gründen unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behalten wir uns vor, dieses Produkt ohne Vorankündigung zu verändern.
  • Seite 34 CAMP STOVE OVEN B - GEREEDMAKEN VOOR GEBRUIK BELANGRIJK Deze gebruiksaanwijzing helpt u om uw Campingaz ® toestel op de juiste wijze en volledig veilig te Volg deze instructies nauwgezet om ernstige schade gebruiken. aan uw toestel te voorkomen. Raadpleeg...
  • Seite 35 B - 2 - Slangen Frankrijk: C - AANSLUITEN VAN DE GASFLES België, Luxemburg, Nederland, Groot-Brittannië, Ierland, Gaslekken Italië, Noorwegen, Zweden, Denemarken, Finland: Gebruik geen vlam om naar lekken te zoeken. Gebrek een vloeistof voor het opsporen van gaslekken. Belangrijk: Zwitserland, Duitsland, Oostenrijk:...
  • Seite 36 D - GEBRUIK Handmatig aansteken van een fornuisbrander met STOPGAZ-systeem (Duitsland en Oostenrijk) VOORZORGSMAATREGELEN Gebruik het toestel niet binnen 20 cm van een muur of soortgelijk oppervlak of van een brandbaar voorwerp. Elektronisch aansteken van een fornuisbrander zonder Plaats het toestel op een stevige, vlakke en STOPGAZ-systeem (andere landen) horizontale ondergrond, zoals een tafel, maar nooit op de grond.
  • Seite 37 2) OVENFUNCTIE Belangrijk: De deur van de oven moet open zijn tijdens het aansteken. Het kan gevaarlijk zijn om de ovendeur te openen wanneer de oven heet is. In de oven mag een lading van maximaal 7 kg geplaatst worden. De ovenbrander aansteken Grillen maximaal 15 seconden...
  • Seite 38 F - OPSLAG – ONDERHOUD G - AANBEVELINGEN VOOR ELEK- TRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL 1) Fornuis en oven H - AANBEVELINGEN VOOR BATTERIJEN 2) (Flexibele) slang tussen de regelaar en het toestel I - ACCESSOIRES 3) Vervoer van uw toestel J - BESCHERMING VAN HET MILIEU...
  • Seite 39: Garantievoorwaarden

    Neem bij voortdurende problemen contact op met uw lokale winkelier, die u de gegevens van het dichtstbijzijnde aftersalesservicepunt zal geven. U kunt zich ook wenden tot de klantenservice van CAMPINGAZ: COLEMAN BENELUX B.V. WAARSCHUWING: Vanwege ons beleid van voortdurende productontwikkeling behouden wij ons het recht voor om dit product zonder waarschuwing vooraf te veranderen of aan te passen.
  • Seite 40 CAMP STOVE OVEN B - FORBEREDELSE FØR BRUK. VIKTIG! Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg å bruke Bruksanvisningen må følges nøye for å unngå Campingaz -komfyren riktig og helt sikkert. ® alvorlig skade på komfyren. Les bruksanvisningen for å bli kjent med komfyren før du kobler til gassflasken.
  • Seite 41 B - 2 - Slanger Frankrike: C - TILKOBLING AV GASSFLASKE Gasslekkasjer Ikke bruk flamme for å se etter lekkasjer! Bruk såpevann for oppdagelse av gasslekkasjer. Belgia, Luxembourg, Nederland, Storbritannia, Irland, Italia, Norge, Sverige, Danmark, Finland: Viktig: Sveits, Tyskland, Østerrike:...
  • Seite 42 D - BRUK Elektronisk tenning av en komfyr med brenner uten STOPGAZ-system (andre land) FORHOLDSREGLER: Ikke bruk komfyren nærmere enn 20 cm fra vegg eller liknende overflate, eller fra brennbare gjenstander. Plasser komfyren på en stødig, flat og vannrett overflate, som et bord, men aldri på bakken.
  • Seite 43 F - LAGRING – SERVICE Manuell tenning 1) Komfyr og stekeovn Viktig: Stekeovnen må aldri brukes når varmesprederen ikke er på plass. Viktig: Åpne ovnsdøren hvis stekeovnens brenner plutselig slokker. La det gå ca. 5 minutter før du prøver å tenne den igjen. 2) Slangen mellom regulatoren og komfyren Forvarming Steking...
