ELEKTRONIK
PRINTED CIRCUIT BOARD
ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE APPARATUUR
EASY SM
Der Antrieb schließt das Tor nach
Ablauf der eingestellten Zeit
automatisch. Bei einer Impulsgebung
(über Taster, Handsender,
Schlüsselschalter) während das tor
noch geöffnet ist, wird die Zeit bis zur
Schließung auf die eingestellte Zeit
hochgesetzt und beginnt neu
abzulaufen.
AZF-Modus: Um den Antrieb in dem
in Frankreich vorgeschriebenen AZ-
Modus (Vorwarnung bei jeder
Impulsgebung und aus jeder Position)
zu fahren, muß der rote Stecker J1
(Jumper) abgezogen werden!
Rotleuchtenanschluß für
Vorwarnung (230 V): F + G
Haupttrafoabschaltung
Die EASY SM-Antriebe sind zur
Stromeinsparung mit einer
Haupttrafoabschaltung ausgestattet.
Das bedeutet, daß der
Haupttransformator nur dann Strom
aufnimmt und abgibt, wenn vorher ein
Impuls gegeben wurde. Soll der
Haupttransformator ständig
eingeschaltet bleiben, dann stecken Sie
das werkseitig in Klemme K gesteckte
Transformatorkabel in die Klemme L.
Die Haupttrafoabschaltung ist damit
deaktiviert.
Vermeiden Sie in diesem
Zusammenhang ein versehentliches
Umstecken des Trafokabels aus der
Klemme J - sonst kommt es zu
einem Kurzschluß!
Die LED-Anzeigen:
Die LED-Lämpchen zeigen folgende
Informationen:
LED für Komponente
LED leuchtet
L1
Taster
Taster gedrückt
L2
Lichtschranke
Kontakt geschlossen (= o.k.)
L3
Schlupftürkontakt
Kontakt geschlossen (=o.k.)
L4
Endschalter AUF
nicht aktiviert
L5
Endschalter ZU
nicht aktiviert
L6
Schnellgang
aktiv
LED
for component
EZ (orange)
Closing limit-switch
EA (orange)
Opening limit-switch not activated
TA (yellow)
Impulse
LS (red)
Photo-cell
ON (green)
Power-supply
The operator closes the door after the
adjusted time automatically. Giving a
new impulse (with the hand-
transmitter, push-button or key-switch)
while the garage door still is opened,
will set the time up to the adjusted
period. (It is not possible to close the
door with an impulse!)
AZF-Modus: To use the operator
according to the french regulations for
automatic closing (pre-warning in any
direction and from any position of the
door) the jumper J1 (red) must be
unplugged.
Connection for red pre-warning
light (230 V): F+G
Main-transformer cut-off
To save electricity costs the EASY SM
operators are built with a main-
transformer cut-off feature. The main-
transformer will only take and supply
energy when an impulse is given to the
operator. When the operators light
goes out, the transformer is also
switched off. If you need a durable
supply of 230 V (for example for an
external 230 V receiver), then this
feature has to be desactivated. You can
do this by putting the transformer
cable from connection K into
connection L.
Be aware not to pin anew the cable
from connection J - this would
cause an electrical short cut!
The LED-lamps:
The LED-lamps provide the following
information:
LED aus
Hindernis
Hindernis
aktiviert
aktiviert
nicht aktiv
LED on
LED off
not activated
aktivated
aktivated
incoming impulse
no impulse
blocked (obstacle) or damaged
o.k.
o.k.
no power
FUSE
FUSE
5x20
5x20
230V
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
AUTO
La porte se ferme automatiquement
lorsque le temps préréglé est écoulé. Si
une impulsion est donnée (par le
bouton-poussoir, la commande radio
ou le bouton à clé) lorsque la porte est
encore ouverte, le moment de
fermeture revient sur le réglage initial
et recommence à tourner.
Mode AZF: Pour laisser tourner
l'opérateur dans le mode AZ prescrit en
France (avertissement pour toutes les
impulsions et dans toutes les
positions), il faut déconnecter la fiche
rouge J1 (Jumper)!
Raccord de la lumière rouge
d'avertissement (230V): F + G
Interruption du transformateur
principal
Pour économiser le courant, les
opérateurs pour portes de garages
EASY SM sont équipés d'une
interruption du transformateur
principal. Cela signifie que le
transformateur principal ne reçoit et
conduit le courant que lorsqu'une
impulsion a été donnée avant. Si le
transformateur principal doit rester
branché en permanence, connectez le
câble du transformateur qui se trouve
dans la borne K dans la borne L. Ainsi,
l'interruption du transformateur
principal est désactivée.
Evitez de changer par inadvertance
le câble transformateur de la borne
J - sinon vous risquez un court-
circuit!
Les affichages DEL:
Les lampes DEL vous donnent les
informations suivantes:
DEL
pour composant
EZ (orange) interruptr. fin de course FERMET. pas activé
EA (orange) interruptr. fin de course OUVERT. pas activé
TA (jaune) distribution d'impulsions
LS (rouge) barrage photoélectrique
ON (vert)
alimentation en courant
LED
voor component
EZ (oranje)
eindschakelaar DICHT
EA (oranje) eindschakelaar OPEN
TA (geel)
impulsgeving
LS (rood)
foto-elektr. beveil.
ON (groen) stroomtoevoer
10
17 16 15 14 13
SEIP
EDSM-9513-B
L2
L3
KRAFT/PRESSURE
1
2
3
4
5
6
L1
TEST
AUF
1
2 3
4
5 6 7 8
De aandrijving sluit de deur
automatisch na verloop van de
ingestelde tijd. Wordt een impuls
gegeven (via drukknop, handzender,
sleutelschakelaar) terwijl de deur nog
geopend is, verhoogt zich de tijd tot de
sluiting weer tot de ingestelde tijd en
begint opnieuw te lopen.
AZF modus: Om de aandrijving in de
in Frankrijk voorgeschreven AZ modus
(voorafgaandelijke waarschuwing bij
iedere impuls en vanuit iedere positie)
te bewegen, is de rode steker J1
(jumper) te verwijderen !
Aansluiting voor rood licht als
waarschuwing vooraf (230 V): F+G
Uitschakelen van de
hoofdtransformator
Om het stroomverbruik te verminderen
beschikken de EASY SM aandrijvingen
over een schakeling voor de
hoofdtransformator. Dit betekent dat
de hoofdtransformator enkel na een
voorafgaandelijke impuls stroom
opneemt en afgeeft. Wenst u dat de
hoofdtransformator constant
ingeschakeld blijft, steek dan de door
de fabrikant op klem K aangesloten
transformatorkabel op klem L.
Daarmee hebt u de uitschakelfunctie
voor de hoofdtransformator
gedeactiveerd.
Let er op dat u niet per vergissing
de transformatorkabel uit klem J
neemt - dit leidt tot kortsluiting !
De LED indicaties:
De LED-lampjes hebben de volgende
betekenis:
DEL est allumée
impulsions
bloqué (obstacle) ou défectueux o.k.
o.k.
LED brandt
niet geactiveerd
niet geactiveerd
impuls aanwezig
geblokkeerd (hindernis) of defect
O.K.
12 11 10 9
L4
L5
L6
RADIO
ZU
DEL est éteinte
activé
activé
pas d'impulsion
pas de courant
LED uit
geactiveerd
geactiveerd
geen impuls
O.K.
geen stroom