Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
CoolBreeze 9500 Tri-Vario TV+
Ventilator
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Suntec Wellness KLIMATRONIC CoolBreeze 9500 Tri-Vario TV+

  • Seite 1 CoolBreeze 9500 Tri-Vario TV+ Ventilator Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
  • Seite 3 • Das Stromkabel darf nicht abgedeckt werden und muss so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann. • Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät während des Betriebs auf einer stabilen, ebenen Fläche steht. • Bitte ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
  • Seite 4 • Bitte verwenden Sie das Gerät nie in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit, wo die Temperatur höher als 40°C ist oder in einer staubigen Umgebung. • Bitte montieren Sie das Gerät nie an einer Wand oder an der Decke. • Bitte verwenden Sie keine Mehrfachstecker und Verlängerungskabel.
  • Seite 5 Bedienfeld Beschreibung der Funktionen 1. Bitte nehmen Sie das Gerät aus der Packung. 2. Bitte schließen Sie das Gerät an eine Steckdose (220-240V~, 50-60Hz) an. 3. Bitte betätigen Sie die Schalter auf dem Bedienfeld wie folgt: ON/OFF: Bitte drücken Sie die Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. GESCHWINDIGKEIT: Das Gerät hat drei Ventilatorköpfe.
  • Seite 6 Reinigung und Lagerung • Bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen, schalten Sie das Gerät bitte durch Drücken der ON/OFF Taste aus, warten Sie einige Minuten und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose. • Bitte entnehmen Sie die 3 Schrauben von der Rückseite des Ventilators und drehen Sie die Frontabdeckung nach links.
  • Seite 7 Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 8 Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
  • Seite 9 during operation. Especially take care of the children. • Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. • If the supply cord is damaged, please contact your seller.
  • Seite 10 Parts description Remote Receiver Control panel Front cover Back cover Fan blade Body Base Control panel Operation 1. Please unpack the unit. 2. Plug the unit into a 220-240V~, 50-60Hz outlet. 3. You can use the following functions on the control panel, as described below: ON/OFF: To start the appliance, please press ON/OFF button.
  • Seite 11 The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Liability is excluded for all printing errors and omissions.
  • Seite 12 Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
  • Seite 13 colocado de tal manera que nadie pueda tropezar con él. • Asegúrese de que el aparato se encuentre sobre una superficie estable y nivelada mientras esté en funcionamiento. • Desenchufe la clavija de la toma de corriente cuando no utilice el aparato. Al hacerlo, no tire del cable, sino de la clavija.
  • Seite 14 • No utilice nunca el aparato en un ambiente con una humedad atmosférica elevada, donde temperatura supere los 40°C o en un entorno con mucho polvo. • Nunca fije el aparato a la pared ni al techo. • No utilice tomas de corriente múltiples ni cables de prolongación.
  • Seite 15 Panel de control Descripción de las funciones 1. Saque el aparato del embalaje, por favor. 2. Conecte al aparato a una toma de corriente (220-240V~, 50-60Hz). 3. Accione los interruptores del panel de control como sigue: ON/OFF: Pulse esta tecla para conectar / desconectar el aparato. VELOCIDAD: El aparato dispone de tres cabezales de ventilación.
  • Seite 16 Limpieza y almacenamiento • Antes de limpiarlo, desconecte el aparato pulsando la tecla ON/OFF, espere unos minutos y desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. • Retire los tres tornillos de la parte posterior del ventilador y gire la cubierta frontal hacia la izquierda. Tornillos •...
  • Seite 17 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.
  • Seite 18 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
  • Seite 19 risque de trébucher dessus. • Veuillez veiller à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable et droite durant son fonctionnement. • Retirez la fiche de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Veuillez ne pas tirer sur le fil mais sur la fiche.
  • Seite 20 environnement poussiéreux. • Ne montez jamais l'appareil à un mur ou au plafond. • Veuillez ne pas utiliser de prises multiples et de rallonges. • Veuillez ne pas laisser l'appareil sans surveillance. • L’utilisation d’accessoires étrangers recommandés par le fabricant, par exemple des minuteurs, peut provoquer...
