Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SPIETH Gymnastics Ergojet Rio Aufbau- Und Gebrauchsanleitung

SPIETH Gymnastics Ergojet Rio Aufbau- Und Gebrauchsanleitung

Werbung

Art.Nr. 1407210
Vaulting Table "Ergojet Rio"
Sprungtisch „Ergojet Rio"
Official Partner
User and assembly instructions
Vaulting Table "Ergojet Rio"
Aufbau- und Gebrauchsanleitung
Sprungtisch „Ergojet Rio"
SPIETH Gymnastics GmbH
In den Weiden 13 • 73776 Altbach
Tel.: +49 (0) 7153 / 503 28 - 00 • Fax: +49 (0) 7153 / 503 28 - 1 1
info@spieth-gymnastics.com • www.spieth-gymnastics.com
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPIETH Gymnastics Ergojet Rio

  • Seite 1 Art.Nr. 1407210 Vaulting Table “Ergojet Rio“ Sprungtisch „Ergojet Rio” User and assembly instructions Vaulting Table ”Ergojet Rio“ Aufbau- und Gebrauchsanleitung Sprungtisch „Ergojet Rio” Official Partner SPIETH Gymnastics GmbH In den Weiden 13 • 73776 Altbach Tel.: +49 (0) 7153 / 503 28 - 00 • Fax: +49 (0) 7153 / 503 28 - 1 1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Reach the Maximum Table of Content Inhaltsverzeichnis Description _______________________________________________ p. 2 Beschreibung _____________________________________________ S. 2 • Consisting of • Bestehend aus • Measurements • Abmaße • Packing data • Verpackungsinfo • Scope of delivery • Lieferumfang Operating instructions ______________________________ p. 3-4 Bedienhinweise ________________________________________ S.
  • Seite 3: Description

    Reach the Maximum Description Beschreibung The Vaulting Table „Ergojet Rio“ is FIG certified and built on Der Sprungtisch „Ergojet Rio“ ist FIG-zertifiziert und nach dem ORIGINAL REUTHER pretension principle. ORIGINAL REUTHER Vorspannungsprinzip gebaut. • The spring system provides improved resilience and stability •...
  • Seite 4: Operating Instructions

    Reach the Maximum Operating instructions Bedienhinweise 1. Mounting the Vaulting Table 1. Verankerung des Sprungtisches In order to anchor the vaulting table, use the eye bolt and an floor Sofern keine Befestigungsmöglichkeit im Hallenboden vorhanden ist, anchor and dowel included with the apparatus. If there is no muss eine extra Befestigung angebracht werden.
  • Seite 5: Additional Protection Padding

    Reach the Maximum b) Pull out the black knob and turn it a 45° angle (pic. 7). You can now b) Ziehen Sie den schwarzen Knopf heraus und drehen ihn um 45° adjust the height of the Vaulting Table by pushing down or pulling (Abb.
  • Seite 6: Care And Maintenance Information

    Reach the Maximum Care and maintenance information Pflege- und Instandhaltungsempfehlungen Ø Make sure you dont´t touch the vaulting table with sharp Ø Achten Sie darauf, den Sprungtisch nicht mit spitzen Gegen- objects, e.g. the padded surface could be damaged. ständen zu berühren, z.B. die gepolsterte Abstützfläche könnte sonst beschädigt werden.
  • Seite 7: Accessories And Storage

    Gummibänder. • 4510269 Fleece Cover for "Ergojet RIO" • 4510269 Vliesstoffüberzug für Sprungtisch „Ergojet RIO“ • Original fleece cover for vaulting table "Ergojet Rio" • Original Vliesbezug des Sprungtisches „Ergojet Rio“ • Fixation by means of integrated belt system •...
  • Seite 8: Warning

    Reach the Maximum WARNING WARNUNG In order to reduce the risk of injury and to assure secure functio- Beim Benutzen dieses Turngerätes übernehmen Sie ein ning of the (gymnastic)apparatus, rules mentioned below are to be Verletzungsrisiko. Um dieses Risiko minimal zu halten und um den strictly followed: sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten, müssen die folgenden Anweisungen beachtet werden:...

Diese Anleitung auch für:

1407210

Inhaltsverzeichnis