Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRB632FW Benutzerinformation
Zanussi ZRB632FW Benutzerinformation

Zanussi ZRB632FW Benutzerinformation

Integrierbare kühl-/gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRB632FW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Brugsanvisning
DK
Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
GB
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Køle-/fryseskab
Koelkast-Vriezer
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination
ZRB632FW
ZRB634FW
ZRB638FW
2
12
23
33
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRB632FW

  • Seite 1 Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Køle-/fryseskab Koelkast-Vriezer Fridge-Freezer Réfrigérateur-congélateur Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indhold Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Når der opstår fejl _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8...
  • Seite 3: Betjening

    • Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed • Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke ved flytning af apparatet. apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på • Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er våde hænder.
  • Seite 4: Temperaturindstilling

    Temperaturindstilling • Rumtemperaturen • Hvor tit døren åbnes Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde: • Mængden af mad • Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at • Skabets placering. vælge minimal køling. Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj, eller •...
  • Seite 5: Nyttige Oplysninger Og Råd

    Isætning af hylder i dør fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Hylderne i døren kan sæt- Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens tes i forskellig højde, så...
  • Seite 6: Vedligeholdelse Og Rengøring

    • Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der • Det er en god idé at mærke alle pakker med indfry- ikke lægges flere madvarer ind; sningsdato, så du har styr på holdbarheden; • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grun- Tips om opbevaring af frostvarer digt rengjorte;...
  • Seite 7: Når Der Opstår Fejl

    Når der opstår fejl Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af Vigtigt Der kommer visse lyde, når apparatet er i gang kontakten. (fra kompressor og kølekreds). Det er normale driftslyde Fejl der ikke er nævnt i denne brugsanvisning må kun og betyder ikke, at der er noget galt.
  • Seite 8: Tekniske Data

    3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt service- centeret. 3. Fjern lampedæk- slet. 4. Erstat pæren med en ny pære med samme effekt (maks. effekt fremgår af lampedækslet). Tekniske data ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Mål Højde 1750 mm 1850 mm 2010 mm...
  • Seite 9: Installation

    Installation Afstandsstykker til bagsiden og nivellering Bemærk Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt. Placering Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt: Klimaklas- Omgivelsestemperatur +10°C til + 32°C...
  • Seite 10: Skån Miljøet

    Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-di- Vigtigt Under de følgende operationer er det en god idé rektiver. at få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre, mens Vending af dør arbejdet udføres. Advarsel Inden der udføres nogen form for arbejde på...
  • Seite 11 Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
  • Seite 12: Algemene Veiligheid

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19...
  • Seite 13 • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aan- specificaties of dit product op enigerlei wijze te modi- wijzingen. ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, • Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
  • Seite 14: Bediening

    • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoe- Bescherming van het milieu stellen geplaatst worden. Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even- apparaat geïnstalleerd is.
  • Seite 15: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik Vers voedsel invriezen Verplaatsbare schappen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voed- De wanden van de koel- sel en voor het voor een lange periode bewaren van in- kast zijn voorzien van een gevroren en diepgevroren voedsel. aantal geleiders zodat de Om vers voedsel in te vriezen moet de gemiddelde in- schappen op de gewenste...
  • Seite 16: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Normale bedrijfsgeluiden Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdichte bakjes ge- legd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld wor- • U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen den om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten. wanneer het koelmiddel door leidingen wordt ge- Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en op- pompt.
  • Seite 17: Onderhoud En Reiniging

    • Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en • Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant kan het niet opnieuw worden ingevroren. aangegeven bewaarperiode. Onderhoud en reiniging Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan weer in het stopcontact.
  • Seite 18 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat wordt niet correct onder- Controleer of het apparaat stabiel staat steund. (alle vier de pootjes moeten op de vloer staan). De compressor werkt continu. De temperatuurregelaar is niet correct Stel een warmere temperatuur in. ingesteld.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    2. Trek de haak van de afdekking van de 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. lamp naar buiten. Neem contact met de service-afdeling. 3. Haal de afdekking van het lampje. Technische gegevens ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Afmetingen Hoogte 1750 mm 1850 mm 2010 mm...
  • Seite 20: Elektrische Aansluiting