  • Seite 21 Panneau de commande Description des fonctions 1. Retirez l'appareil de son emballage. 2. Raccordez l'appareil à une prise (220-240V~, 50-60Hz). 3. Actionnez l'interrupteur sur le panneau de commande comme suit : ON/OFF : veuillez appuyez sur cette touche pour mettre en marche ou arrêter l'appareil. VITESSE : l'appareil dispose de trois pales de ventilateur.
  • Seite 22 La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilité...
  • Seite 23 Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
  • Seite 24 deve essere posizionato in modo da non provocare inciampi. • Assicurarsi che il dispositivo si trovi su una superficie stabile e piana durante il funzionamento. • Quando non si utilizza l'apparecchio, staccare la spina dalla presa. A tal fine, tirare la spina e mai il cavo.
  • Seite 25 presenza di elevata umidità, con una temperatura superiore ai 40ºC o polveroso. • Non montare mai il dispositivo a una parete o al soffitto. • Non utilizzare prese multiuso o prolunghe. • Non lasciare l'apparecchio incustodito. • L’utilizzo di accessori estranei, non suggeriti dal produttore, come ad esempio timer, può...
  • Seite 26 Area dei comandi Descrizione delle funzioni 1. Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio. 2. Collegare l'apparecchio alla presa (220-240V~, 50-60Hz). 3. Usare l'interruttore sull'area dei comandi come segue: ON/OFF: Premere questo tasto per accendere e spegnere l'apparecchio. VELOCITÀ: Il dispositivo dispone di tre teste di ventilazione. Selezionare "FAN1", "FAN2" e/o "FAN3" e impostare la velocità...
  • Seite 27 CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilità...
  • Seite 28 Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van...
  • Seite 29 worden gelegd dat niemand erover kan struikelen. • Let erop dat het apparaat tijdens het gebruik op een stevig, vlak oppervlak staat. • De stekker uit het stopcontact trekken, wanneer u het toestel niet gebruikt. Daarbij niet aan het snoer, maar aan de stekker trekken.
  • Seite 30 monteren. • Gebruik voor dit apparaat geen meervoudige stekkerdozen of verlengsnoeren. • Het apparaat niet zonder toezicht laten werken. • Het gebruik van accessoires van derden die niet door de fabrikant worden aanbevolen (zoals tijdschakelaars) kan letsel veroorzaken. • Zorg ervoor ventilatiesleuven niet...
  • Seite 31 Beschrijving van de functies Het apparaat uit de verpakking halen. Het apparaat op het stopcontact (220-240V~, 50-60Hz) aansluiten. De schakelaar op het bedieningspaneel als volgt bedienen: ON/OFF: De knop indrukken om het apparaat in resp. uit te schakelen. SNELHEID: Het apparaat heeft drie ventilatorkoppen. „FAN1“, „FAN2“ en/of „FAN3“ indrukken en de gewenste snelheid voor elke ventilator instellen (Laag/Middel/Hoog).
  • Seite 32 SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Voor drukfouten en vergissingen zijn wij niet aansprakelijk. © 2020 KLIMATRONIC ® CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DUITSLAND...
  • Seite 33 Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com...
  • Seite 34 • Verifique se o aparelho se encontra sobre uma superfície plana e estável durante o funcionamento. • Retire a ficha da tomada se não utilizar o aparelho. Não puxe pelo cabo, retire a ficha. • Nunca insira os dedos, canetas ou outros objetos pela grelha de proteção enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
  • Seite 35 • Não deixe o aparelho sem vigilância. • A utilização de acessórios de terceiros, não recomendados pelo fabricante, tais como temporizadores, pode resultar em ferimentos. • Certifique-se de que as ranhuras de ventilação estão desimpedidas e livres de poeiras ou objetos estranhos. Designação dos componentes Recetor do controlo remoto Campo de...
