Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 03/2016
Model No.: GB-2342
IAN 273251
ALUMINIUM-GARTENBANK
ALUMINIUM-GARTENBANK
BANC DE JARDIN EN ALUMINIUM
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
PANCHINA DA GIARDINO
ALUMINIUM GARDEN BENCH
IN ALLUMINIO
Instructions for use
Istruzioni per l'uso
IAN 273251
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
08
Page
11
Pagina 13
Page
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST 273251

  • Seite 1 Pagina 13 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm Instructions and Safety Notice Page PANCHINA DA GIARDINO ALUMINIUM GARDEN BENCH IN ALLUMINIO Instructions for use Version: 03/2016 Istruzioni per l‘uso Model No.: GB-2342 IAN 273251 IAN 273251...
  • Seite 2 2b/3b 2a/3a 9 11...
  • Seite 3 2c/3c...
  • Seite 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Contents Lieferumfang ............8 Contenu de la livraison ........11 Technische Daten ..........8 Données techniques .......... 11 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Utilisation conforme ........... 11 Sicherheitshinweise ..........8 Consignes de sécurité ........11 Montageanleitung ...........8 - 9 Instructions de montage ......11 - 12 Artikel zusammenklappen ........
  • Seite 6: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Lebensgefahr! wertigen Artikel entschieden. • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Machen Sie sich vor der Montage und der mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Erstickungsgefahr.
  • Seite 7: Artikel Zusammenklappen

    2. Schrauben Sie das linke Seitenteil (3) mit den 4. Stecken Sie auf das Schraubenende eine zwei Schrauben (6) an die beiden Quer- Mutter (9) und drehen Sie diese an der stangen (4). Schraube und dem Seitenteil fest. 3. Setzen Sie auf die Schrauben (6) die Schrau- 5.
  • Seite 8 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 273251 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Seite 9: Contenu De La Livraison

    Risque de blessure ! Félicitations ! Vous avez acquis un produit • Veillez à la bonne stabilité de l‘article avant de haute qualité. Apprenez à connaître le produit de l‘utiliser ! avant sa première utilisation. Lisez pour cela atten- • Placez l‘article sur une surface plane. tivement le mode d’emploi suivant.
  • Seite 10: Refermer L'article

    En cas de non-utilisation, vous pouvez refermer l’acheteur à la fin de la période de garantie. et ranger l‘article. Dévissez les supports et refermez l‘article comme montré sur la figure H. IAN : 273251 Service Suisse Nettoyage et entretien Tel. :...
  • Seite 11: Contenuto Della Confezione

    Pericolo di ferirsi! Congratulazioni! Con il vostro acquisto • Prima di utilizzare l‘articolo assicurarsi della avete scelto un prodotto altamente qualitativo. sua corretta stabilità! Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo • Collocare l‘articolo su una superficie piana. in funzione. Leggete attentamente le seguenti •...
  • Seite 12: Richiudere L'articolo

    Mettere sulla testa della vite un cappuccio (10) Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia e sull‘estremità della vite un cappuccio per vite verranno effettuate a pagamento. e dado (12). IAN: 273251 Richiudere l‘articolo Assistenza Svizzera In caso di non utilizzo è possibile richiudere e Tel.: 0842 665566 mettere via l‘articolo.
  • Seite 13: Scope Of Delivery

    Risk of injury! Congratulations! With your purchase you • Ensure that correct stability has been achie- have decided on a high-quality product. ved before using the article. Get to know the product before you start to use • Place the article on a level surface. it.
  • Seite 14: Folding The Article

    Loosen the mountings and fold Repairs after the warranty are subject to a the article as shown in figure H. charge. IAN: 273251 Cleaning and maintenance Service Great Britain Care Information Tel.: 0871 5000 720 Clean the article with a damp cloth and a mild (£...

Inhaltsverzeichnis