Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lacor PRO Gebrauchs- Und Instandhaltungsanleitung

Lacor PRO Gebrauchs- Und Instandhaltungsanleitung

Klappgrill
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Grill abatible PRO
Grill rabattable
Klappgrill
Contact grill
Grill richiudibile
Grelhador rebatível
Inklapbare Grill
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lacor PRO

  • Seite 1 Grill abatible PRO Grill rabattable Klappgrill Contact grill Grill richiudibile Grelhador rebatível Inklapbare Grill INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Índice Pág. Indice Importantes Medidas de Seguridad Importanti misure di sicurezza Principales especificaciones técnicas Principali specificazioni tecniche Información Relevante Informazioni importanti Función principal Funzione principale Instalación Installazione Aviso Avviso Descripción de las partes Descrizione delle parti Funcionamiento Funzionamento Limpieza / Mantenimiento Pulizia / Manutenzione Resolución de Problemas Risoluzione dei problemi...
  • Seite 3: Importantes Medidas De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omis- ión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor.
  • Seite 4 8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza. 9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y desmontaje o la limpieza. 10.- Evite el contacto con las partes calientes. 11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
  • Seite 5 17.- Este texto está destinado a los usuarios de los países extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al uso del aparato.
  • Seite 6: Principales Especificaciones Técnicas

    PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 69574 VOLTAJE: 220-240V/50-60 Hz POTENCIA: 2000 W TEMPERATURA MÁX.: 0 - 230 ºC TEMPORIZADOR: 0 - 30 min Nº FUNCIONES ESTABLECIDAS: 3 DIMENSIONES PARRILLA: 27x22 cm MEDIDAS: 38x35x17 cm PESO: 6,0 Kg INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del grill.
  • Seite 7 3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia razonable de las paredes y materiales inflamables. 4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona de descarga delantera para propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
  • Seite 8: Función Principal

    FUNCIÓN PRINCIPAL Cocinar distintos tipos de alimentos a la plancha. INSTALACIÓN DESEMBALAJE 1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus piezas. 2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones. 3.- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
  • Seite 9: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1.- Asa 2.- Tapa superior 3.- Palanca a.- Posición apertura (open) b.- Posición bloqueo (lock) c.- Niveles de regulación de altura (1 - 2 - 3 - 4 - 5) 4.- Botón apertura total 5.- Base 6.- Selector temperatura 7.- Display 8.- Selector de tiempo...
  • Seite 10: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso: 1.- Limpie todas las partes del aparato tal y como se especifica en el apartado de limpieza y mantenimiento. 2.- Aplique una capa de aceite tanto en el grill superior (11) como en el grill inferior (12) mediante papel o un paño, para mejorar la vida útil del anti-adherente de las placas (Imagen 1).
  • Seite 11 6.- Una vez que las placas hayan alcanzado la temperatura programada, la palabra “HEATING” dejara de parpadear. Antes de introducir ningún alimento en la placa, permita que el grill finalice la función de precalentamiento. 7.- Introduzca los alimentos a cocinar sobre una o ambas placas y realice el cocinado en una de las 3 posiciones que se muestran a continuación.
  • Seite 12: Limpieza / Mantenimiento

    b.- Una vez que el tiempo que se visualiza en la pantalla sea el deseado, presione el selector de tiempo para poner en marcha el temporizador. 9.- Es posible detener el temporizador en cualquier momento durante el cocinado. Para ello, pulse el selector de tiempo hasta que en la pantalla desaparezca la información del tiempo (1 segundo aprox.).
  • Seite 13 6.- Presione el botón de desmontaje del grill inferior (13) y desmonte el grill inferior (Imagen 3). 7.- Extraiga la bandeja recoge-grasas (Imagen 4). Extreme la precaución a la hora de manipular la bandeja recoge grasas ya que los líquidos del interior pueden estar muy calientes. 8.- Limpie tanto la bandeja recoge grasas como las 2 placas mediante agua y jabón.
  • Seite 14: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si en la pantalla aparece el mensaje “Err” siga los siguientes pasos: 1.- Apague y desenchufe el grill de la toma de corriente. 2.- Espere a que el grill este totalmente frio. 3.- Asegúrese de que ambas placas están correctamente posicionadas. Si no es así, desmóntelas y vuélvalas a montar de nuevo.
  • Seite 15: Mesures De Sécurité Importantes