  • Seite 36 Descrição das funções 1. Retire o aparelho da embalagem. 2. Ligue o aparelho a uma tomada (220-240V~, 50-60Hz). 3. Acione os interruptores no campo de comando conforme se segue: ON/OFF: Prima o botão para ligar ou desligar o aparelho. VELOCIDADE: O aparelho tem três cabeças de ventilador. Prima "FAN1", "FAN2" e/ou "FAN3" e ajuste a velocidade pretendida para cada ventilador (Reduzida/Média/Elevada).
  • Seite 37 CE é a base para a marcação CE deste aparelho. Este manual de instruções anula a validade dos manuais anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e o logotipo do sol são marcas registadas. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Não serão assumidas quaisquer responsabilidades decorrentes de erros de impressão e lapsos.
  • Seite 38 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim,...
  • Seite 39 izvucite utikač. • Nikada nemojte gurati prste, olovke ili neke druge predmete kroz zaštitnu rešetku dok je uređaj uključen. Pripazite da se vaša djeca ne igraju uređajem. • Nemojte koristiti ventilator ako je strujni kabel oštećen, ukoliko uređaj ima neke nedostatke ili neka oštećenja ili ako se prevrnuo.
  • Seite 40 Opis komponenti komandno polje prijemnik daljinsko upravljanje prednja zaštita stražnja strana krila ventilatora kučište podnožje Komandna ploča Opis funkcija 1. Izvadite uređaj iz pakiranja. 2. Uključite uređaj u utičnicu B(220-240V~, 50-60Hz). 3. Okrenite prekidač na komandnoj ploči na sljedeći način: ON/OFF:Pritisnite na ovaj gumb da biste uključili odnosno isključili uređaj.
  • Seite 41 TIMER: Pritisnite gumb da biste aktivirali funkciju timera (1h-7h). Imate mogućnost namjestiti željeno vrijeme isključivanja uređaja. Jednokratan pritisak na gumb povećava vrijeme za jedan sat. MODE: Pritisnite gumb za mijenjanje između modusa normalno, prirodno ili spavanje. Zasvijetlit će odgovarajući indikator. Normalni modus: Sva 3 ventilatora mogu se namještati neovisno jedan o drugom.
  • Seite 42 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Seite 43 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim,...
  • Seite 44 izvucite utikač. • Nikada nemojte gurati prste, olovke ili neke druge predmete kroz zaštitnu rešetku dok je aparat uključen. Pripazite da se vaša djeca ne igraju aparatom. • Nemojte koristiti ventilator ako je kabel za struju oštećen, ako aparat ima neke nedostatke ili neka oštećenja ili ako se prevrnuo.
  • Seite 45 • Vodite računa da ventilacioni otvori ne budu blokirani i da budu očišćeni od prašine i stranih predmeta. Opis komponenti komandno polje prijemnik daljinsko upravljanje prednja zaštita stražnja strana krila ventilatora kučište podnožje Komandna ploča Opis funkcija 1. Izvadite aparat iz pakovanja. 2.
  • Seite 46 ventilator (niska/srednja/visoka). Jednokratnim pritiskom na dugme „FAN1“, „FAN2“ i/ili „FAN3“ povećavate brzinu za jedan stepen. Prethodno je podešena kao standardna brzina „niska“. niska brzina srednja brzina visoka brzina TIMER: Pritisnite dugme da biste aktivirali funkciju timera (1h-7h). Imate mogućnost podesiti željeno vrijeme isključivanja aparata.
  • Seite 47 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Seite 48 Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba. Varnost previden Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi,...
  • Seite 49 da se otroci ne igrajo z napravo. • Ventilatorja ne uporabljajte, če je električni kabel poškodovan, če ima naprava napake ali okvare in če se prevrne. • Redno preverite, ali je kabel poškodovan. Če je poškodovan, se obrnite na trgovca. •...
  • Seite 50 Oznaka sestavnih delov upravljalno polje sprejemnik za signal daljinskega upravljalnika hrbtna stran sprednji pokrov elise ventilatorja ohišje podnožje Upravljalna plošča Opis funkcij 1. Vzemite napravo iz embalaže. 2. Napravo priključite v vtičnico (220-240V~, 50-60Hz). 3. Upravljanje stikala na upravljalni plošči: ON/OFF: S to tipko vklopite ali izklopite napravo.
