Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya YAMAHA YZR-M1'05 No.46 Bedienungsanleitung

Tamiya YAMAHA YZR-M1'05 No.46 Bedienungsanleitung

1/12th scale motorcycle serie

Werbung

|TEM
14116
=P
HH
I_
É
N
a
P,.Y.I"UJ#$
2005
mad(ed
the
50th
anniversary
of
Yamaha's
founding
and
the
such as
a
fuel tank with
lower center
of
gravity
and the
rear shock
company was determined to excel
in
MotoGP.
The
acquisition of star
rider
attached to
the
crankcase
provided optimum
balance
for better
handling
Valentino Rossi in 2004 reinvigorated Yamaha, leading
to
their
first
Rider
and stability.
A
sleeveless head pipe prevented interference
ofthe
air
duct
and
Team
Championships
since
1992,
so
they
set
their sights
on
andradiatortoenhancetheairbox'sefficiencywhilethecrossmember
capturing the Manufacturers' title
as
well. Entering its
4th
year of
MotoGP,
above the swing arm pivot was removed. These changes greatly
improved
the
YZR-M1
was
improved
for
2005
and
featured
a
4-stroke
inline
the frame's balance
and
shock absorbing capability.
Furthermore,
the
4-cylinderggoccenginethatofferedgreatertopspeedandfuelefficiency.
refined
torque control system
was
programmed
to
assist
the
rider
The
chain-driven cam shaft was changed to
a
gear-driven type
to
limit
the
unobtrusively. Valentino Rossi
and Colin
Edwards were
the
riders at
the
width
increase caused
by the
engine's greater bore.
A
shortened
and
helm
ofthis
machine,
with
Rossi
winning
11
of
17 races
to
dominate
the
repositioned
clutch
as
well
as
a
centrally-mounted cam-driven
gear
season. Edwards consistently claimed points
as
well, allowing Yamaha
to
contributed
to a
compact layout. "Mass concentration"
improvements
take the triple crown
of
Rider,
Team, and Manufacturer Championships,
2005 brachte den
50.
Jahrestag der Gnindung von Yamaha und die
Firma
und ein
am
Kurbelgehàuse angelenkiter hinterer StoBdàmpfer sorgten
flir
war
entschlossen,
im
MotoGP
zu
glànzen. Der Einkauf des
Star-Fahrers
optimale Gewichtsverteilung
und
besseres Handling sowie
Fahrsicher-
Valentio
Rossi 2004
belebte
Yamaha
neu und fiihrte zur ersten
Fahrer-
heit.
Ein
nicht
abgedecktes Abgasrohr verhinderte Beeinflussung
von
undTeam-Meisterschaftseitlgg2,daherrichtetensiedenBlickdarauf,
Luftführung
und
Kühler
um den
Wirkungsgrad
des
Luftkastens
zu
sich auch den
Hersteller-Titel
zu schnappen. Zum
EintÉtt
in
ihr 4.
Jahr
erhôhen, wàhrend
derQuertràger
oberhalb des Schwingen-Drehzapfens
MotoGP
wurde
die YZR-M1
für
2005 verbessert
und
besaR
einen
4-Takt
entfemt wurde.
Diese
Anderungen verbesserten die Ausgewogenheit des
Reihen-Vierzylinder mit 990cm3, der bessere
Hôchstgeschwindigkeit
und
Rahmens und
die
Fàhigkeit
zur
StoRaufnahme
enorm. Daniber
hinaus
weniger Spritverbrauch bot. DerAntrieb der Nockenwelle wurde von
Kette
wurde das
verfeinerte Drehmomenten-Regelsystem
so
programmiert,
auf
Zahnrâder umgestellt,
um den
Breitenzuwachs
durch die
grôRere
dass es
den
Fahrer
unmerklich unterstütâe. Valentino Rossi und
Colin
Bohrung
des Motors
zu begrenzen.
Eine
verkürzte
und
neu
angeordnete
Edwards waren
die
Fahrer
am
Lenker
dieser
Maschine,
wobei
Rossi
mit
Kupplung sowie
ein
zentral
eingebautes, nockenbetàtigtes
Getriebe
Siegen
in
11
von 17
Rennen
die
Saison dominierte. Edwards buchte
trugen
zu einem
kompakten
Layout bei. Verbesserung bei der
Konzentri-
ebenso regelmâBig
Punke,
was Yamaha dazu verhalf, die Dreifach-Krone
erung
der
