Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Suntec Wellness KLIMATRONIC CoolBreeze 3500 BV Bedienungsanleitung

Suntec Wellness KLIMATRONIC CoolBreeze 3500 BV Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KLIMATRONIC CoolBreeze 3500 BV:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
CoolBreeze 3500 BV
CoolBreeze 5000 BV
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suntec Wellness KLIMATRONIC CoolBreeze 3500 BV

  • Seite 1 CoolBreeze 3500 BV CoolBreeze 5000 BV Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    SICHERHEITSMAßNAHMEN - Lesen Inbetriebnahme Geräts Bedienungsanleitung für den CoolBreeze 3500 BV gründlich durch. - Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen möchten, ziehen Sie bitte den Stecker aus dem Netzanschluss. - Stellen Sie das Gerät stets auf einer ebenen Fläche auf. - Stecken Sie keine Finger, Stifte oder sonstigen Gegenstände durch das Schutzgitter.
  • Seite 3 - Wenn das Gerät, der Stecker oder das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden. Lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen. - Um eine Überhitzung zu vermeiden, sollte das Kabel komplett ausgezogen werden. - Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann.
  • Seite 4: Installation

    Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union. Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH.
  • Seite 5: Hinweise Zum Umweltschutz

    Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Seite 6 YOUR OWN SAFETY - Read all instructions before using CoolBreeze 3500 BV - Disconnect fan when moving it from one location to another. - Be sure that the fan is on a stable surface when operation to avoid overturning. - Never inter fingers, pencils, or other foreign objects through the grill.
  • Seite 7 - To eliminate risk of short circuit does not immerse the motor in water or any other liquid - If the appliance, the plug or power cord show visible damage, do not use it and ensure it checked by qualified people - To avoid overheating, it is recommended to remove the power cable for its entire length - Do not link to be taken not recommended by the manufacturer...
  • Seite 8: Operation

    The unit complies with the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for the CE marking of this unit. With the publication of this manual, all previous are not valid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun logo are registered trademarks. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS...
  • Seite 9 Please ask your local council where your nearest disposal station is located. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Seite 10: Para Su Propia Seguridad

    PARA SU PROPIA SEGURIDAD - Lea todas las instrucciones antes de usar el CoolBreeze 3500 - Desconecte el ventilador antes de desplazarlo de un lugar a otro. - Asegúrese de que el ventilador descanse sobre una superficie firme y estable cuando esté en funcionamiento para evitar que pueda volcarse.
  • Seite 11 - Para evitar cortocircuitos, no sumerja el motor en agua u otro líquido - Vigile que los niños no juegan con el aparato - Si el aparato, el enchufe o el cable eléctrico muestran daños visibles, no lo utilice; haga que lo compruebe una persona cualificada - Para evitar un recalentamiento, se recomienda desenrollar el cable completamente...
  • Seite 12: Instalación

    NOTA Por razones ecológicas, utilizamos la zona no visible del stand como materia exclusiva de peso pesado reciclado stand. Para salvaguardar la idea del medio ambiente, no lo hacemos también por razones ambientales, una limpieza a fondo de este peso, ya que no es visible durante la operación. INSTALACIÓN -El ventilador no tiene que ser instalado.
  • Seite 13 Pregunte a su autoridad local por el centro de eliminación de residuos competente. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40233 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Seite 14 MESURES DE SECURITE - Avant la mise en marche de l´appareil, veuillez lire attentivement le mode d´emploi du CoolBreeze 3500 BV. - Si vous souhaitez changer l´appareil de place, veuillez débrancher le câble d´alimentation de la prise de courant. - Placez toujours l´appareil sur une surface plate. - Ne passez ni les doigts ni un autre objet à...
  • Seite 15 Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. - Si l’appareil, la prise ou le cordon d’alimentation présentent des dommages apparents, ne les utilisez pas et faites les contrôler par un professionnel qualifié. - Afin d’éviter toute surchauffe, il est recommandé d’étendre le cordon d’alimentation sur toute sa longueur.
  • Seite 16: Entretien

    NOTE Pour des raisons écologiques, nous utilisons la zone non visible du stand comme un stand de matériel exclusivement de poids lourds recyclé. Afin de préserver l'idée de l'environnement, nous ne faisons pas aussi pour des raisons environnementales, un nettoyage en profondeur de ce poids, car il est pas visible pendant le fonctionnement.
  • Seite 17: Declaration De Conformite Ce