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
  • Seite 16 7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Débranchez-le avant toute utilisation. 8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le nettoyage. 9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou nettoyage.
  • Seite 17 17.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 18: Specifications Techniques Principales

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODELE : 69574 TENSION : 220-240V/50-60 Hz PUISSANCE : 2000 W TEMP. MAXIMALE : 0 - 230 ºC TIMER : 0 - 30 min FONCTIONS ÉTABLIES : DIMENSIONS DU GRIL : 27x22 cm MESURES : 38x35x17 cm POIDS : 6,0 Kg INFORMATION UTILE...
  • Seite 19 3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil doit être situé à une distancen raisonnable des murs et des matériaux combustibles. 4.- Laissez un espace libre d’au moins 30 cm (12”) sur la zone de versement à l’avant pour un fonctionnement correct et sûr.
  • Seite 20: Fonction Principale

    7.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront chaudes. Prenez vos précautions quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler FONCTION PRINCIPALE Cuisiner différents types d’aliments au grill. INSTALLATION DÉBALLAGE 1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant l'appareil et les pièces.
  • Seite 21: Descriptions Des Parties

    DESCRIPTION DES PARTIES 1.- Poignée 2.- Couvercle supérieur 3.- Levier a.- Position ouverture (open) b.- Position blocage (lock) c.- Niveaux de réglage de hauteur (1 - 2 - 3 - 4 - 5) 4.- Bouton ouverture totale 5.- Base 6.- Sélecteur température 7.- Écran 8.- Sélecteur de durée 9.- Bouton sélection unités de température...
  • Seite 22: Fonctionement

    FONCTIONEMENT Avant la première utilisation : 1.- Nettoyer toutes les parties de l’appareil comme indiqué dans la rubrique de nettoyage et entretien. 2.- Appliquer une couche d’huile aussi bien sur le grill supérieur (11) que sur le grill inférieur (12) à...
  • Seite 23 6.- Une fois que les plaques auront atteint la température programmée, le mot « HEATING » cessera de clignoter. Avant de mettre tout aliment sur la plaque, laisser le grill finaliser la fonction de préchauffage. 7.- Mettre les aliments à cuisiner sur l’une ou les deux plaques et effectuer la cuisson dans l’une des 3 positions ci-après indiquées.
  • Seite 24: Nettoyage / Maintenance

    b.- Une fois que le temps affiché à l’écran est celui souhaité, appuyer sur le sélecteur de durée pour mettre la minuterie en marche. 9.- Il est possible d’arrêter la minuterie à tout moment pendant la cuisson. Pour cela, appuyer sur le sélecteur de durée jusqu’à...
  • Seite 25 6.- Appuyer sur le bouton de démontage du grill inférieur (13) et démonter le grill inférieur (Image 3). 7.- Retirer le plateau récupérateur de graisse (Image 4). Soyez extrêmement prudent lors de la manipulation du plateau récupérateur de graisse car les liquides de l’intérieur peuvent être très chauds. 8.- Nettoyer aussi bien le plateau récupérateur de graisse que les 2 plaques avec de l’eau et du savon.
  • Seite 26: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si l’écran affiche le message « Err », suivre les indications suivantes : 1.- Éteindre et débrancher le grill de la prise de courant. 2.- Attendre que le grill soit totalement froid. 3.- S’assurer que les deux plaques sont correctement positionnées. Si ce n’est pas le cas, les démonter et les monter à...
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
  • Seite 28 7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker. 8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig. 9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage, Demontage und Reinigung.
  • Seite 29 17.- Dieser Text gilt für Benutzer aus Ländern, welche keine europäischen Länder sind: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gestaltet, es sei denn, diese haben eine Beaufsichtigung oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des Geräts von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
  • Seite 30: Wichgste Technische Daten

