Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price 73478 Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 73478:

Werbung

G Consumer Information F Informations consommateurs
I Informazioni per l'acquirente E Servicio de atención al consumidor
K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires four "AA" (LR6) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
• The mobile portion of a product may be used from birth until 5 months.
• A crib/cot mobile is intended for visual stimulation and is not to be
grasped by a child.
• I f attached to a crib/cot or playpen, remove product when baby begins
to push up on hands and knees.
• A lways attach by all provided fasteners (knob) tightly to a crib/cot or
playpen according to the instructions. Check frequently.
Note: This product comes with replacement warning labels which you can
apply over the factory applied warning label if English is not your primary
language. Select the warning label with the appropriate language for you.
F • Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir s'y référer ultérieurement,
car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec 4 piles alcalines LR6 (AA) (non incluses).
• Jouet à assembler par un adulte.
•Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
• L a partie mobile du produit peut être utilisée de la naissance à 5 mois.
• U n mobile est conçu pour stimuler la vue de l'enfant. Il n'est pas conçu
pour être attrapé par l'enfant.
• S i le produit est fixé à un lit ou à un parc, retirer le produit lorsque bébé
commence à se redresser sur ses mains et ses genoux.
• T oujours fixer le produit solidement avec toutes les attaches fournies
(bouton) à un lit ou à un parc selon les instructions. Vérifier fréquemment
les fixations.
Remarque : Ce produit est livré avec des étiquettes autocollantes de mise
en garde à coller sur celle qui a été apposée à l'usine si l'anglais n'est pas
la langue maternelle de l'utilisateur. Choisissez l'étiquette rédigée dans la
langue appropriée.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren Sie enthält
wichtige Informationen.
• 4 Alkali-Mignonzellen AA (LR6), nicht enthalten, erforderlich.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
• D er Mobileteil des Produkts kann für Kinder von Geburt bis 5 Monate
verwendet werden.
• E in Mobile für das Kinderbett dient der visuellen Stimulation und ist nicht
dafür konzipiert, dass das Kind es berührt oder greift.
• I st das Produkt am Kinderbett befestigt, muss es entfernen werden,
sobald das Baby beginnt, sich auf Händen oder Knien abzustützen.
• B efestigen Sie immer alle mitgelieferten Verschlüsse (knauf) fest und
sicher gemäß der Anleitung an Kinderbett oder Laufstall. Überprüfen
Sie regelmäßig, ob die Verschlüsse sicher sitzen.
Hinweis: Dieses Produkt enthält Ersatzwarnaufkleber, sodass Sie über den
fabrikmäßig am Produkt angebrachten, englischen Aufkleber den Aufkleber
in Ihrer Sprache anbringen können. Wählen Sie sich hierzu den Aufkleber
Ihrer Sprache.
D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie
M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation
R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op vier "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• D e mobiel is geschikt voor baby's van 0-5 maanden.
• D e wiegmobiel is bedoeld om naar te kijken en niet om door uw kind te
worden vastgepakt.
• V erwijder de mobiel van de wieg of box wanneer baby zich op handen
en knieën begint op te drukken.
• D it product altijd met alle bijgeleverde bevestigingsmaterialen (knopje)
stevig aan de wieg of box bevestigen, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing. Controleer regelmatig of alles nog goed vastzit.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
N.B.: Dit product wordt geleverd met vervangende waarschuwings
stickers die u over de Engelse sticker die in de fabriek is opgeplakt, kunt
plakken als Engels niet uw moedertaal is. Kies de waarschuwingssticker
met de gewenste taal.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede quattro pile alcaline formato stilo (LR6) (non incluse).
• E' richiesto il montaggio da parte di un adulto.
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).
• L a porzione della giostrina è adatta ai bambini di età compresa tra
0 e 5 mesi.
• L a giostrina da lettino ha la funzione di stimolare la vista e non deve
essere afferrata dal bambino.
• R imuovere il prodotto agganciato al lettino o al box quando il bambino
inizia ad alzarsi su mani e ginocchia.
• C ollegare il prodotto stringendo bene tutti i fermi (morsetto) forniti
al lettino o box secondo quanto indicato dalle istruzioni.
Controllarli periodicamente.
Nota: Questo prodotto è dotato di etichette di avvertenza di sostituzione
da applicare sopra quelle applicate durante la produzione se l'Inglese non
fosse la vostra lingua primaria. Selezionare l'etichetta di avvertenza con la
vostra lingua.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 4 pilas alcalinas "AA" (LR6), no incluidas.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella
(no incluido).
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• L a parte móvil del producto puede utilizarse con bebés desde el
nacimiento hasta los 5 meses.
• L os móviles de cuna han sido diseñados para la estimulación visual
del bebé. No debe tocar los muñecos ni cogerlos, ya que podría
hacerse daño.
• D esmontar el móvil de la cuna o el parque cuando el bebé empiece
a incorporarse por sí solo, apoyándose sobre las manos y las rodillas.
• F ijar el juguete mediante el tornillo incorporado y siguiendo las
instrucciones. Debe quedar bien pegado a la cuna o el parque.
Comprobar periódicamente que sigue bien fijado.
Nota: Este producto viene con adhesivos de advertencia extra que usted
puede poner sobre el que viene de fábrica si su idioma no es el inglés.
Elija el que esté escrito en el idioma que usted desee.


Werbung

loading