    Européenne. La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L´ENVIRONNEMENT...
  • Seite 18 VEILIGHEIDSMAATREGELEN - Lees de gebruiksaanwijzing van de CoolBreeze 3500 BV vóór de ingebruikneming van het apparaat grondig door. - Wanneer het apparaat op een andere plaats wordt gebruikt moet de stekker bij de verplaatsing uit het stopcontact zijn getrokken. - Stell het apparaat altijd op een vlakke bodem. - Steek nooit uw vingers, stiften of andere voorwerpen door het afschermrooster.
  • Seite 19 - Vergewis u ervan dat kinderen niet kunnen spelen met het apparaat - Indien het apparaat, de stekker of het netsnoer zichtbare schade vertoont, gebruik dit dan niet en laat dit controleren door gekwalificeerde personen. - Om oververhitting te vermijden is het aanbevolen het netsnoer helemaal te verwijderen.
  • Seite 20: Technische Informatie

    OPMERKING Om ecologische redenen, gebruiken we het niet zichtbare gedeelte van de stand als stand uitsluitend zware gerecycled materiaal. Om de milieu-idee te beschermen, doen we ook niet omwille van het milieu, een grondige reiniging van dit gewicht, omdat het niet zichtbaar is tijdens het gebruik. INSTALLATIE - Het apparaat mag uitsluitend als mobiel apparaat worden gebruikt.
  • Seite 21: Eg-Conformiteitsverklaring

    Informeer u bij de openbare dienst van uw gemeente over het hier betroffen afvalverwerkingsdepot. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Seite 22 PER LA VOSTRA SICUREZZA - Leggere tutte le istruzioni prima di usare il Cool Breeze 3500 - Disconnettere il ventilatore dalla corrente elettrica prima di spostarlo da un luogo all’altro. - Assicurarsi che il ventilatore si trovi su di una superficie stabile quando esso è...
  • Seite 23 - Al fine di evitare possibili rischi di corto circuito, non immergere il motore in acqua o in altri liquidi. - Vigilare affinché i bambini non giochino con l'apparecchio - Non utilizzare l'apparecchio in caso di visibili danneggiamenti della spina o del cavo. Far controllare da personale tecnico specializzato.
  • Seite 24: Installazione

    apparecchio. Le operazioni di manutenzione per la pulizia e l’utilizzo non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza. NOTA Per ragioni ecologiche, usiamo la zona non visibile del supporto come un supporto esclusivo peso di materiale riciclato. Per salvaguardare l'idea ambientale, non lo facciamo anche per motivi ambientali, una pulizia approfondita di questo peso perché...
  • Seite 25: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Si prega dunque di informarsi presso la propria amministrazione comunale in relazione al centro di smaltimento competente. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Seite 26 SIGURNOSNE MJERE - Prije uključivanja uređaja pažljivo pročitajte upute CoolBreeze 3500 BV. - Ako želite postaviti uređaj na neko drugo mjesto, najprije izvadite utikač iz utičnice. - Uvijek postavite uređaj na ravnu podlogu. - Nemojte provlačiti prste, olovke ili bilo kakve predmete kroz zaštitnu mrežicu.
  • Seite 27 - Ne stavljajte ventilator u blizinu izvora topline ili zapaljivih materijala (zavjesa, presvlaka i sl.) - Ventilator ne koristite na otvorenom. - Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. - Ventilator smijete koristiti samo za svrhu koju je odredio proizvođač. OPREZ! Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i...
  • Seite 28: Tehnički Podatci

    CE-označavanje ove jedinice. Uz objavljivanja priručnika, dosadašnja ne vrijede. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC iSun logo su registrirani zaštitni znaci. © 2016/ 01 SUNTEC WELLNESS GMBH UPUTE U VEZI ZAŠTITE OKOLIŠA Ovaj se proizvod nakon isteka vijeka trajanja ne smije odložiti u kućno smeće, nego se treba predati na mjesto za prikupljanje i recikliranje električnih i elektroničkih uređaja.
  • Seite 29 SIGURNOSNE MJERE - Prije puštanja uređaja u pogon pažljivo pročitajte uputu za upotrebu za CoolBreeze 3500 BV. - Ako uređaj želite premjestiti na drugo mjesto, iskopčajte molimo Vas utikač iz mrežne utičnice. - Uređaj uvijek postavite na ravnu površinu. - Kroz zaštitnu rešetku nemojte gurati prste, olovke ili druge predmete.
  • Seite 30: Puštanje U Pogon