    Klimaat- Omgevingstemperatuur In het zakje met de hand- Zorg er voor dat, wanneer klasse leiding zitten twee af- u het apparaat plaatst, het standhouders die gemon- waterpas staat. Deze stand +10°C tot + 32°C teerd moeten worden kan bereikt worden met de +16°C tot + 32°C zoals te zien is in de af- twee afstelbare voetjes die...
  • Seite 21: Het Milieu

    Belangrijk! Om de volgende handelingen uit te voeren, tweede persoon die de deuren van het apparaat stevig raden we aan dat dit wordt gedaan met de hulp van een vasthoudt tijdens de werkzaamheden. m1 m2 m5 m6 • Open de deur. Schroef •...
  • Seite 22 u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het product hebt gekocht.
  • Seite 23: Safety Information

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 What to do if…...
  • Seite 24 • It is dangerous to alter the specifications or modify this • Ice lollies can cause frost burns if consumed straight product in any way. Any damage to the cord may cause from the appliance. a short-circuit, fire and/or electric shock. Care and cleaning Warning! Any electrical component (power cord, •...
  • Seite 25: Operation

    • This product must be serviced by an authorized Service discarded together with the urban refuse and rubbish. The Centre, and only genuine spare parts must be used. insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations Environment Protection to obtain from your local authorities.
  • Seite 26: Movable Shelves

    Thawing Removal of freezing baskets from the freezer Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be The freezing baskets have a limit stop to prevent their thawed in the refrigerator compartment or at room tem- accidental removal or falling out. At the time of its removal perature, depending on the time available for this opera- from the freezer, pull the basket towards yourself and, tion.
  • Seite 27: Hints For Refrigeration

    • If the ambient temperature is high and the Temperature • the freezing process takes 24 hours. No further food to Regulator is set to low temperature and the appliance be frozen should be added during this period; is fully loaded, the compressor may run continuously, •...
  • Seite 28: Defrosting Of The Refrigerator

    back of the appliance, over the motor compressor, where Important! Do not pull, move or damage any pipes and/ it evaporates. or cables inside the cabinet. It is important to periodically clean the defrost water drain Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed hole in the middle of the refrigerator compartment channel cleaning products or wax polishes to clean the interior as to prevent the water overflowing and dripping onto the...
  • Seite 29 Problem Possible cause Solution Water flows into the refrigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water flows into Make sure that products do not touch the water collector. the rear plate. Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow Attach the melting water outlet to the in the evaporative tray above the com-...
  • Seite 30: Closing The Door

    3. If necessary, replace the defective door gaskets. Con- 7. Connect the plug to the mains socket. tact the Service Force Center. 8. Open the door. Make sure that the light comes on. Technical data ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Dimension Height...
  • Seite 31: Electrical Connection

    Rear spacers and levelling Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Seite 32: Environmental Concerns

    • Open the doors. Un- • Unscrew the lower hinge • Remove the plugs (1) on • Unscrew the upper screw the middle hinge (b1) the upper side of both hinge pivot and place it (m2). Remove the plas- doors and move them to on the opposite side.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 39 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41...
  • Seite 34 • Il est dangereux de modifier les caractéristiques de • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation en- gazeuses dans le compartiment congélateur, car la dommagé peut être la cause de courts-circuits, d'in- pression se formant à...
  • Seite 35: Fonctionnement

    • Assurez-vous que la prise principale est accessible gorigène susceptible de nuire à la couche d'ozone. L'ap- une fois l'appareil installé. pareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures mé- nagères et les déchets urbains. La mousse isolante con- •...
  • Seite 36: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Congélation d'aliments frais Clayettes amovibles Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des Les parois du réfrigérateur denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou sont équipées d'une série congelés pendant longtemps. de glissières pour que les Pour congeler les denrées fraîches, il n'est pas nécessaire clayettes puissent être de modifier le réglage moyen.
  • Seite 37: Conseils Utiles

