Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens EX8LY Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EX8LY Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kochfeld
EX8..LY...
[de]
Gebrauchsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EX8LY Serie

  • Seite 1 Kochfeld EX8..LY... [de] Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2 Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 5 Warmhaltefunktion..... . . 21 Aktivieren .
  • Seite 4 Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.bsh-group.com und Online-Shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) Nur für Deutschland gültig.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 8Bestimmungsgemäßer Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht Gebrauch durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – Stromschlaggefahr! (Wichtige Unsachgemäße Reparaturen sind ■ Sicherheitshinweise gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Warnung – Brandgefahr! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Anschlussleitungen austauschen.
  • Seite 7: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden A chtung! U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das ■ Kochfeld. Niemals Kochgeschirr leerkochen lassen. Das ■ könnte zu Schäden führen.
  • Seite 8: Umweltschutz

    Umweltschutz fKochen mit Induktion 7Umweltschutz V orteile beim Kochen mit Induktion I n diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum U m w e l t s c h u t z K o c h e n m i t I n d u k t i o n Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
  • Seite 9: Leeres Kochgeschirr Oder Kochgeschirr Mit Dünnem Boden

    Kochen mit Induktion Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem komplett ferromagnetisch ist: Boden Heizen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf und Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise ■ verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dünnem Boden. ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische Das Geschirr kann sich sehr schnell erhitzen, so dass Fläche heiß.
  • Seite 10: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen S ie finden Informationen über Maße und Leistungen G e r ä t k e n n e n l e r n e n der Kochstellen in~ Seite 2 Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in Hinweis: .
  • Seite 11: Die Kochstellen

    Gerät kennen lernen Die Kochstellen Wenn Sie das Kochfeld einschalten, leuchten Lichter, die die Kochfelder umgrenzen. Diese Lichter werden als ZoneLight-Lichter bezeichnet.Nachdem Sie ein oder mehrere Gefäße platziert haben, leuchten die Lichter der jeweils verwendeten Kochzonen. Wie Sie ein dauerhaftes Leuchten der ZoneLight-Lichter einstellen, erfahren Sie in Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
  • Seite 12: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstelle und Kochstufe auswählen 1Gerät bedienen Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Das Symbol oder der gewünschten Kochzone I n diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine " Ä G e r ä t b e d i e n e n Kochstelle eingestellt wird.
  • Seite 13: Kochempfehlungen

    Gerät bedienen Kochempfehlungen Empfehlungen Beim Erwärmen von Püree, Cremesuppen und ■ dickflüssigen Saucen gelegentlich umrühren. Zum Vorheizen Kochstufe 8 - 9 einstellen. ■ Beim Garen mit Deckel Kochstufe herunterschalten, ■ sobald zwischen Deckel und Kochgeschirr Dampf austritt. Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum ■...
  • Seite 14 Gerät bedienen Kochstufe Garzeit (Min.) Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 2.5 - 3.5 15 - 30 Milchreis*** 2 - 3 30 - 40 Pellkartoffeln 4.5 - 5.5 25 - 35 Salzkartoffeln 4.5 - 5.5 15 - 30 Teigwaren, Nudeln* 6 - 7 6 - 10 Eintopf...
  • Seite 15: Flex Zone

    Flex Zone Als eine einzige Kochstelle |Flex Zone Die flexible Kochzone wird als eine einzige Kochstelle aktiviert. S ie kann je nach Bedarf als einzige Kochstelle oder als F l e x Z o n e zwei unabhängige Kochstellen verwendet werden. Aktivieren Sie besteht aus vier Induktoren, die unabhängig Die Kochzonen werden, abhängig von der Aufstellung...
  • Seite 16: Als Zwei Unabhängige Kochstellen

    Move Funktion Als zwei unabhängige Kochstellen uMove Funktion Die flexible Kochzone als zwei unabhängige Kochstellen verwenden. M it dieser Funktion wird die gesamte flexible Kochzone M o v e F u n k t i o n aktiviert und in drei Kochbereiche aufgeteilt. Jeder Kochzonen trennen Kochbereich hat eine voreingestellte Kochstufe.
  • Seite 17: Aktivieren