    - Da spriječite pregrijavanje, preporučljivo je ukloniti cijeli električni kabel. - Pobrinite se da kabel priključen na utičnicu ne spriječava kretanje ljudi. - Ne stavljajte ventilator u blizinu izvora topline ili zapaljivih materijala (zavjesa, presvlaga itd.). - Ne koristite na otvorenom. - Kućanski proizvodi.
  • Seite 31: Tehničke Informacije

    CE označavanje ove jedinice. Uz objavljivanje ovog priručnika, svi prethodni nisu važeća. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logo Sun su registrirane robne marke. © 2016/ 01 SUNTEC WELLNESS GMBH UPUTE ZA ZAŠTITU OKOLINE Ovaj proizvod se nakon završetka vijeka trajanja ne smije zbrinuti preko normalnog kućnog otpada, već...
  • Seite 32: Varnostni Ukrepi

    VARNOSTNI UKREPI - Pred zagonom naprave temeljito preberite navodilo za uporabo CoolBreeze 3500 BV. - Če želite napravo postaviti na nekem drugem mestu, prowROROSIFotodNicolsimo, da izvlečete vtič iz omrežne vtičnice. - Napravo vedno postavite na ravno površino. - Skozi zaščitno mrežo nikoli ne vtikajte prstov, svinčnikov ali drugih predmetov.
  • Seite 33 - Če so naprava, vtikač ali električni kabel vidno poškodovani, jih ne uporabljajte in jih dajte v pregled usposobljeni osebi. - Da bi preprečili pregrevanje, svetujemo, da električni kabel v celoti raztegnete. - Poskrbite, da povezava med kablom in omrežjem ne bo ovirala ljudi pri gibanju.
  • Seite 34 INŠTALACIJA - Naprava se sme uporabljati izključno kot prenosna naprava. - Za uporabo v kopalnicah ni primerna. ZAGON - Vtič vtaknite v 230 V vtičnico z izmeničnim tokom. - Nastavitev hitrosti ventilatorja: Pritisnite gumbe na nadzorni plošči, da prilagodite hitrost. Številke 0, 1, 2 in 3 so za "ventilator off", "počasi", "srednje"...
  • Seite 35: Es-Izjava O Skladnosti

    Enota je v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami Evropske unije. Izjava ES o skladnosti jepodlaga za oznake CE iz te enote. Z objavo tega priročnika, vse prejšnje ni veljavna. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC inlogotip Sun sta registrirani blagovni znamki. © 2016/ 01 SUNTEC WELLNESS GMBH NAPOTKI O VAROVANJU OKOLJA Ta naprave se po koncu svoje življenjske dobe ne sme odlagati v normalne gospodinjske...
  • Seite 36: Bezpečnostné Opatrenie

    BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE - Pred uvedením zariadenia do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na použitie CoolBreeze 3500 BV. - Ak budete chcieť zariadenie postaviť na nejakom inom mieste, vytiahnite jeho zástrčku z elektrického pripojenia k sieti. - Prístroj vždy umiestňujte na rovnú plochu. - Prsty, ceruzky alebo iné...
  • Seite 37 - Ventilátor by mal byť umiestnený v blízkosti zdrojov tepla alebo horľavých materiálov (záclony, čalúnenie, atď) sú umiestnené. - Prístroj nie je určený pre použitie vo vonkajšom prostredí. - Zariadenie je domáci produkt a je určená pre domáce použitie POZOR! Toto zariadenie je možné...
  • Seite 38 Prehlásenie o zhode je základom pre označenie CE tohto prístroja. S vydaním tohto návodu k obsluhe naberajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH POKYNY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Tento výrobok nesmie byť...
  • Seite 39 OPATŘENÍ - Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě pročtěte návod k obsluze CoolBreeze 3500 BV. - Budete-li chtít zařízení postavit na nějakém jiném místě, vytáhněte jeho zástrčku z elektrického připojení k síti. - Přístroj vždy umísťujte na rovnou plochu. - Prsty, tužky nebo jiné...
  • Seite 40 - Ventilátor by měl být umístěn v blízkosti zdrojů tepla nebo hořlavých materiálů (záclony, čalounění, atd.) jsou umístěny. - Přístroj není určen pro použití ve venkovním prostředí. - Zařízení je domácí produkt a je určena pro domácí použití. POZOR! Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, nebo osobami bez zkušeností...
  • Seite 41: Es Prohlášení O Shodě

