Herunterladen Diese Seite drucken

Eaton DILM185A Montageanweisung Seite 2

Werbung

Terminations
en
Anschlusstechnik
de
Technique da raccordement
fr
Técnica de conexionado
es
Tipi di collegamento
it
zh
Техника присоединения
ru
Aansluittechniek
nl
Tilslutningsteknik
da
Τεχνική συνδέσεων
el
Técnica de ligaçăo
pt
Anslutningsteknik
sv
DILM185A
DILM225A
XTCE185H
XTCE225H
a
20 mm (0.79 inch)
b
M10
c
24 Nm (212 lb-in)
b
en
Terminal screws
Anschlussschrauben
de
Vis de serrage
fr
Tornillos para el terminal
es
Viti di collegamento
it
zh
Присединительные винты
ru
Aansluitschroeven
nl
Tilslutningsskruer
da
Βίδες σύνδεσης
el
Parafusos de ligação
pt
Anslutningsskruvar
sv
Attention!
en
Use cover for oversized cable lugs!
Achtung!
de
Bei Überbreite des Kabelschuhs
Klemmabdeckung verwenden!
Attention !
fr
Pour les cosses de grande largeur, utilisier le
couvre-borne !
¡Atención!
es
¡En caso de terminal de gran anchura, utilizar
cubrebornes!
Attenzione!
it
Utilizare la copertura morsetti nel caso di capicorda
maggiorati!
zh
Внимание!
ru
При превышении ширинъ кабельного
наконечника применять клеммную крышку!
Opgelet!
nl
Bij overbreedte van de kabelschoen klemafdekking
gebruiken!
Attention!
en
Retain screw when fixing !
Achtung!
de
Schraube beim Anziehen gegenhalten
Attention !
fr
Maintenir la vis lors du serrage !
¡Atención!
es
¡Al apretar el tornillo sujételo hacia el lado opu-
esto!
Attenzione!
it
Tenere ferma la vite durante il serraggio!
zh
2/5
Liitäntätekniikka
fi
Technika připojení
cs
Ühendusviis
et
Csatlakozástechnika
hu
Pieslēgšanas tehnika
lv
Prijungimo būdas
lt
Technika przyłącza
pl
Vrsta priključkov
sl
Technika prepojenia
sk
Свързваща техника
bg
Mod de conectare
ro
a
Terminal bars
en
Anschlussschienen
de
Rails de raccordement
fr
Terminales de conexión
es
Sbarre di collegamento
it
zh
Присединительные шины
ru
Aansluitrail
nl
b
Liitäntäruuvit
fi
Připojovací šrouby
cs
Ühenduskruvid
et
Sorkapocs csavar
hu
Savienojuma skrūves
lv
Jungiamieji varžtai
lt
Śruby łączące
pl
Priključni vijaki
sl
Pripájacia skrutka
sk
Свързващ винт
bg
Șuruburi conectare
ro
Advarsel!
da
Hvis kabelskoen er for stor, skal der anvendes en
klemmeafdækning!
el
Αν τα κως εξέχουν, χρησιμοποιήστε
καλύμματα!
Atenção!
pt
No caso de terminais muito largos, utilizar
uma cobertura!
Observera!
sv
Vid överbred kabelsko använd klämskydd!
Huomio!
fi
Käytä suojusta, jos kaapelikenkä on ylileveä!
Pozor!
cs
Při nadměrné šířce koncovky kabelu použijte kryt
svorky!
Tähelepanu!
et
Laiema kaablikinga puhul kasutada klemmikatet!
Figyelem!
hu
Túl széles kábelsaruknál használjon kapocsta-
karót!
Advarsel!
da
Hold kontra på skruen, mens der spændes!
el
Κρατήστε σταθερή τη βίδα κατά τη σύσφιξη!
Atenção!
pt
Prender o parafuso ao apertá-lo
Observera!
sv
Håll emot skruven vid åtdragning!
Huomio!
fi
Pidä vastaan ruuvia kiristettäessä!
Pozor!
cs
Při utahování šroub přidržujte!
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
a
Tilslutningsskinner
da
Μπάρες σύνδεσης
el
Trilhos de ligação
pt
Anslutningsskenor
sv
Liitäntäkiskot
fi
Přípojnice
cs
Ühenduslatid
et
Sorkapocs rúd
hu
c
en
Tightening torque
Drehmoment
de
Couple de serrage
fr
Par de apriete
es
Forza di serragio
it
zh
Kрутящий момент
ru
Draaimoment
nl
Drejningsmoment
da
Ροπή σύσφιξης
el
Binário de aperto
pt
Åtdragningsmoment
sv
!
!
a
Savienojuma sliedes
lv
Jungiamosios šynos
lt
Szyny przyłączeniowe
pl
Priključne letve
sl
Svorkové lišty
sk
Свързващ релса
bg
Șine conectare
ro
c
Vääntömomentti
fi
Krouticí moment
cs
Pingutusmoment
et
Nyomaték
hu
Griezes moments
lv
Užveržimo momentas
lt
Moment obrotowy
pl
Moment privitja
sl
Točivý moment
sk
Въртящ момент
bg
Cuplu
ro
Uzmanību!
lv
Ja kabeïa kurpe ir pârâk plata, izmantot spailes
pârsegu!
Dėmesio!
lt
Jei kabelio antgaliai per platūs, būtina naudoti
gnybtų dangtelį!
Uwaga!
pl
Przy większej szerokości końcówki kablowej
zastosować osłonę zacisku!
Pozor!
sl
Če je kabeljski čevelj preširok, uporabite pokrov
sponke!
Pozor!
sk
Pre káblové oká z nadmernou šírkou použite kryt!
Внимание!
bg
При голяма ширина на кабелния накрайник,
използвайте клемно покритие!
Atenţie!
ro
Utilizaţi capacul dacă papucul de cablu are lăţime
mare!
Uzmanību!
lv
Skrūvi pievelkot turēt no otrās puses!
Dėmesio!
lt
Jei kabelio antgaliai per platūs, būtina naudoti
gnybtų dangtelį!
Uwaga!
pl
Śrubę przy dokręcaniu przytrzymać!
Pozor!
sl
Med privijanjem držite vijak na nasprotni strani!
Pozor!
sk
Pri do˙ahovaní skrutky vyviňte protitlak!
Внимание!
bg
Подпрете винта при завинтването!

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dilm225aXtce185hXtce225h