Seite 1
GRILL ELÉCTRICO SIMPLE Y DOBLE GRILL ÉLECTRIQUE SIMPLE ET DOUBLE EINFACH- UND DOPPELELEKTROGRILL SINGLE AND DOUBLE ELECTRIC GRILL GRIGLIA ELETTRICA SEMPLICE E DOPPIA GRELHADOR ELÉCTRICO SIMPLES E DUPLO ENKELE EN DUBBELE ELEKTRISCHE GRILL Ref. : 69167 Acanalada/Grooved 69177 Lisa/Plain Ref. 69166 Acanalada/Grooved: 69176...
ÍNDICE PÁG ÍNDICE PÁG Importantes Medidas de Seguridad Importantes medidas de segurança Principales especificaciones tecnicas Principais características técnicas Información Relevante Informação relevante Función principal Função principal Instalación Instalação Descripción de las partes Descrição dos componentes Funcionamiento Funcionamento Limpieza / Mantenimiento Limpeza / Manutenção INDEX INHOUDSOPGAVE...
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
PRECAUCIONES 1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad. 2.- No coloque nada encima del grill eléctrico;...
DESCRIPCION DE LAS PARTES 1.- Interruptor ON/OFF selector potencia 2.- Luz conexión 3.- Luz calentamiento HOT 4.- Plancha / Grill inferior 5.- Plancha / Grill superior 6.- Bandeja recoge grasas 7.- Empuñadura FUNCIONAMIENTO PRIMERA PUESTA EN MARCHA: Tras la correcta conexión de la máquina, fije el mando en una posición media, y permita que la plancha o grill se caliente al menos durante 30 minutos con la parte superior bajada.
No tueste o ase en la plancha/grill empleando papel de aluminio, este puede quedarse adherido a altas temperaturas, perjudicando su funcionamiento a largo plazo. Cuando no emplee el calefactor superior, asegúrese de ponerlo en posición vertical, evite riesgos innecesarios. Emplee siempre la empuñadura para desplazarlo hacia arriba/abajo pues las superficies de la máquina se calentarán.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil. 2.- Ne posez rien sur le haut du grill électrique sur pied car cela pourrait endommager celui-ci ou exposer le personnel à...
DESCRIPTION DES PARTIES 1.- Interrupteur ON/OFF sélecteur de puissance 2.- Témoin de connexion 3.- Témoin de chauffage HOT 4.- Grill inférieur 5.- Grill supérieur 6.- Plateau ramasse-graisse 7.- Poignée FONCTIONEMENT PREMIÈRE MISE EN MARCHE: Après la connexion correcte de la machine, fixez la commande sur une position intermédiaire et laissez que le grill chauffe pendant au moins 30 minutes avec la partie supérieur baissée.
N'utilisez pas le grill avec du papier aluminium, car il pourrait rester collé à la surface sous de hautes températures, ce qui endommagerait le fonctionnement de l'appareil à long terme. Si vous n'employez pas le chauffage supérieur, assurez-vous de le placer en position verticale pour éviter tout risque inutile.
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
WARNHINWEISE 1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- ON/OFF-Schalter und Leistungswahlschalter 2.- EInschaltanzeigelampe 3.- Aufheizleuchtanzeige HOT 4.- Untere Grillplatte 5.- Obere Grillplatte 6.- Fettauffangschale 7.- Griff FUNKTIONSWEISE ERSTE INBETRIEBNAHME: Nachdem das Gerät vorschriftsgemäß eingeschaltet ist, drehen Sie den Schalter in eine mittlere Stellung und heizen Sie das Gerät 30 Minuten lang bei heruntergeklapptem Oberteil auf. Auf diese Weise wird der für den Transport aufgebrachte Schutzölfilm entfernt.
Mit Alufolie darf nicht gegrillt werden; es klebt bei hohen Temperaturen auf dem Gerät und beschädigt auf die Dauer dessen Funktion. Wenn Sie die obere Heizvorrichtung nicht verwenden, bringen Sie sie in die senkrechte Stellung und vermeiden Sie unnötige Risiken. Zum Hoch- und Herunterklappen benutzen Sie immer den Griff, da auch die Geräteflächen heiß...
SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit. 2.- Do not place anything on top of the electric grill;...
PARTS LIST 1. - ON/OFF power switch 2. - Connection light 3. - Heat sensor light HOT 4. - Lower grill 5. - Upper grill 6. - Fats collection tray 7.- Handle OPERATION FIRST USE: Once the appliance is connected correctly, set the machine to a medium setting and allow the grill to warm for at least 30 minutes with the top down.