    Přístroj splňuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost v Evropské unii. ES prohlášení o shodě je základem pro označení CE této jednotky. S vydání této příručky, všechny předchozí nejsou platné. Suntec, Suntec Wellness, KLIMATRONIC a logo Sun jsou registrované ochranné známky. © 2016/01 Suntec WELLNESS GMBH POKYNY K OCHRANĚ...
  • Seite 42 BEZPIECZEŃSTWA - Przeczytaj przed użyciem urządzenia obsługi dla CoolBreeze 3500 dokładnie. - W przypadku montażu urządzenia w innym miejscu, należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. - Ustaw urządzenie tylko na płaskiej powierzchni. - Nie wkładaj palców, ołówków lub innych przedmiotów za pośrednictwem sieci.
  • Seite 43 wprowadzane. - Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w plenerze. - Urządzenie jest produktem do użytku domowego i jest przeznaczony do użytku domowego. Uwaga! To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osób o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i psychicznych lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały one nadzorowane lub zostaną...
  • Seite 44: Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska

    Państwo ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego. Informacje o właściwym punkcie recyklingowym uzyskają Państwo w administracji gminy. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Seite 45 MĂSURI DE SECURITATE - Citiţi înainte de a folosi manualul dispozitivului pentru CoolBreeze 3500 BV bine. - Dacă montaţi aparatul într-o altă locaţie, trageţi de ştecher de la conectorul de alimentare. - Setaţi aparatul numai pe o suprafaţă plană. - Nu introduceţi degetele, creioane sau alte elemente prin intermediul reţelei.
  • Seite 46 nu poate călătoria peste ele. - Ventilatorul trebuie să fie situate departe de sursele de căldură sau materiale inflamabile (perdele, tapiterie, etc) sunt plasate. - Aparatul nu este destinat utilizării în aer liber. - Unitatea este un produs de uz casnic şi este destinat pentru uz casnic.
  • Seite 47 Europene. Declarația CE de conformitate este baza pentru marcarea acestei unități CE. Odată cu publicarea acestui manual, toate anterioare nu sunt valabile. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC și logo-ul Sun sunt mărci înregistrate. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH INDICAŢII CU PRIVIRE LA PROTECŢIA MEDIULUI După...
  • Seite 48 SÄKERHETSATGÄRDER - Läs noga innan du använder enheten handbok för den svala brisen genom BV 3500. För det andra, om du monterar enheten på en annan plats, dra ut kontakten ur strömkontakten. - Andra plats på enheten alltid på en plan yta. - För inte in andra fingrar, pennor eller andra föremål genom gallret.
  • Seite 49 - Enheten är ett hushåll produkt och är endast avsedd för hemmabruk. VARNING! Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk och mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på...
  • Seite 50 Unitatea este în conformitate cu cerințele esențiale de sănătate și de siguranță ale Uniunii Europene. Declarația CE de conformitate este baza pentru marcarea acestei unități CE. Odată cu publicarea acestui manual, toate anterioare nu sunt valabile. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC și logo-ul Sun sunt mărci înregistrate. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH NOTERA ANGÅENDE MILJÖSKYDD3...
  • Seite 51 INTÉZKEDÉSEK - Olvassa el, mielőtt a készülék kézikönyvét az 3500 alaposan. - Ha csatlakoztatni a készüléket egy másik helyre, húzza ki a dugót a hálózati csatlakozó. - Állítsa be a készülék csak egy sima felületre. - Ne dugja az ujját, ceruzával, vagy más elemek segítségével a rács.
  • Seite 52 - Az eszköz nem használható a szabadban. - A készülék háztartási készülék, és otthoni használatra tervezték. Vigyázat! Ez a készülék is használható a gyermekek részére 8 éves kor felett és a csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességekkel illetve tapasztalattal és tudással, ha nem biztosít számára felügyeletet ne használják a készüléket biztonságos módon és ismerik a veszélyeket részt.
  • Seite 53: Műszaki Információk