    FlexPlus Zone Aktivieren }FlexPlus Zone Eine der beiden Kochzonen der Flexiblen Kochzone auswählen. D as Kochfeld verfügt über zwei FlexPlus-Kochzonen, F l e x P l u s Z o n e Das Symbol ÿ berühren. Die Flexible Kochzone wird die sich zwischen den beiden flexiblen Kochzonen als eine Kochzone aktiviert.
  • Seite 18: Aktivieren

    Zeitfunktionen Aktivieren OZeitfunktionen Stellen Sie das Geschirr auf die Kochstelle und achten Sie darauf, dass es auch die FlexPlus- I hr Kochfeld verfügt über drei Timerfunktionen: Kochzone abdeckt. Z e i t f u n k t i o n e n Die Kochstelle und die gewünschte Kochstufe Programmierung der Garzeit ■...
  • Seite 19: Der Küchenwecker

    Zeitfunktionen Stoppuhr-Funktion Bratsensor Wird für eine Kochstelle eine Garzeit programmiert und Die Stoppuhr-Funktion zeigt die seit der Aktivierung der Bratsensor ist aktiviert, startet die eingestellte verstrichene Zeit an. Garzeit erst, wenn die gewählte Temperaturstufe Sie funktioniert unabhängig von den Kochstellen und erreicht ist.
  • Seite 20: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion xShortBoost Funktion M it der PowerBoost-Funktion können große M it der ShortBoost-Funktion kann das Kochgeschirr P o w e r B o o s t F u n k t i o n S h o r t B o o s t F u n k t i o n Wassermengen schneller erhitzt werden als mit der schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š...
  • Seite 21: Warmhaltefunktion

    Warmhaltefunktion sÜbertragung von zWarmhaltefunktion Einstellungen D iese Funktion ist geeignet zum Schmelzen von W a r m h a l t e f u n k t i o n Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von M it dieser Funktion lassen sich die Kochstufe und die Speisen.
  • Seite 22: Bratsensorik

    Bratsensorik Hinweise cBratsensorik Der Bratsensor wurde speziell auf diese Pfannenart ■ eingestellt. Stellen Sie sicher, dass der Durchmesser des B ei dieser Funktion wird die Pfannentemperatur über ■ B r a t s e n s o r i k Pfannenbodens der Kochstellengröße entspricht.
  • Seite 23: Temperaturstufen

    Bratsensorik Temperaturstufen Temperaturstufe Geeignet für 1 sehr niedrig Zubereiten und Reduzieren von Saucen, Dünsten von Gemüse und Braten von Speisen mit nativem Olivenöl extra, Butter oder Margarine. 2 niedrig Braten von Speisen mit nativem Olivenöl extra, Butter oder Margarine, z. B. Omelettes. 3 mittel - niedrig Braten von Fisch und dickem Bratgut, wie z.
  • Seite 24 Bratsensorik Temperaturstufe Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.) Fisch 10 - 20 Fischfilet, natur 10 - 20 Fischfilet, paniert 4 - 8 Garnelen 4 - 8 Scampi 10 - 20 Fisch gebraten, ganz Eierspeisen 2 - 6 Spiegeleier in Butter 2 - 6 Spiegeleier in Öl 4 - 9 Rührei...
  • Seite 25 Bratsensorik Temperaturstufe Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.) Saucen 25 - 35 Tomatensauce mit Gemüse 10 - 20 Bechamelsauce 10 - 20 Käsesauce 25 - 35 Sauce reduzieren 15 - 25 Süße Saucen Tiefkühlprodukte 15 - 20 Schnitzel 10 - 30 Cordon bleu 10 - 30 Geflügelbrust 10 - 15...
  • Seite 26: Teppan Yaki Und Grill Für Die Flex Zone