    WICHGSTE TECHNISCHE DATEN 69574 AUSFÜHRUNG 220-240V/50-60 Hz SPANNUNG 2000 W LEISTUNG 0 - 230 ºC TEMPERATUR TIMER: 0 - 30 min NR. FUNKTIONEN FESTGELEGT: 3 27x22 cm GRILL ABMESSUNGEN 38x35x17 cm MAßE 6,0 Kg GEWICHT WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des Klappgrill gegeben.
  • Seite 31 3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren Wänden und Materialien aufzustellen. 4.- Um eine korrekte und sichere Funktion zu gewährleisten, belassen Sie einen Freiraum von mindestens 30 cm (12”) im Bereich des vorderen Ausgusses. 5.- Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
  • Seite 32: Hauptfunktion

    HAUPTFUNKTION Zum Bereiten von unterschiedlichem Grillgut geeignet. AUFBAU AUSPACKEN 1.- Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die das Gerät und die Seitenteile bedecken. 2.- Entnehmen Sie das Zubehör und das Bedienungshandbuch. 3.- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und nivellierte Fläche. 4.- Reinigen Sie alle mit den Lebensmitteln in Berührung kommenden Teile unbedingt mit Wasser und Spülmittel und trocknen Sie sie dann ab.
  • Seite 33: Beschreibung Der Maschinenteile

    BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- Griff 2.- Obere Abdeckung 3.- Hebel a.- Geöffnete Position (open) b.- Verriegelte Position (lock) c.- Höheneinstellung (1 - 2 - 3 - 4 - 5) 4.- Entriegelungsknopf 5.- Unterteil 6.- Temperaturwahltaste 7.- Display 8.- Zeitwahltaste 9.- Auswahltaste für die Temperatureinheit 10.- Knopf zum Entfernen der oberen Grillplatte 11.- Glatte obere Grillplatte 12.- Untere Grillplatte...
  • Seite 34: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE Vor dem ersten Gebrauch: 1.- Reinigen Sie alle Geräteteile gemäß den Angaben im Abschnitt „Reinigung und Pflege“. 2.- Fetten Sie sowohl die obere (11) als auch die untere (12) Grillplatte mit einem Papier oder Lappen ein, um die Lebensdauer der Anti-Haftbeschichtung zu verlängern (Abb. 1). Betrieb: 1.- Stellen Sie den Grill auf eine ebene Fläche.
  • Seite 35 6.- Wenn die Platten die programmierte Temperatur erreicht haben, hört das Wort HEATING auf zu blinken. Warten Sie ab, bis sich der Grill vorgewärmt hat, bevor Sie das Grillgut auf die Platte legen. 7.- Legen Sie das Grillgut in einer der drei unten gezeigten Positionen auf eine oder beide Platten. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Oberseite des Grills drehen.
  • Seite 36: Reinigung / Wartung

    b.- Wenn die gewünschte Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie den Zeitwahlschalter, um den Timer zu starten. 9.- Der Timer kann während des Grillvorgangs jederzeit gestoppt werden. Drücken Sie dazu den Zeitwahlschalter, bis die Zeitangabe auf dem Display verschwindet (ca. 1 Sekunde). Auch wenn der Timer abgebrochen wurde, ist das Gerät weiterhin in Betrieb.
  • Seite 37 6.- Drücken Sie auf den Knopf zum Entfernen der unteren Grillplatte (13) und entfernen Sie die untere Grillplatte (Abb. 3). 7.- Nehmen Sie die Fettwanne heraus (Bild 4). Seien Sie beim Umgang mit der Fettwanne äußerst vorsichtig, da die Flüssigkeiten im Inneren sehr heiß...
  • Seite 38: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG Wenn „Err“ auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie untenstehende Schritte: 1.- Grill abschalten und Kabel aus der Steckdose ziehen. 2.- Warten bis der Grill ganz abgekühlt ist. 3.- Korrekte Position der beiden Grillplatten überprüfen. Grillplatten ggf. abnehmen und neu einsetzen.
  • Seite 39: Important Safety Measures