    Unitatea este în conformitate cu cerințele esențiale de sănătate și de siguranță ale Uniunii Europene. Declarația CE de conformitate este baza pentru marcarea acestei unități CE. Odată cu publicarea acestui manual, toate anterioare nu sunt valabile. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC și logo-ul Sun sunt mărci înregistrate. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT...
  • Seite 54 SEGURANÇA - Leia antes de usar o manual do dispositivo para o 3500 completamente. - Se você montar o dispositivo em outro local, puxar o plugue do conector de energia. - Configurar o dispositivo apenas em uma superfície plana. - Não insira os dedos, lápis ou outros itens através da grade. - Desligue o aparelho e certifique-se que o interruptor na posição OFF (0) é...
  • Seite 55 materiais inflamáveis (cortinas, estofados, etc) são colocados. - Dispositivo não se destina para uso ao ar livre. - A unidade é um produto doméstico e se destina para uso doméstico. CUIDADO! Este aparelho pode ser usado por crianças com idades entre 8 anos e acima e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais e mentais ou falta de experiência e conhecimento se eles tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Seite 56: Ce-Declaração De Conformidade

    Com as formas de reutilização, reciclagem ou outras de valorização de resíduos, dá uma contribuição importante para proteger o nosso ambiente. Por favor, verifique com o escritório local da cidade, local de eliminação de resíduos. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Seite 57 OHUTUSMEETMED - Loe hoolikalt enne seadme kasutamise käsiraamat cool breeze 3500 BV. - Kui te paigaldate seadet ühest kohast teise, tõmmake pistik pistik. - Set seadet ainult tasasele pinnale. - Ärge toppige sõrmi, pliiatsid või muud esemed, läbi võrgu. - Lülitage seade välja ja veenduge, et lüliti asendisse OFF (0) on siis jätke seadet järelvalveta.
  • Seite 58 Ettevaatust! Seadet saab kasutada lastel vanuses 8 aastat ja rohkem ning keha-, meele- ja vaimsed võimed või kogemuse puudumise ja teadmisi, kui neile on antud järelevalve või seadme kasutamise kohta juhiseid seadme ohutult ja mõista ohud kaasatud. Puhastus ja hoolduse ei teinud lapsed ilma järelevalveta.
  • Seite 59: Eü Kinnitus Vastavusest

    Seade vastab olulistele tervisekaitse- ja ohutusnõuetele Euroopa Liidus. EÜ vastavusdeklaratsiooni aluseks on CE see üksus. Avaldamisega käesolevas juhendis kõik eelmised ei kehti. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC ja Sun logo on registreeritud kaubamärgid. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH NÕUANDED KESKKONNAKAITSEKS Seda toodet ei tohi kasutusaja lõppedes ära visata koos tavaliste majapidamisjäätmetega.
  • Seite 60 TURVALLISUUSTOIMENPITEISTÄ - Lue ennen käyttöjärjestelmän käyttöoppaassa CoolBreeze 3500 BV e perusteellisesti. - Jos asennat laitetta toiseen paikkaan, vedä pistoke virtaliitin. - Aseta laitteeseen vain tasaiselle pinnalle. - Älä työnnä sormia, kyniä tai muita kohteita kautta verkkoon. - Sammuta laite ja varmista, että kytkin asentoon OFF (0) kun jätät laitteen vartioimatta.
  • Seite 61 Varovaisuus Tätä laitetta voidaan käyttää vuotiaille lapsille 8 vuotta tai enemmän ja henkilöiden aistit, fyysiset ja henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos ne on annettu ohjeet ja neuvot käyttää laitetta turvallisesti ja ymmärtää vaarat mukana. Puhdistus ja ylläpidon ei saa tehdä lasten ilman valvontaa.
  • Seite 62: Tekniset Tiedot

    Kun kierrätät vanhoja laitteita tai materiaaleja, tuet omalta osaltasi tärkeällä tavalla ympäristömme suojelua. Paikallisesta kunnallistoimistosta saat lisätietoa vastaavista kierrätyspisteistä. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 / DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Seite 63 Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Seite 64: Jamstveni List

    Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Seite 65 Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Seite 66 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deuschland...
  • Seite 67 Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Výrobca: Suntec Wellness s.r.o Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Seite 68 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Seite 69 Importőr: Forgalmazó: SUNTEC WELLNESS GMBH FÁRBÁS GÁBOR KÁROLYE.V. HOLZSTRAßE 2 SZÉNÁS U. 15. 40221 DÜSSELDORF HU-6400 KISKUNHALAS NÉMETORSZÁG +36 77 522764 www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő...
  • Seite 70 A fogyasztó jótálláson és szavatosságon alapuló jogai A fogyasztót a Polgári Törvénykönyv 1959. évi IV. Törvény 306-310. §-aiban, a 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendeletben, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg: 1. Hibás teljesítés esetén a fogyasztó a.

Diese Anleitung auch für:

Klimatronic coolbreeze 5000 bv

Inhaltsverzeichnis