  • Seite 51 TIMER: S pritiskom na to tipko sprožite časovno funkcijo (1 h - 7 h). Lahko nastavite želeni čas izklopa ventilatorja. Enkratni pritisk na tipko poviša čas za eno uro. MODE: S to tipko izbirate način obratovanja - normalno, naravno ali dremež. Ustrezni kazalnik zasveti. Normalni način obratovanja: Vsak ventilator lahko upravljate ločeno.
  • Seite 52 Naprava ustreza bistvenim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Evropske unije. Izjava o skladnosti ES je osnova za oznako CE te naprave. Z izdajo teh navodil za uporabo, vsa prejšnja izgubijo veljavo. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je izključena za vse tiskarske napake in opustitve.
  • Seite 53 Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
  • Seite 54 perá alebo iné predmety cez jeho ochrannú mriežku. Dbajte na to, aby sa vaše deti s prístrojom nehrali. • Ventilátor neprevádzkujte, poškodený elektrický kábel, prístroj vykazuje chyby alebo spadol. • Pravidelne kontrolujte elektrický kábel. V prípade jeho poškodenia sa obráťte na svojho predajcu. •...
  • Seite 55 Označenie komponent p rijímač diaľkového ovládania ovládací panel zadná strana predný kryt listy ventilátora bývanie základňa Ovládací panel Popis funkcií 1. Prístroj vyberte z obalu. 2. Prístroj pripojte do zásuvky (220-240V~, 50-60Hz). 3. Spínače na ovládacom paneli stlačte podľa nasledujúcich pokynov: ON/OFF (ZAP/VYP): Stlačením tohto tlačidla prístroj zapínate, príp.
  • Seite 56 vysoký stupeň TIMER (ČASOVAČ): Stlačte toto tlačidlo pre aktiváciu funkcie časovač (1 - 7 hodín). Môžete nastaviť požadovaný čas vypnutia. Jedno stlačenie tlačidla zvýši časový údaj o 1 hodinu. MODE (REŽIM): Tlačidlo stlačte pre prepínanie medzi režimom normálnym, prírodným alebo spánku. Rozsvieti sa príslušná...
  • Seite 57 Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením. • Záruka sa nevzťahuje na poruchy dielov podliehajúcich rýchlemu opotrebeniu, spotrebný materiál, ako aj čisteniu, údržbu alebo výmenu uvedených dielov;...
  • Seite 58 Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými...
  • Seite 59 zástrčku. • Za provozu přístroje nikdy nestrkejte prsty, tužky nebo jiné předměty přes jeho ochrannou mřížku. Dbejte na to, aby si vaše děti s přístrojem nehrály. • Ventilátor neprovozujte, je-li poškozený elektrický kabel, přístroj vykazuje závady nebo spadl. • Pravidelně kontrolujte elektrický kabel. V případě jeho poškození...
  • Seite 60 předmětů. Označení komponent ovládací panel p řijímač dálkového zadní strana přední kryt listy ventilátoru bydlení základna Ovládací panel Popis funkcí Přístroj vyjměte z obalu. Přístroj připojte do zásuvky (220-240V~, 50-60Hz). Spínače na ovládacím panelu stiskněte podle následujících pokynů: ON/OFF (ZAP/VYP): Stiskem tohoto tlačítka přístroj zapínáte, příp. vypínáte. RYCHLOST: Přístroj má...
  • Seite 61 nízký stupeň střední stupeň vysoký stupeň TIMER (ČASOVAČ): Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci funkce časovač (1 – 7 hodin). Můžete nastavit požadovaný čas vypnutí. Jedno stisknutí tlačítka zvýší časový údaj o 1 hodinu. MODE (REŽIM): Tlačítko stiskněte pro přepínání mezi režimem normálním, přírodním nebo spánku. Rozsvítí se příslušná...
  • Seite 62 Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením. • Záruka se nevztahuje na závady dílů podléhajících rychlému opotřebení, spotřební materiál, jakož i čištění, údržbu nebo výměnu uvedených dílů;...