  • Seite 44 G - ANBEFALINGER FOR ELEKTRISK K - MULIGE PROBLEMER / KORRIGER- OG ELEKTRONISK AVFALL ENDE TILTAK Mulige problemer Mulige årsaker / korrigerende tiltak H - ANBEFALINGER FOR BATTERIER I - TILBEHØR J - BESKYTT MILJØET...
  • Seite 45 GARANTIBESTEMMELSER Hvis du ikke kan løse problemet, bes du kontakte forhandleren, som kan henvise deg til nærmeste verksted. Du kan også kontakte CAMPINGAZ på følgende adresse: NORDIC OUTDOOR AS VESTVOLLVEIEN 10 NO-2019 SKEDSMOKORSET - NORGE Tlf. +47 9171 5990 ADVARSEL: På grunn av en kontinuerlig produktutvikling IRUEHKROGHU VHOVNDSHW VHJ UHWWHQ WLO n HQGUH HOOHU PRGL¿VHUH...
  • Seite 46 CAMP STOVE OVEN B - FÖRBEREDELSER FÖR ANVÄNDN- VIKTIGT Följ dessa anvisningar noga för att undvika att skada Denna bruksanvisning hjälper dig att använda din Campingaz -spis korrekt och helt säkert. enheten allvarligt. ® Konsultera bruksanvisningen för att bekanta dig med spisen innan du ansluter en gasbehållare.
  • Seite 47 B - 2 - Slangar Frankrike C - ANSLUTA GASBEHÅLLAREN Gasläckor Sök inte efter läckor med hjälp av en öppen låga. Använd särskild vätska för upptäckt av gasläckor. Belgien, Luxemburg, Nederländerna, Storbritannien, Irland, Italien, Norge, Sverige, Danmark, Finland: Viktigt: Schweiz, Tyskland, Österrike:...
  • Seite 48 D - ANVÄNDNING Elektronisk tändning av en brännare utan STOPGAZ- systemet (övriga länder) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER: Använd inte enheten inom 20 cm från en vägg eller liknande eller något brännbart föremål. Placera enheten på en stadig, plan och horisontell yta, som till exempel ett bord, men aldrig på marken. Flytta den aldrig medan den används.
  • Seite 49 F - FÖRVARING - SERVICE Manuell tändning 1) Spis och ugn Viktigt: Använd aldrig ugnen utan värmespridaren på plats. Viktigt: Om ugnens brännare slocknar plötsligt ska du öppna ugnsluckan och vänta under 5 minuter innan den tänds igen. Förvärmning 2) Slang mellan regulatorn och enheten Bakning 3) Bära enheten Rostning...
  • Seite 50 G - REKOMMENDATIONER FÖR ELEK- K - MÖJLIGA PROBLEM / KORRIG- TRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL ERANDE ÅTGÄRDER Möjliga problem Troliga orsaker / korrigerande åtgärder H - REKOMMENDATIONER GÄLLANDE BATTERIER I - TILLBEHÖR J - SKYDDA MILJÖN...
  • Seite 51 Vid fortsatta problem ska du kontakta din lokala återförsäljare, som kommer att ge dig information om närmaste efterserviceplats, eller du kan ringa kundtjänsten för CAMPINGAZ på: Bios AB VARNING: På grund av vår policy om kontinuerlig produktutveckling förbehåller sin företaget rätten att ändra HOOHU PRGL¿HUD GHQQD SURGXNW XWDQ DWW GHW PHGGHODV...
  • Seite 52 CAMP STOVE OVEN B - KLARGØRING TIL BRUG Med denne betjeningsvejledning kan du bruge dit Campingaz produkt korrekt og fuldstændig sikkert. ® Overhold følgende anvisninger nøje for at undgå Læs vejledningen og sæt dig ind i, hvordan produktet fungerer, før du tilslutter gasflasken.
  • Seite 53 B - 2 - Slanger Frankrig: C - TILSLUTNING AF GASFLASKEN Gasudsivning Brug ikke åben ild til at lokalisere gaslækager. Brug Belgien, Luxembourg, Holland, Storbritannien, Irland, læksøgevæske, f.eks. sæbevand. Italien, Norge, Sverige, Danmark, Finland: Vigtigt: Schweiz, Tyskland, Østrig:...