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
  • Seite 40 8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances. 9.- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning 10.- Avoid contact with hot parts 11.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual.
  • Seite 41 18.- The Manufacturer and the Seller are deemed responsible for safety, reliability and performance only if: A.- The machine is used in compliance to the use instructions B.- The electrical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force. DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: 19.- Do not...
  • Seite 42: Main Technical Specifications

    MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEO: 69574 VOLTAGE: 220-240V/50-60 Hz POWER: 2000 W MINIMUM TEMP.: 0 - 230 ºC TIMER: 0 - 30 min No. FUNCTIONS ESTABLISHED: GRILL DIMENSIONS: 27x22 cm SIZE: 38x35x17 cm WEIGHT: 6,0 Kg WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the contact grill We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual to be read before installation or operation.
  • Seite 43 4.- Leave a free space of at least 30 cm (12") for the frontal empying area to allow correct, safe working. 5.- To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord. CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use.
  • Seite 44: Main Function

    MAIN FUNCTION Cook different kinds of food on the grill. INSTALLATION UNPACKING 1.- Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and parts. 2.- Remove all accessories and book instructions. 3.- Place the device on a hard surface, flat and level. 4.- Please make sure that you clean all parts that come into contact with food with soapy water, and then dry.
  • Seite 45: Parts List

    PARTS LIST 1.- Handle 2.- Upper lid 3.- Lever a.- Open position (open) b.- Blocked position (lock) c.- Height adjustment levels (1 - 2 - 3 - 4 - 5) 4.- Completely open button 5.- Base 6.- Temperature selector 7.- Display 8.- Time Selector 9.- Temperature units selection button 10.- Upper grill disassembly button...
  • Seite 46: Operation

    OPERATION Before first use: 1.- Clean all the parts of the device as described in the cleaning and maintenance section. 2.- Put a layer of oil on the upper grill (11) and lower grill (12) with a rag or paper towel to improve the useful life of the non-stick surfaces of the grills (image 1).
  • Seite 47 7.- Put the food to be cooked on one or both grills and cook in one of the three positions shown below. Be extremely careful when turning the upper part of the grill. Only touch the part protected by glass. Do not touch either the metal part or the grill because they are extremely hot.
  • Seite 48: Cleaning / Maintenance

    10.- When you are completely done cooking, turn off the device by putting the temperature selector in the OFF position. 11.- Remove the cooked food using plastic, silicon or wooden utensils Do not use metal utensils to put food on or take food off the grills because the grills may get damaged.
  • Seite 49: Troubleshooting

    8.- Clean the grease tray and both grills with soap and water. Use a sponge to help with cleaning. The grills and the grease tray are dishwasher safe. Dry all 3 accessories. Do not use chemical or abrasive products for cleaning the grills. Do not use a brush or other utensil that may damage the surface.
  • Seite 50: Importanti Misure Di Sicurezza

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
  • Seite 51 8.- Evitare il contatto con le parti in movimento. Prestare estrema attenzione durante la pulizia. 9.- Staecare sempre la spina della rete se viene lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o puliza. 10.- Evitare il contatto con le parti calde. 11.- L'elettrodomestico è...
  • Seite 52 della persona responsabile della loro sicurezza. Bambini dovranno essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. 18.- l Fabbricante e il Venditore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza, affidabilità e prestazioni soltanto se: A.- La macchina è impiegata in conformità alle istruzioni d’uso;...
  • Seite 53: Principali Specificazioni Tecniche

    PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 69574 TENSIONE: 220-240V/50-60 Hz POTENZA: 2000 W TEMP. MASSIMA.: 0 - 230 ºC TIMER: 0 - 30 min No. FUNZIONI ISTITUITE: DIMENSIONI DELLA GRIGLIA: 27x22 cm MISURE: 38x35x17 cm PESO: 6,0 Kg INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza del Grill richiudibile.
  • Seite 54 3.- Per un funzionamento adeguato e sicuro, l'unità deve essere collocata a una distanza ragionevole dalle pareti e da materiali infiammabili. 4.- Lasciare uno spazio libero di almeno 31 cm (12") in corrispondenza della zona anteriore di scarico per favorire un funzionamento corretto e sicuro.
  • Seite 55: Funzione Principale

    FUNZIONE PRINCIPALE Consente di cuocere alla griglia vari tipi di cibi. INSTALLAZIONE DISIMBALLAGGIO 1.- Aprire la cassa grande. Ritirare tutto il materiale di imballaggio e il rivestimento protettore dell'unità e i relativi pezzi. 2.- Estrarre tutti gli accessori e il libretto delle istruzioni. 3.- Collocare l'apparecchiatura su una superficie dura, piana e livellata.
  • Seite 56: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Maniglia 2.- Coperchio superiore 3.- Leva a.- Posizione apertura (open) b.- Posizione blocco (lock) c.- Livelli di regolazione dell'altezza (1 - 2 - 3 - 4 - 5) 4.- Pulsante apertura totale 5.- Base 6.- Selettore temperatura 7.- Display 8.- Timer 9.- Pulsante selezione unità...
  • Seite 57: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta: 1.- Pulire tutte le parti dell'apparecchio come indicato nel paragrafo relativo a pulizia e manutenzione. 2.- Applicare uno strato di olio sulla griglia superiore (11) e su quella inferiore (12) utilizzando carta assorbente o un panno, al fine di migliorare la durata utile del rivestimento antiaderente delle piastre (Figura 1).
  • Seite 58 6.- Una volta che le piastre hanno raggiunto la temperatura programmata, "HEATING" smetterà di lampeggiare. Prima di posizionare qualsiasi alimento sulla piastra, lasciar terminare la funzione di preriscaldamento. 7.- Posizionare il cibo da cuocere su una o su entrambe le piastre e cuocerlo in una delle 3 posizioni mostrate di seguito.
  • Seite 59: Pulizia / Manutenzione

    b.- Quando il tempo visualizzato sullo schermo raggiunge il valore desiderato, premere il timer per avviare il conto alla rovescia. 9.- È possibile fermare il timer in qualsiasi momento durante la cottura. Per fare ciò, premere il timer finché le informazioni sull'ora non scompaiono dallo schermo (1 secondo circa). Anche se il timer è...
  • Seite 60 6.- Premere il pulsante per rimuovere la griglia inferiore (13) e rimuovere la griglia inferiore (Figura 3). 7.- Rimuovere la vaschetta raccogligrassi (Figura 4). Prestare la massima attenzione quando si maneggia la vaschetta raccogligrassi poiché i liquidi all'interno possono essere molto caldi. 8.- Pulire sia la vaschetta raccogligrassi che le 2 piastre con acqua e sapone e aiutandosi con una spugna.
  • Seite 61: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se sulla schermata compare il messaggio “Err” seguire i passaggi riportati a continuazione: 1.- Spegnere il grill e scollegarlo dalla presa di corrente. 2.- Attendere che il grill si raffreddi completamente. 3.- Assicurarsi che entrmbe le piastre siano posizionate correttamente. In caso contrario smontarle e rimontarle nuovamente.
  • Seite 62: Importantes Medidas De Segurança

    GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até...
  • Seite 63 7.- Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância. Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica depois de cada utilização. 8.- Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho. Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho.
  • Seite 64 17.- Este texto é aplicável aos utilizadores dos países que não formam parte da União Europeia: este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo quando sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança, e depois de devidamente instruídas por esta sobre o uso do aparelho.
  • Seite 65: Principais Características Técnicas

    PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69574 VOLTAGEM: 220-240V/50-60 Hz POTENCIA: 2000 W TEMP. MÁXIMA: 0 - 230 ºC TIMER: 0 - 30 min FUNÇÕES ESTABELECIDAS: DIMENSÕES DE GRADE: 27x22 cm MEDIDAS: 38x35x17 cm PESO: 6,0 Kg INFORMAÇAO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da Grelhador rebatível.
  • Seite 66 3.- Para um funcionamento adequado e seguro, a unidade deverá estar colocada a uma distância razoável das paredes e dos materiais inflamáveis. 4.- Deixe um espaço livre de pelo menos 31 cm (12") pela zona de descarga dianteira para um funcionamento correcto e seguro do aparelho.
  • Seite 67: Função Principal

    FUNÇÃO PRINCIPAL Para cozinhar diferentes tipos de alimentos grelhados. INSTALAÇAO DISIMBALLAGGIO 1.- Abra a caixa grande. Retire todo o material da embalagem e a cobertura protectora da unidade e dos seus componentes. 2.- Extraia todos os acessórios da máquina e o livro de instruções. 3.- Situe a unidade numa superfície dura, plana e bem nivelada.
  • Seite 68: Descrição Dos Componentes

    DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Asa 2.- Tampa superior 3.- Alavanca a.- Posição de abertura (open) b.- Posição de bloqueio (lock) c.- Niveles de regulação de altura (1 - 2 - 3 - 4 - 5) 4.- Botão de abertura total 5.- Base 6.- Seletor de temperatura 7.- Display...
  • Seite 69: Funcionamento

    FUNCIOMAMENTO Antes da primeira utilização: 1.- Limpe todas as partes do aparelho, tal como se especifica na secção de limpeza e manutenção. 2.- Aplique uma capa de óleo nas placas superior (11) e inferior (12) do grelhador, com a ajuda de um papel ou de um pano, para prolongar a vida útil do revestimento antiaderente das placas (Figura 1).
  • Seite 70 6.- Quando as placas alcançaram a temperatura programada, a palavra “HEATING” deixará de piscar. Aguarde que finalize o pré-aquecimento do grelhador antes de colocar qualquer alimento na placa. 7.- Coloque os alimentos a cozinhar numa ou em ambas as placas, e proceda à sua cocção numa das 3 posições que se indicam a seguir.
  • Seite 71: Limpeza / Manutenção

    b.- Quando no visor aparecer o intervalo de tempo desejado, prima o seletor de tempo para pôr em marcha o temporizador. 9.- É possível deter o temporizador em qualquer momento durante a cocção. Para o fazer, prima o seletor de tempo até que desapareça do visor a indicação do tempo (aprox. 1 segundo). Depois de cancelado o temporizador, o grelhador continuará...
  • Seite 72 6.- Prima o botão de desmontagem da placa inferior (13) e desmonte a placa inferior (Figura 3). 7.- Extraia a bandeja recolhedora de gordura (Figura 4). Extreme a precaução ao manipular a bandeja recolhedora de gordura, uma vez que os líquidos no seu interior podem estar muito quentes.
  • Seite 73: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se no ecrã aparece a mensagem “Err”, proceda da seguinte maneira: 1.- Apague e desconecte o grill da tomada de corrente. 2.- Espere que o grill arrefeça completamente. 3.- Assegure-se que ambas as placas se encontram corretamente posicionadas. Caso contrário, desmonte-as e volte a colocá-las novamente.
  • Seite 74: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwi- jzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter. Stel dit apparaat niet in werking voordat men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen en begrepen.
  • Seite 75 6.- Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen. 7.- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. Koppel het toestel na elk gebruik los. 8.- Vermijd het contact met de bewegende onderdelen. Wees zeer aandachtig tijdens de reiniging.
  • Seite 76 17.- Deze tekst is voor gebruikers in alle landen behalve die binnen Europa: Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan en instructies krijgen voor het gebruik van de apparaten door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 77: Voornaamste Technische Gegevens

