Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

U S E R M A N U A L
E M C 3 5 0 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eterna EMC 3501

  • Seite 1 U S E R M A N U A L E M C 3 5 0 1...
  • Seite 2 Madison Three Hands...
  • Seite 3 T A B L E O F C O N T E N T S Madison Three Hands Important Advice...
  • Seite 4 D I S P L A Y – F U N C T I O N S Hour Minute Central seconds hand Setting crown...
  • Seite 5: General Points

    2 . W I N D I N G – S E T T I N G S GENERAL POINTS Your watch offers one waterproofness assured until 50 m (5 bar) of depth. It has a mechanical movement, for which the winding and timesetting operations are performed by means of the 2-position crown 4: Rest and manual winding position...
  • Seite 6 SETTING THE TIME CROWN PULLED OUT TO POSITION Pull the crown out one notche to position B. The central seconds hand will stop. Turn the crown either direction to position the hands to the desired time. Then push the crown back in against the case to the rest position A.
  • Seite 7 Since water and moisture infiltration may lead to costly repairs, you are strongly advised to have your watch's water resistance checked regularly by an Eterna autho- rised retailer or an approved Eterna general agent.
  • Seite 8: Care And Maintenance

    They may damage the wristlet, case or gaskets. Avoid thermal shocks, or impacts: they could damage your watch. In case of violent impact, please have your watch checked by an Eterna authorised retailer or an approved Eterna general agent.
  • Seite 9 Eterna authorised retailer or an approved Eterna general agent. For any questions, please contact your Eterna authorised retailer or the Eterna general agent for your country. You can find the addresses and a host of information on our website: www.eterna.com...
  • Seite 10 END-OF-LIFE COLLECTION AND TREATMENT OF QUARTZ WATCHES* This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste. It must be taken to an approved collection point. By following this procedure, you will contribute to protecting the environment and human health.
  • Seite 11 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Madison Three Hands 14 Wichtige Hinweise...
  • Seite 12 A N Z E I G E N – F U N K T I O N E N Stundenzeiger Minutenzeiger Zentraler Sekundenzeiger Einstellkrone...
  • Seite 13: Allgemeine Bemerkungen

    2 . A U F Z U G – E I N S T E L L U N G E N ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Ihre Uhr bietet eine Wasserdichte die bis zu 50 M versichert ist (5 Bar). Sie ist mit einem mechanischen Uhrwerk mit manuelles Aufzug ausgestattet.
  • Seite 14 Das Überspannen der Zugfeder des Werkes ist aufgrund eines Blockierungsmechanismus nicht möglich. ZEITEINSTELLUNG KRONE IN DER STELLUNG HERAUSGEZOGEN Ziehen Sie die Krone um eine Stufe in die Stellung heraus. Der zentrale Sekundenzeiger wird angehalten. Drehen Sie die Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Uhrzeit angezeigt wird.
  • Seite 15: Wasserdichtigkeit

    (z. B. von der prallen Sonne ins kalte Wasser) selbst dem dichtesten Gehäuse zusetzen. Wasser kann eindringen und zu kostspieligen Reparatu- ren führen. Deshalb empfehlen wir Ihnen dringend, Ihre Armbanduhr regelmässig durch ein Eterna Fachgeschäft oder eine Eterna Generalvertretung auf ihre Wasser- dichtigkeit überprüfen zu lassen.
  • Seite 16 Armband, Gehäuse oder Dichtungen beschädigt werden. Vermeiden Sie es, Ihre Uhr Temperaturschocks und anderen Stosswirkungen auszusetzen, da sie dadurch Schaden nehmen könnte. Lassen Sie Ihre Uhr nach einer starken Stosswirkung durch ein Eterna Fachgeschäft oder eine Eterna Generalvertretung prüfen.
  • Seite 17 Um einen makellosen Service sicherzustellen und die Gültigkeit der Garantie zu erhalten, wenden Sie sich immer an ein Eterna Fachgeschäft oder an eine Eterna Generalvertretung. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihr Eterna Fachgeschäft oder auch an die Eterna Generalvertretung Ihres Landes.
  • Seite 18 SAMMLUNG UND BEHANDLUNG VON QUARZUHREN NACH ENDE IHRER LEBENSDAUER* Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden soll. Es soll an die lokalen, autorisierten Rückgabeund Sammelsysteme zurückgegeben werden. Durch Einhalten dieses Verfahrens leisten Sie einen Beitrag an die Umwelt und an die menschliche Gesundheit.
  • Seite 19 T A B L E D E S M A T I È R E S 19 Madison Three Hands 22 Recommandations importantes 18 18...
  • Seite 20 A F F I C H A G E – F O N C T I O N S Heure Minute Aiguille centrale des secondes Couronne de réglage 19 19...
  • Seite 21 2 . R E M O N T A G E – R É G L A G E S GÉNÉRALITÉS Votre montre offre une étanchéité assurée jusqu’à 50 m (5 bar) de profondeur. Elle dispose d’un mouvement mé- canique dont le remontage et la mise à l’heure s’effec- tuent par l’intermédiaire de la couronne qui comporte 2 positions :...
  • Seite 22 MISE À L’HEURE COURONNE TIRÉE EN POSITION Tirez la couronne d'un cran jusqu’en position B. L'aiguille centrale des secondes s'arrête. Tournez la couronne dans le sens horaire ou antihoraire pour positionner les aiguilles sur l’heure désirée. Repoussez ensuite la cou- ronne contre la boîte en position de repos A.
  • Seite 23 étanche. Les infiltrations d’eau et d’humidité pouvant occasionner de coûteuses remises en état, nous vous conseillons vivement de soumettre régulièrement votre montre à un contrôle d’étanchéité auprès d’un revendeur autorisé Eterna ou d’un agent général Eterna agréé. 22 22...
  • Seite 24 Evitez les chocs thermiques ou autres : ils pourraient endommager votre montre. En cas de choc violent, veuillez faire contrôler votre montre par un revendeur autorisé Eterna ou un agent général Eterna agréé. 23 23...
  • Seite 25 Pour bénéficier d’un service d’entretien irréprochable et pour que la garantie reste valable, adressez-vous toujours à un revendeur autorisé Eterna ou à un agent général Eterna agréé. Pour toute question, veuillez contacter votre revendeur autorisé...
  • Seite 26 COLLECTE ET TRAITEMENT DES MONTRES QUARTZ EN FIN DE VIE* Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte agréé. En effectuant cette démarche, vous contribuerez à...
  • Seite 27 eterna.com...

Inhaltsverzeichnis