  • Seite 54 D - BETJENING Elektronisk tænding af komfurbrænder med STOPGAZ- system (øvrige lande) SIKKERHEDSFORSKRIFTER: Apparatet må ikke anvendes mindre end 20 cm fra vægge eller brandbare genstande. Sæt apparatet på et robust, fladt, vandret underlag, f.eks. et bord, men aldrig på jorden. Apparatet må ikke flyttes, når det er i brug.
  • Seite 55 E - AFMONTERING ELLER SKIFT AF Manuel tænding GASFLASKEN Vigtigt: Ovnen må ikke bruges, uden at varmepladen er isat. Vigtigt: Hvis ovnbrænderen pludselig går ud, skal du åbne ovnlågen og vente ca. 5 minutter, inden du tænder den igen. Forvarmning Bagning Ristning Slukning af ovnen...
  • Seite 56 F - OPMAGASINERING OG VEDLIGE- G - ANBEFALINGER BORTSKAF- HOLDELSE FELSE AF ELEKTRISK OG ELEKT- RONISK UDSTYR 1) Komfur og ovn H - ANBEFALINGER VEDRØRENDE BATTERIER 2) Slange/fleksibel slange mellem regulatoren og apparatet I - TILBEHØR 3) Transport af apparatet J - HENSYN TIL MILJØET...
  • Seite 57 Mulige årsager / afhjælpning Hvis produktet giver anledning til problemer, du ikke selv kan afhjælpe, bedes du kontakte forhandleren, som kan henvise til den nærmeste serviceafdeling. Eller du kan ringe til CAMPINGAZ kundeservice: Down To Earth A/S – ADVARSEL: På...
  • Seite 58 CAMP STOVE OVEN B - KÄYTÖN VALMISTELU TÄRKEÄÄ Tämän käyttöoppaan avulla opit käyttämään Campingaz -laitetta oikein ja turvallisesti. ® Noudata huolellisesti näitä ohjeita, jotta laite ei Tutustu käyttöoppaaseen ja laitteeseen ennen kaasusäiliön kytkemistä. vaurioidu. Noudata tässä oppaassa annettuja ohjeita. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ®...
  • Seite 59 B - 2 - Letkut Ranska: C - KAASUSÄILIÖN LIITTÄMINEN Kaasuvuodot Älä tarkista vuotoja liekin avulla. Käytä kaasuvuotojen tarkistamiseen tarkoitettua nestettä. Belgia, Luxembourg, Alankomaat, Iso-Britannia, Irlanti, Italia, Norja, Ruotsi, Tanska, Suomi: Tärkeää: Sveitsi, Saksa, Itävalta:...
  • Seite 60 D - KÄYTTÖ Lieden polttimen elektroninen sytytys, ei STOPGAZ- järjestelmää (muut maat) TURVAOHJEET: Älä käytä laitetta alle 20 cm:n etäisyydellä seinästä tai vastaavasta pinnasta tai palavista esineistä. Sijoita laite tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle, kuten pöydälle, mutta älä aseta laitetta maahan.
  • Seite 61 E - KAASUSÄILIÖN IRROTTAMINEN TAI Sytyttäminen manuaalisesti VAIHTAMINEN F - SÄILYTYS - HUOLTO 1) Liesi ja uuni Tärkeää: älä koskaan käytä uunia, jos lämmönjakaja ei ole paikallaan. Tärkeää: Jos poltin sammuu yllättäen, avaa uuninluukku ja odota noin 5 minuuttia, ennen kuin sytytät uunin uudelleen.
  • Seite 62 G - SÄHKÖ- ELEKTRONIIKKA- K - MAHDOLLINEN ONGELMA / KOR- JÄTETTÄ KOSKEVIA SUOSITUKSIA JAAVA TOIMENPIDE Mahdollinen Todennäköinen syy / korjaava ongelma toimenpide H - PARISTOJA KOSKEVIA SUOSITUKSIA I - LISÄVARUSTEET J - YMPÄRISTÖNSUOJELU...
  • Seite 63 TAKUUEHTOJEN SOVELTAMINEN ongelmatapauksessa yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, joka antaa lähimmän myynninjälkeisen asiakaspalvelun yhteystiedot, tai soita CAMPINGAZ in asiakaspalveluun: KAASUVALO OY – VAROITUS: Kehittämme jatkuvasti tuotteitamme, joten yritys pidättää oikeuden muuttaa tai muokata tätä tuotetta ilman ennakkoilmoitusta. www.campingaz.com...

Inhaltsverzeichnis