    VOORNAAMSTE TECHINISCHE GEGEVENS MODEL: 69574 SPANNING: 220-240V/50-60 Hz VERMOGEN: 2000 W MAXIMALE TEMP.: 0 - 230 ºC TIMER: 0 - 30 min VASTGESTELDE FUNCTIES: GRILL AFMETINGEN: 27x22 cm AFMETINGEN: 38x35x17 cm GEWICHT: 6,0 Kg BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de Inklapbare Grill.
  • Seite 78: Voorzorgsmaatregelen

    2.- Om verwondingen te vermijden moet men de elektrische schakelaar uitzetten, de eenheid van de elektrische voeding loskoppelen en wachten totdat het apparaat is afgekoeld alvorens eenderwelke onderhoudsoperatie uit te voeren 3.- Om een aangepaste en veilige werking te bekomen moet men het apparaat om een redelijke afstand plaatsen van muren en ontvlambare produkten.
  • Seite 79: Hoofdfuntie

    6.- Plaats de Inklapbare Grill aan de voorkant niet in een ongeventileerde zone. 7.- Sommige uitwendige oppervlakken kunnen warm worden. Wees voorzichtig wanneer men deze zones aanraakt om verwondingen te vermijden. HOOFDFUNTIE Voor het op de grill bereiden van verscheidene voedingsproducten. INSTALLATIE UITPAKKEN INSTALLATIE UITPAKKEN 1.- Doe de grote doos open.
  • Seite 80: Beschrijving Van De Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.- Handvat 2.- Deksel boven 3.- Hendel a.- Stand openen (open) b.- Blokkeerstand (lock) c.- Niveaus voor hoogte-instelling (1 - 2 - 3 - 4 - 5) 4.- Knop voor geheel openen 5.- Basis 6.- Instelknop temperatuur 7.- Display 8.- Timerknop 9.- Keuzeknop temperatuureenheid.
  • Seite 81: Werking

    WERKING Voor het eerste gebruik: 1.- Reinig alle delen van het apparaat, zoals wordt uitgelegd in de paragraaf over schoonmaken en onderhoud. 2.- Breng een laagje olie aan op zowel de bovenste grill (11) als de onderste grill (12) met behulp van een stukje keukenpapier of een doek;...
  • Seite 82 6.- Wanneer de grillplaten de ingestelde temperatuur hebben bereikt, stopt het woord “HEATING” met knipperen. Voordat u voedingsproducten op de plaat legt, moet u de grill de voorverwarmfunctie laten voltooien. 7.- Leg de te grillen voedingsproducten op een of beide platen en gebruik voor het grillen een van de 3 standen die u hieronder ziet.
  • Seite 83: Reiniging / Onderhoud

    b.- Wanneer de tijd die u op het scherm ziet de gewenste is, drukt u op de timerknop om de timer in werking te zetten. 9.- Tijdens het grillen is het mogelijk om de timer op elk willekeurig te stoppen. Hiervoor moet u op de instelknop voor de tijd drukken totdat de informatie over de tijd van het scherm verdwijnt (ong.
  • Seite 84 5.- Druk op de knop voor het loshalen van de bovenste grill (10) en haal de bovenste gladde grill eruit (Afbeelding 2). 6.- Druk op de knop voor het loshalen van de onderste grill (13) en haal de onderste gladde grill eruit (Afbeelding 3).
  • Seite 85: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Als u op het scherm het bericht “Err” ziet verschijnen, kunt u de volgende stappen volgen: 1.- Schakel de grill uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2.- Wacht totdat de grill helemaal is afgekoeld. 3.- Controleer of beide platen goed op hun plek zitten. Als dit niet zo is, maakt u ze los en zet u ze opnieuw op hun plek.
  • Seite 86 L'intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Seite 87 Consult with your sales person. Technical intervention by the client or by unautho- rized personnel will render the guarantee immediately invalidated. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. does not hold itself responsible for those damages caused by incorrect installa- tion or use of the device.
  • Seite 88 LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA...

Inhaltsverzeichnis