Herunterladen Diese Seite drucken

SPIETH Gymnastics Ergojet Rio Gebrauchsanleitung

Sprungtisch

Werbung

Art. 1407210
Sprungtisch „Ergojet Rio"
Vaulting Table „Ergojet Rio"
SPIETH Gymnastics GmbH
In den Weiden 13
73776 Altbach, Germany
Phone: +49 (0) 7153 / 503280-0
Fax: +49 (0) 7153 / 50328-11
info@spieth-gymnastics.com
www.spieth-gymnastics.com
Gebrauchsanleitung für den
Sprungtisch „Ergojet Rio"
User Manual for the
Vaulting Table „Ergojet Rio"
Official Partner:
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SPIETH Gymnastics Ergojet Rio

  • Seite 1 Art. 1407210 Sprungtisch „Ergojet Rio“ Vaulting Table „Ergojet Rio“ Gebrauchsanleitung für den Sprungtisch „Ergojet Rio“ User Manual for the Vaulting Table „Ergojet Rio“ SPIETH Gymnastics GmbH Official Partner: In den Weiden 13 73776 Altbach, Germany Phone: +49 (0) 7153 / 503280-0 Fax: +49 (0) 7153 / 50328-11 info@spieth-gymnastics.com...
  • Seite 2 Sprungtisch „Ergojet Rio“ Vaulting Table „Ergojet Rio“ Beschreibung Description Der Sprungtisch „Ergojet Rio“ ist FIG-zertifiziert und nach The Vaulting Table „Ergojet Rio“ is FIG certified and built on dem ORIGINAL REUTHER Vorspannungsprinzip gebaut. ORIGINAL REUTHER pretension principle. Bestehend aus: Consisting of: •...
  • Seite 3 Art. 1407210 Sprungtisch „Ergojet Rio“ Vaulting Table „Ergojet Rio“ Bitte lesen Sie diese Anweisung, bevor Sie das Gerät be- Please read this instruction before using the apparatus. nutzen. Number of users: Zahl der Benutzer: The apparatus must not be used by more than one person Das Gerät darf von max.
  • Seite 4 Art. 1407210 Sprungtisch „Ergojet Rio“ Vaulting Table „Ergojet Rio“ Abb. 1 1. Verankerung des Sprungtisches 1. Mounting the Vaulting Table Sofern keine Befestigungsmöglichkeit im Hallenboden vor- If there is no possibility to anchor the apparatus in a training handen ist, muss eine extra Befestigung angebracht werden.
  • Seite 5 Art. 1407210 Sprungtisch „Ergojet Rio“ Vaulting Table „Ergojet Rio“ Abb. 2 1. Gebrauchsanleitung 1. User Manual Schritt 1: Bewegen des Sprungtisches Step 1: Moving the Vaulting Table Zum Bewegen des Sprungtisches die beiden Hebel an den For moving the vaulting table, turn both levers. After rea- Füßen umlegen.
  • Seite 6 Art. 1407210 Sprungtisch „Ergojet Rio“ Vaulting Table „Ergojet Rio“ Abb. 6 Abb. 7 b) Ziehen Sie den schwarzen Knopf heraus und drehen Ihn b) Pull out the black knob and turn it a 45° angle (Abb.6). um 45° (Abb.6). Durch leichtes Ziehen oder Drücken Now you can adjust the height of the Vaulting Table an der Stützfläche kann nun die Sprungtischhöhe verstellt...
  • Seite 7: Allgemeiner Hinweis

    8000 N. In case of damage, e.g. a torn anchor, SPIETH Gymna- Fachbetrieb. Gemäß FIG-Norm müssen Bodenanker einer Zugkraft von 8000 N standhalten können. Im Falle eines Schadens, z.B. dem stics assumes no liability. Außreisen eines Bodenankers übernimmt die SPIETH Gymnastics keine Haftung!