  • Seite 63 Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
  • Seite 64 • Húzza ki a dugót a konnektorból, amikor nem használja a készüléket. Ennek során ne a kábelt, hanem a dugót húzza meg. • A védőrácson keresztül működés közben soha ne dugja be az ujját, írószert vagy egyéb tárgyat a készülékbe. Ügyeljen, hogy gyermekek...
  • Seite 65 • Idegen, nem a gyártó által ajánlott tartozékok, pl. időkapcsoló órák használata sérüleseket okozhat. • Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat és ne tömítse el, ne legyenek porosak, és ne takarja őket idegen tárgy. Alkatrészek megnevezése távirányító jelérzékelője kezelőfelüle első borítás hátoldal ventilátorlapátok készülékház...
  • Seite 66 SEBESSÉG: A készülék három ventilátorfejjel rendelkezik. Nyomja meg a „FAN1“, „FAN2“ és/vagy „FAN3“ gombot, és állítsa be minden ventilátorhoz a kívánt sebességet (alacsony/közepes/magas). A „FAN1“, „FAN2“ és/vagy „FAN3“ egyszeri megnyomása egy fokozattal növeli a sebességet. A gyári alapbeállítás az "alacsony" sebesség. alacsony fokozat közepes fokozat magas fokozat...
  • Seite 67 A készülék megfelel az Európai Unió lényeges egészségügyi és biztonsági elvárásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a készülék CE jelölésének alapja. A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszítiS. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Felelősség kizárt minden nyomdai hibák és mulasztások.
  • Seite 68: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i...
  • Seite 69 ułożyć w taki sposób, aby nie stanowił zagrożenia potknięciem. • Należy przestrzegać, aby urządzenie podczas eksploatacji było umieszczone na stabilnej, płaskiej powierzchni. • Wtyczkę urządzenia należy wyciągnąć z gniazdka elektrycznego, gdy urządzenie nie jest używane. Nie ciągnąć przy tym za przewód, lecz za wtyczkę. •...
  • Seite 70 powyżej 40°C. Nie stosować urządzenia także w zakurzonym otoczeniu. • Urządzenia nie należy montować na ścianie lub suficie. • Nie używać urządzenia rozgałęźnikiem elektrycznym i przedłużaczem. • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. • Używanie innych, niezalecanych przez producenta części osprzętu, np. zegara sterującego, może prowadzić...
  • Seite 71 Panel obsługi Opis funkcji 1. Urządzenie wyjąć z opakowania. 2. Podłączyć urządzenie do gniazdka elektrycznego (220-240V~, 50-60Hz). 3. Przełącznik na panelu obsługi uruchomić w następujący sposób: ON/OFF: przycisk ten służy do włączania lub wyłączania urządzenia. PRĘDKOŚĆ: Urządzenie posiada trzy głowice wentylatora. W celu ustawienia wybranej prędkości dla każdego wentylatora (niska/średnia/wysoka) należy nacisnąć...
  • Seite 72 Czyszczenie i przechowywanie • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk ON/OFF, odczekać kilka minut i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Należy odkręcić 3 śruby z tylnej obudowy wentylatora i obrócić osłonę przednią w lewą stronę. Śruby •...
  • Seite 73 Deklaracja zgodności WE jest podstawą oznakowania tego urządzenia symbolem CE. Publikacja niniejszej instrukcji obsługi oznacza wygaśnięcie obowiązywania wszystkich dotychczasowych dokumentów. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC oraz logo w postaci słońca są zarejestrowanymi znakami towarowymi. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Firma nasza nie przyjmuje na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu błędów w druku oraz pomyłek.
  • Seite 74: Gewährleistungs-Urkunde

    Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Seite 75: Warranty Card

    This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Seite 76 En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
  • Seite 77: Certificat De Garantie

    En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
  • Seite 78: Garanzia

    Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
  • Seite 79 Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
  • Seite 80: Declaração De Garantia

    Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Seite 81 Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Seite 82: Garancijski List

    Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Seite 83 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Seite 84: Záručný List

    Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Seite 85 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Seite 86 Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató információi alapján üzemelje be.
  • Seite 87 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...
  • Seite 88 Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...