    Bratsensorik Teppan Yaki und Grill für die Flex Zone « Teppan Yaki Der Teppan Yaki ermöglicht Ihnen die einfache und ¬ Grill gesunde Zubereitung von Fleisch, Fisch, Der Grill passt sich an die Flex Zone an. Sie können Meeresfrüchten, Gemüse, Süßspeisen und Brot mit sehr große und kleine Mengen von Fleisch, Fisch, frischem wenig Öl.
  • Seite 27 Bratsensorik Kochgeschirr Temperaturstufe Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.) Gemüse 4 - 12 « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Auberginen 4 - 15 « ¬ Paprika 4 - 15 « ¬ Grünen Spargel braten 10 - 15 « ¬ Pilze 2 - 10 «...
  • Seite 28: Kindersicherung

    Kindersicherung So stellen Sie ein AKindersicherung Aus der Tabelle die passende Temperaturstufe auswählen. Ein leeres Geschirr auf die Kochzone M it der Kindersicherung können Sie verhindern, dass stellen. K i n d e r s i c h e r u n g Kinder das Kochfeld einschalten.
  • Seite 29: Wisch-Schutz

    Wisch-Schutz bAutomatische Abschaltung kWisch-Schutz W enn Sie über das Bedienfeld wischen, während das W enn eine Kochstelle für längere Zeit in Betrieb ist und W i s c h - S c h u t z A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen keine Einstellungsänderung vorgenommen wurde, wird verändern.
  • Seite 30: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen QGrundeinstellungen D as Gerät verfügt über verschiedene G r u n d e i n s t e l l u n g e n Grundeinstellungen. Diese Grundeinstellungen können an Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasst werden. Anzeige Funktion Kindersicherung ™‚ ‹...
  • Seite 31: So Gelangen Sie Zu Den Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Aktivierung der flexiblen Kochzone konfigurieren ™‚„ ‹ Als zwei unabhängige Kochzonen. ‚ Als eine einzige Kochzone.* ZoneLight-Lichter ™ƒ… ‹ Dynamischer Modus: die Lichter der aktiven Kochzonen schalten sich ein.* ‚ Dauerhafter Modus: die Lichter aller Kochzonen schalten sich dauerhaft ein. Automatische Topferkennung ™ƒ†...
  • Seite 32: Energie-Verbrauchsanzeige

    Energie-Verbrauchsanzeige [Energie- tKochgeschirr-Test Verbrauchsanzeige M it dieser Funktion kann die Schnelligkeit und Qualität K o c h g e s c h i r r - T e s t des Kochvorgangs abhängig vom Kochgeschirr D iese Funktion zeigt den gesamten Energieverbrauch überprüft werden.
  • Seite 33: Power-Manager

    Power-Manager oHome Connect hPower-Manager M it der Funktion Power-Manager kann die P o w e r - M a n a g e r H o m e C o n n e c t Dieses Gerät ist WLAN-fähig, Einstellungen können Gesamtleistung des Kochfeldes eingestellt werden.
  • Seite 34: Automatische Anmeldung Im Heimnetzwerk

    Home Connect Automatische Anmeldung im Heimnetzwerk Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk Sie benötigen einen Router mit WPS-Funktionalität. Das Kochfeld einschalten. Sie benötigen Zugriff auf Ihren Router. Sollte das nicht Symbol 4 Sekunden lang berühren. der Fall sein, folgen Sie den Schritten “Manuelle Es werden die Produktinformationen angezeigt.
  • Seite 35: Home Connect Einstellungen

    Home Connect Das Gerät versucht automatisch, sich mit der App zu Anzeige Funktion verbinden, und die Einstellung wird •’ƒ angezeigt.Im Einstellbereich blinkt der Wert ‚ WLAN Signalstärke •’ˆ Nicht mit dem Heimnetzwerk (WLAN) verbunden. ‹ Signalstärke 1 (schlecht) ‚ Signalstärke 2 (mittel) ƒ...
  • Seite 36 Home Connect Das Kochfeld einschalten. Vom Netzwerk trennen Symbol 4 Sekunden lang berühren. V o m N e t z w e r k t r e n n e n Sie können Ihr Kochfeld jederzeit vom Netzwerk Es werden die Produktinformationen angezeigt. trennen.
  • Seite 37: Software Update