    Conseils utiles Bruits de fonctionnement normaux des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour em- magasiner le moins d'air possible. • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balcon- d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou net de la contreporte réservé...
  • Seite 38: Entretien Et Nettoyage

    • prévoir un temps réduit au minimum pour leur trans- • respecter la durée de conservation indiquée par le fa- port du magasin d'alimentation à votre domicile ; bricant. • éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire. •...
  • Seite 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement Attention Avant d'essayer de résoudre un Important Le fonctionnement de l'appareil produit quelconque problème, débranchez l'appareil. certains bruits (compresseur et système réfrigérant). Ces Tout problème non mentionné dans le présent manuel, bruits sont normaux. doit être exclusivement confié à un électricien qualifié ou une personne compétente.
  • Seite 40: Remplacement De L'ampoule

    Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Fermeture de la porte". La température du produit est trop éle- Laissez la température du produit re- vée. joindre la température ambiante avant de le stocker. Trop de produits ont été introduits en- Introduisez moins de produits en même semble.
  • Seite 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Dimensions Hauteur 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm 595 mm Profondeur 632 mm 632 mm 632 mm Augmentation du 16 h 18 h 18 h temps Les données techniques figurent sur la plaque signaléti- que située sur le côté...
  • Seite 42: Branchement Électrique

    Entretoises arrière et mise à niveau Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique corres- pondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'ali- mentation comporte un logement pour mise à...
  • Seite 43: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    • Ouvrez les portes. Dé- • Dévissez la charnière in- • Enlevez les caches (1) • Dévissez le gond de la vissez la charnière du férieure (b1) situés sur l'arête supéri- charnière supérieure et milieu (m2). Déposez eure des deux portes et placez-le sur le côté...
  • Seite 44: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Was tun, wenn …...
  • Seite 45 • Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sind den Behältern zur Explosion führen und das Gerät be- gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse schädigen kann. und Feuer verursachen und/oder zu Stromschlägen • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, führen. wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrier- schrank gegessen wird.
  • Seite 46: Betrieb

    • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Trinkwasserzuleitung. Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss ge- mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- Kundendienst halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das •...
  • Seite 47: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Einfrieren frischer Lebensmittel Verstellbare Ablagen/Einsätze Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Die Wände des Kühl- Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tief- schranks sind mit einer gefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Anzahl von Führungs- Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung schienen ausgestattet, die der mittleren Einstellung nicht erforderlich.
  • Seite 48: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche Hinweise für die Kühlung • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub- Tipps: bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitun- Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmitte- gen gepumpt wird. Das ist normal. lechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzel- damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie nen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade über die Lagerzeit zu haben.
  • Seite 50: Abtauen Des Gefrierschranks

    Abtauen des Gefrierschranks Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frost- bildung kommt. Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert;...
  • Seite 51 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler kann falsch ein- Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. gestellt sein. Die Temperatur im Gerät ist zu Der Temperaturregler kann falsch ein- Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. niedrig. gestellt sein. Die Temperatur im Gerät ist zu Der Temperaturregler kann falsch ein- Stellen Sie eine niedrigere Temperatur hoch.
  • Seite 52: Technische Daten

    3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erfor- derlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. Technische Daten ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Abmessungen Höhe 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm 595 mm Tiefe 632 mm 632 mm 632 mm...
  • Seite 53: Hintere Distanzstücke Und Ausrichtung

    Hintere Distanzstücke und Ausrichtung Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlus- ses mit den auf dem Typenschild angegebenen An- schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestat- tet.
  • Seite 54: Hinweise Zum Umweltschutz

    m1 m2 m5 m6 • Öffnen Sie die Tür. Das • Das untere Scharnier • Entfernen Sie die Stöp- • Den Haltestift des obe- mittlere Scharnier (m2) (b1) abschrauben. sel (1) an der Oberseite ren Scharniers lösen lösen. Das Kunststoff- beider Türen und befes- und an der gegenüber- •...
  • Seite 55 Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 56 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.zanussi.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.zanussi.be www.zanussi.com...

Diese Anleitung auch für:

Zrb638fwZrb634fw

Inhaltsverzeichnis