Massen wie ein Kraftstofftank
mit
niedrigerem
Schwerpunkt
der Fahrer-, Team- und Hersteller-Meisterschaft zu holen.
2005 marquait le
50ème anniversaire
de
la fondation de Yamaha
et
la
moteur.
Un réservoir
avec centre de gravité
abaissé
et
une suspension
firme était déterminée
à
briller
en
MotoGP. L'anivée
du
pilote
vedette
anière à amortisseur
fixé
au carter en faisaient une machine
à
la fois
Valentino Rosi en 2004
avait
revigoré
le
team
Yamaha
et
lui avait
permis
stable
et
très agile.
L'implantation
de
la
veine
d'admission
et du
radiateur
de remporter ses
premiers
titres des pilotes et
des
teams depuis
1992.
renforçait I'efficacité
de la boîte à air et l'étai au dessus
du pivot de
bras
L'objectif pour 2005 était
de
remporter également celui des
construc-
oscillant
était
supprimé,
Ces
changements
amélioraient
senslblement
la
teurs. Participant
à
sa quatrième saison
de
MotoGP, la YZR-M1
2005
répartition
des
masses
du
cadre
et sa
capacité d'amortissement.
De
avait été considérablement améliorée, avec
un
moteur
4
cylindres
en
plus,
le
système de régulation du
couple
raffiné aidait le pilote à maîtriser
ligne4tempsde990cm3offrantunevitessedepointeplusélevéeetune
la
moto. Valentino Rossi
et
Colin Edwards étaient au guidon
de
cette
consommationdecarburantmoindre.Levilebrequinn'étaitplusentraîné
machine. Bossi domina
la
saison, remportant
11
courses
sur
17, et
par chaîne mais
par
pignons afin
de limiter
l'élargissement
du bloc dû
à
Edwards ramena régulièrement
des points,
permettant
à
Yamaha de
l'alésage
plus grand
des
cylindres,
Un
embrayage
plus court
et
ceindrelatriplecouronnedespilotes,desteamsetdesconstructeurs.
repositionné permettait également
de
réduire l'encombrement
du
bloc
2005+-.
Ê{üso,a+Ëuàrc*.<)\Lt.2ffitr-
F
L-xËryt*+-
q\Dfttiar:sE. ÉawL4{t+,ù\ü.ffitrTât-<7*+(à+.*
Ml.ifr.kre.6ÈitÉrEffiAi*Ll:"
Èû4,
)\V>7i-).8.v
IH"
t;>tsD>1t*.É'ltà\ÉtÉË?rlcl):cf"
7 L-À+,utûE'
>ü+o)hfrLt;ÈD
Lnîifr.l.*:/tlrvrrià-
19921f.1\*o), t.iÉ,fLL*
LË" ,ry F)\47fi1\r,.71)-)V7frr"*flHLr
4
1-
.
1*Lfitî +./e*>ETêl+"
c0)r"7tV^.1 |
)Vt.bE
r-7
1' I t rÿrr-aTüËre
<
L. r7fi'y )
7,-:o)tÿ.)y
ZT
l-/1-r4
l)V€iqltt
t.i
El.HÈ\ür
ùhtxo)rcT"
ti):
§h*Lcÿ:#"
*fc,
2oo44t4).t.bcfc7,(>T7-Lë;Èy
lL
aEFltteâYZR-M1lt7lL€ttllt>ÿLu.zâl*80)+Éeÿ
Ér'orya7)>)\*Ërktl:" ffi|J,14/\7>7zHÉt-<7v-Lt.
HÈ'Xlfrn"
7t-Ltÿ42ÿtùr=>Èl*Ht-T:471w-2il
y=.y2ËWlÿTâ@AËftT:{ù(r,\*ÿ" 3àl,., r:/r>7
irj4i1Ëj990cc:I->ÿ>LtÿE*È.ZlE-rltt.À0. r.?z
L-+rÈfuj*E+0)l)vra>l-ta-)vrs.è.D'#.+fr\'MtafltFl6iÉ
iÉlq]+À.
É"\hlLE'*IR"
Là.+,ÉirËiAëÉa5hù\àffiHo)ti11
bbn-
tfrl'@â,ÆDÈ.tiret,.ffit1'@t1ËHlEl-.
,4r'-LA#E
.h.ËisEr"
h|zT-
)1
L>ÿ7lÆ8üË1t-7,/rrtà.6+t,EE 7>7-tTâ&a7RT2=>)én<r'*T"
'1r"-ù*V.E
Élz5rt,'.'Ætr1-T:.LT:f,77'y71.È.âr>r>tlÉ+f,XÈfii2.
yÿi*#L7tùh^q:a-t)>.
rFy-1iE+"
V.rryÿiE€
2r'v*aliÉ.ÈH<t-<Ètilbat\sffiL. àÀI.'U)>+ÿo)
+r*17+l+rtwËb|ÿttqrjÉlred&Ë-67tye*>tïê1+"
é.b
rltr,+,-:a&ÿtreD,.ÀDL:=Z)=>)5, l-.ü;ftIüÿ'Èâ'r*LÈ"
i.C.rF7*1iE+üÈi*ü.,f4>]trâig_*e, cD"f-H+t.r.{
*/3. rffi+li>rël*,É,ùlt. t)l>=.v)Ëir>rT-7t.
,"-.7-À.
,-)1-0)3ilüü;ffiçr7.69a'j-"
(ÆiüT6-e»
Recommended
tools
Benôtigtes Werkzeug
Outillage nécessaire
FËfl(A=77'v2H)
+17
Modeling knife
Modelliermesser
Couteau de
modéliste
Cement
Kleber
Colle
='yt\-
Side
cutters
t>1?'rl
Tweezers
.7 --+)
Pinzette
Précelles
Seitenschneider
Pince
coupante
0lr0
@2010 TAMTYA
14116
YZR-MI'05
No.46/No.5
(11051803)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Yamaha yzr-m1'05 no.514116