    Im Falle eines sicherheitsrelevanten Updates wird ■ empfohlen, die Installation schnellstmöglich Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie durchzuführen. im Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite ihres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten. Ferndiagnose Bei Störungen kann der Kundendienst über die Ferndiagnose auf Ihr Gerät zugreifen.
  • Seite 38: Verbindung Dunstabzugshaube

    Verbindung Dunstabzugshaube Geräte über Heimnetzwerk verbinden eVerbindung Nutzen Sie diese Verbindungsart, wenn keines oder nur Dunstabzugshaube eines der beiden Geräte mit der Home Connect App verbunden ist. Werden die Geräte über das Heimnetzwerk miteinander verbunden, dann können Sie sowohl die V e r b i n d u n g D u n s t a b z u g s h a u b e Dieses Gerät können Sie mit einer passenden Haubensteuerung als auch Home Connect für das...
  • Seite 39: Vom Netzwerk Trennen

    Verbindung Dunstabzugshaube Haube über das Kochfeld steuern Verbindung über Heimnetzwerk Sie benötigen einen Router mit WPS-Funktionalität. In den Grundeinstellungen Ihres Kochfelds können Sie Sie benötigen Zugriff auf Ihren Router. Sollte das nicht das Verhalten Ihrer Dunstabzugshaube abhängig vom der Fall sein, folgen Sie den Schritten “Direkte Einschalten und Ausschalten des Kochfelds oder Verbindung”.
  • Seite 40: Reinigen

    Reinigen Haubensteuerung Einstellungen DReinigen H a u b e n s t e u e r u n g E i n s t e l l u n g e n Sie können die kochfeldbasierte Haubensteuerung jederzeit Ihren Bedürfnissen anpassen. G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Seite 41: Häufige Fragen Und Antworten (Faq)

    Häufige Fragen und Antworten (FAQ) {Häufige Fragen und Antworten (FAQ) H ä u f i g e F r a g e n u n d A n t w o r t e n ( F A Q ) Verwendung Warum lässt sich das Kochfeld nicht einschalten und warum leuchtet das Symbol der Kindersicherung? Die Kindersicherung ist aktiviert.
  • Seite 42 Häufige Fragen und Antworten (FAQ) Gefäße Welches Kochgefäß ist für das Induktionskochfeld geeignet? Informationen zu Kochgefäßen, die für das Induktionskochen geeignet sind, erhalten Sie in Kapitel ~ "Kochen mit Induktion". Warum erwärmt sich die Kochzone nicht und warum blinken die Kochstufe und die ZoneLight-Lichter? Die eingeschaltete Kochzone stimmt nicht mit der Position des Kochgefäßes überein.
  • Seite 43: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? I n der Regel sind Störungen leicht zu behebende S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Kleinigkeiten. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
  • Seite 44: Kundendienst

    Kundendienst Hinweise 4Kundendienst Wenn in der Anzeige erscheint, das Sensorfeld “ ■ der entsprechenden Kochzone gedrückt halten, um den Störungscode ablesen zu können. W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Ist der Störungscode in der Tabelle nicht aufgeführt, Kundendienst für Sie da.
  • Seite 45: Prüfgerichte

    Prüfgerichte EPrüfgerichte D iese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt, um das P r ü f g e r i c h t e Testen unserer Geräte zu erleichtern. Die Daten der Tabelle beziehen sich auf unsere Zubehörkochgefäße von Schulte-Ufer (4-teiliges Kochtopfset für Induktionsherde HZ 390042) mit folgenden Abmessungen: Stieltopf Ø...
  • Seite 46 Prüfgerichte Vorheizen Garen Dauer Prüfgerichte Geschirr Kochstufe Kochstufe (Min:Sek) ckel ckel Milchreis kochen Milchreis, mit Deckel gekocht Temperatur der Milch: 7 ºC Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen. Empfohlene Koch- stufe einstellen und Reis, Zucker und Salz zur Milch geben. Garzeit einschließlich Vorheizen ca.
  • Seite 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001420395* 9001420395 (991129)

Inhaltsverzeichnis