When the top part of the grill is not being used, be sure to place it in an upright position so as to avoid any unnecessary risks. Always use the handle to move the top up and down as the surface of the appliance gets hot.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
PRECAUZIONI 1.- Collocare l'unità in una base all'altezza adeguata, in una zona adatta per il relativo uso. E' necessario valutare nell'ubicazione che l'unità o il suo contenuto non cadano accidentalmente e che la forza dell'unità stessa sia tale da sopportare il peso dell'unità. 2.- Non collocare nulla sopra il griglia elettrica;...
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Interruttore ON/OFF selettore potenza 2.- Luce connessione 3.- Luce riscaldamento HOT 4.- Piastra/griglia inferiore 5.- Piastra/griglia superiore 6.- Vassoio raccogli grasso 7.- Impugnatura FUNZIONAMENTO PRIMO AVVIO: Dopo la connessione adeguata della macchina, fissare il comando in una posizione media, e lasciare che la piastra o griglia si riscaldi per almeno 30 minuti con la parte superiore abbassata.
Non tostare o arrostire sulla piastra/griglia utilizzando carta stagnola: può rimanere aderente in seguito ad elevate temperature, danneggiando il funzionamento a lungo termine. Quando non si utilizza il riscaldatore superiore, assicurarsi di metterlo in posizione verticale, al fine di evitare rischi non necessari. Utilizzare sempre l'impugnatura per spostarlo verso l'alto/il basso, poiché...
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até ter lido e compreendido correctamente o conteúdo deste manual.
PRECAUÇÕES 1.- Situe a unidade numa base à altura adequada, numa zona conveniente para a sua utilização, assegurando-se de que a unidade ou o seu conteúdo não se encontram expostos a uma queda acidental e que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar o peso da unidade.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Interruptor ON/OFF selector de potência 2.- Luz de conexão 3.- Luz aquecimento HOT 4.- Prancha / Grill inferior 5.- Prancha / Grill superior 6.- Bandeja de recolha de gorduras 7.- Pega FUNCIONAMENTO PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: Depois de conectar correctamente o grelhador, situe o comando na posição intermédia, e deixe que a prancha ou o grill aqueçam durante pelo menos 30 minutos com a parte superior descida.
Não toste nem asse na prancha / grill utilizando papel de alumínio, porque este poderia aderir ao grelhador a altas temperaturas, prejudicando o seu funcionamento a longo prazo. Quando não utilizar o elemento de aquecimento superior, coloque-o na posição vertical, para evitar riscos desnecessários.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter.
VOORZORGSMAATREGELEN 1.- Plaats de eenheid op een aangepaste hoogte op een basis in een zone die is geschikt om te werken. Men moet tijdens de plaatsing evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.- Schakelaar ON/OFF keuzeschakelaar vermogen 2.- Indicatielampje aansluiting 3.- Indicatielampje verwarming HOT 4.- Onderste Bakplaat / Grill 5.- Bovenste Bakplaat / Grill 6.- Schotel voor vetopvang 7.- Handvat WERKING EERSTE INWERKINGSTELLING: Na de juiste aansluiting van de machine moet men de keuzeschakelaar op een tussenpositie plaatsen en de bakplaat of grill gedurende 30 minuten laten opwarmen terwijl het bovenste gedeelte naar beneden staat gericht.
Het gebruik van boter of voedingsoliën zorgt ervoor dat croques monsieurs, vlees of vis zich niet aan de bakplaat / grill blijven hechten. Het overtollige vet mag niet op de bakplaat of grill achterblijven maar moet met een spatel worden verwijderd. Gebruik geen aluminiumfolie tijdens het roosteren of bakken op de bakplaat / grill want deze folie zal omwille van de hoge temperaturen blijven kleven, wat een nadelige invloed heeft op de werking van het apparaat.
Seite 38
DÉMONTEZ RIEN, consultez votre vendeur. L'INTERVENTION TECHNIQUE PAR LE CLIENT OU PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ RENDRA IMMÉDIATEMENT NON VALISE LA GARANTIE. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
Seite 39
NON smontare NULLA, e consultare il venditore. L'INTERVENTO TECNICO DA PARTE DEL CLIENTE O DA PARTE DI PERSONALE NON AUTORIZZATO COMPORTA LA CESSAZIONE IMMEDIATA DELLA VALIDITA' DELLA GARANZIA. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. non si assume alcuna responsabilità per avarie derivanti da un'installazione inadeguata o da uno scorretto utilizzo dell'apparecchiatura.
Seite 40
LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA...