Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
WEU15092
ROG Rapture GT-AC2900 Dual-band Gaming Router
WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 1
2019/1/25 16:41:11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Republic of Gamers ROG Rapture GT-AC2900

  • Seite 1 WEU15092 ROG Rapture GT-AC2900 Dual-band Gaming Router WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 1 2019/1/25 16:41:11...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Package contents ............... 3 A quick look at your router ............. 3 Positioning your router ............4 Preparing your modem ............5 Setting up your router .............. 6 A. Wired connection ................6 B. Wireless connection .................7 Remembering your wireless router settings ....9 FAQ ....................
  • Seite 3: Package Contents

    Package contents GT-AC2900 Wireless Router 3 * wireless antennas AC adapter Network cable (RJ-45) Dual-purpose stand/ wall-mount 1 * Screwdriver Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your router WAN (Internet) LED Power button 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi LED...
  • Seite 4: Positioning Your Router

    • Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the device away from 802.11b/g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, fluorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss. • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www. asus.com to get the latest firmware updates. • Place the wireless router horizontally. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 4...
  • Seite 5: Preparing Your Modem

    Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from Unplug your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. Connect your modem to the router with the bundled network cable.
  • Seite 6: Setting Up Your Router

    Setting up your router You can set up your router via wired or wireless connection. A. Wired connection Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power...
  • Seite 7: Wireless Connection

    The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. B. Wireless connection Plug your router into a power outlet and power it on.
  • Seite 8 Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 8 2019/1/25 16:41:13...
  • Seite 9: Remembering Your Wireless Router Settings

    Remembering your wireless router settings • Remember your wireless settings as you complete the router setup. Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID: Password: 5GHz network SSID: Password: 1. W here can I find more information about the wireless router? • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq • Technical support site: http://support.asus.com • C ustomer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide • You can get the user manual online at http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 9 2019/1/25 16:41:13...
  • Seite 10: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold 3 * Trådløse antennaer GT-AC2900 vekselstrømsadapteren Netværkskabel (RJ-45) Stativ/vægophæng med to funktioner 1 * Skruetrækker Kvikstartguide BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget. Et hurtigt kik på din router WAN-indikator (Internet) Strøm knap Wi-Fi-indikator for 2,4 GHz/5 GHz Strøm (DC-IN) port...
  • Seite 11 • Placer den trådløse router på et centralt sted, så netværksenhederne får den bedst mulige trådløse dækning. • Hold enheden væk fra metalforhindringer, og væk fra direkte sollys. • Hold enheden væk fra Wi-Fi enheder, der kun kører på 802.11b/g eller 20MHz, 2,4GHz computerudstyr, Bluetooth enheder, trådløse telefoner, transformatorer, kraftige motorer, fluorescerende lys, mikrobølgeovne, køleskab og andet industriudstyr for, at forhindre forstyrrelser eller signaltab. • Sørg altid for, at opdatere til den nyeste firmware. Du kan hente de nyeste firmwareopdateringer på ASUS’ hjemmeside på http://www.asus.com. • Placer den trådløse router vandret. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 11 2019/1/25 16:41:14...
  • Seite 12 Forberedelse af dit modem Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages ud. BEMÆRK: Hvis du bruger DSL til dit internet, skal du bruge dit brugernavn/adgangskode fra din Unplug internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. Tilslut modemmet til routeren med den medfølgende netværkskabel. Tænd din kabel/DSL-modem.
  • Seite 13: Specifikationer

    Sådan indstilles din router Du kan konfigurere din router via en kabelforbundet eller trådløs forbindelse. A. Kableforbundet forbindelse Slut din router til en stikkontakt og tænd den. Tilslut netværkskablet fra din computer til en LAN-port på din router. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power Modem Laptop...
  • Seite 14: Trådløs Forbindelse

    Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænsefladen automatisk. Hvis siden ikke åbner automatisk, skal du indtaste http://router.asus.com. Opret en adgangskode til din router, så du forhindrer uautoriseret adgang. B. Trådløs forbindelse Slut din router til en stikkontakt og tænd den.
  • Seite 15 ASUS router * XX referer til de sidste to cifre i GHz MAC- adressen. Du kan finde den på etiketten på bagsiden af din router. Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænsefladen automatisk. Hvis siden ikke åbner automatisk, skal du indtaste http://router.asus.com. Opret en adgangskode til din router, så du forhindrer uautoriseret adgang. WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 15 2019/1/25 16:41:15...
  • Seite 16: Ofte Stillede Spørgsmål (Faq)

    Sådan husker du dine trådløse routerindstillinger • Husk dine trådløse indstillinger, når du konfigurerer routeren. Navn på router: Adgangskode: 2,4 GHz netværk SSID: Adgangskode: 5 GHz netværk SSID: Adgangskode: Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router? • Ofte stillede spørgsmål på nettet: http://support-org.asus.com/faq • Teknisk support: http://support-org.asus.com/ • K unde hotline: Se venligst Kunde hotline i den medfølgende vejledning • Brugervejledningen kan hentes online på http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 16 2019/1/25 16:41:15...
  • Seite 17: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking GT-AC2900 3* Draadloze antennes Wisselstroomadapter Netwerkkabel(RJ-45) Multifunctionele standaard/wandmontage 1 * Schroevendraaier Beknopte handleiding OPMERKING: Als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. Een snelle blik op uw router WAN-LED (internet) Knop voeding 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi LED Netstroomaansluiting (DC-In)
  • Seite 18 • Houd het apparaat uit de buurt van metalen obstakels en uit direct zonlicht. • Houd het apparaat uit de buurt van 802.11b/g of 20MHz WiFi-apparaten alleen, 2.4GHz computerrandapparatuur, Bluetooth-apparaten, draadloze telefoons, transformators, zware motoren, TL-lampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen. • Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwste firmware-updates. • Plaats de horizontale router horizontaal. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 18 2019/1/25 16:41:16...
  • Seite 19 Uw modem voorbereiden Koppel de voedingskabel/DSL-modem los. Als er een back-upbatterij in het apparaat zit, moet u deze verwijderen. OPMERKING: Ials u DSL voor internet gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/wachtwoord van uw Unplug internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren. Sluit uw modem aan op de router met de meegeleverde netwerkkabel.
  • Seite 20: De Router Installeren

    De router installeren U kunt uw router instellen via een bekabelde of een draadloze verbinding. A. Bekabelde aansluiting Sluit uw router aan op een stopcontact en schakel deze in. Sluit de netwerkkabel van uw computer aan op een LAN-poort op uw router. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power...
  • Seite 21: Draadloze Verbinding

    De grafische webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in. Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te voorkomen. B. Draadloze verbinding Sluit uw router aan op een stopcontact en schakel deze in.
  • Seite 22 De grafische webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in. Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te voorkomen. WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 22...
  • Seite 23: Veelgestelde Vragen (Faq's)

    SSID 2.4 GHz-netwerk: Wachtwoord: SSID 5 GHz-netwerk: Wachtwoord: Veelgestelde vragen (FAQ’s) Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • O nline site voor veelgestelde vragen (FAQ): http://support-org.asus.com/faq • Site voor technische ondersteuning: http://support-org.asus.com • H otline klantendienst: raadpleeg de nummers voor de ondersteuningshotline in de Aanvullende handleiding • U kunt de online gebruikershandleiding downloaden via http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 23 2019/1/25 16:41:17...
  • Seite 24: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi GT-AC2900 3 * Antennes Wi-Fi Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Kit de fixation murale / Support double usage 1 * Tournevis Guide de démarrage rapide REMARQUE : Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
  • Seite 25 Pour optimiser la transmission du signal Wi-Fi entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connectés, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur Wi-Fi dans un emplacement central pour obtenir une couverture Wi-Fi optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. • Maintenez le routeur à distance d'appareils ne fonctionnant qu'avec les normes/fréquences Wi-Fi 802.11b/g ou 20MHz, les périphériques 2,4 GHz et Bluetooth, les téléphones sans fil, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières fluorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal Wi-Fi. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Placez le routeur Wi-Fi horizontalement. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 25 2019/1/25 16:41:17...
  • Seite 26 Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et Unplug du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre routeur. Raccordez votre modem au routeur à l'aide du câble réseau fourni.
  • Seite 27: Connexion Filaire

    Configurer votre routeur Vous pouvez configurer votre routeur via une connexion filaire ou Wi-Fi. A. Connexion filaire Branchez le routeur sur une prise électrique, puis allumez-le. Utilisez le câble réseau pour relier votre ordinateur au port de réseau local (LAN) du routeur. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power...
  • Seite 28 L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur. B. Connexion Wi-Fi Branchez le routeur sur une prise électrique, puis allumez-le.
  • Seite 29 Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Seite 30 Se rappeler des paramètres de votre routeur Wi-Fi • Notez les paramètres Wi-Fi choisis lors de la configuration de votre routeur. Nom du routeur : Mot de passe : 2.4 Nom du réseau de 2,4 GHz (SSID) : Mot de passe : Nom du réseau de 5 GHz (SSID) : Mot de passe : 1. O ù puis-je obtenir plus d'informations sur le routeur Wi-Fi ? • FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq • Site de support technique : http://support.asus.com • Service clientèle : consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante : http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 30 2019/1/25 16:41:18...
  • Seite 31: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö GT-AC2900 3* Langaton antenni Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Kaksitoiminen teline/seinäkiinnike 1* Ruuvitaltta Pikaopas HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään. Katsaus sovellukseen WAN (Internet)-LED-valot Virta painike 2,4 GHz / 5 GHz Wi-Fi-LED Virta (DC-In)-portti ROG Boost-näppäin 10.
  • Seite 32 • Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringonpaisteesta. • Pidät laiteen etäällä 802.11b/g tai 20 MHz:in vain Wi-Fi -laitteista, 2,4 GHz:in tietokoneen oheislaitteista, Bluetooth-laitteista, langattomista puhelimista, muuntajista, raskaista moottoreista, loistelampuista, mikroaaltouuneista, jääkaapeista ja muista teollisista laitteista estääksesi signaalin häiriöt tai menetyksen. • Päivitä aina uusimpaan laiteohjelmistoon. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-web-sivustolta osoitteesta http://www.asus.com. • Varmistaaksesi parhaan langattoman signaalin, suuntaa neljä irrotettavaa antennia, kuten alla olevassa piirroksessa. • Aseta langaton reititin vaakasuoraan. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 32...
  • Seite 33 Modeemin valmistelu Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. HUOMAUTUS: Jos käytät internet-yhteyteen DSL:ää, tarvitset käyttäjätunnuksen/salasanan Unplug internet-palveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla. Kytke virta päälle virtakaapeliin/DSL-modeemiin. Tarkista kaapelin/DSL-modeemin LED-valot varmistaaksesi, että yhteys on aktiivinen. WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 33 2019/1/25 16:41:20...
  • Seite 34 GT-AC2900 :n asettaminen Voit asettaa reitittimen langallisen tai langattoman yhteyden kautta. A. Langallinen yhteys Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke sen virta päälle. Liitä verkkokaapeli tietokoneesta reitittimen LAN- porttiin. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET HUOMAA: • Käytä vain laitteen toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta. Muiden verkkolaitteiden käyttö...
  • Seite 35: Langaton Yhteys

    Graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web- selaimen. Jollei se käynnisty automaattisesti, siirry osoitteeseen http://router.asus.com. Aseta reitittimen salasana estääksesi valtuuttamattoman käytön. B. Langaton yhteys Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke sen virta päälle. Smart phone GT-AC2900 Wall Power Outlet Tablet Power...
  • Seite 36 Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren. Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. Wi-Fi-nimi (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX viittaa:in MAC-osoitteen kahteen viimeiseen numeroon. Se on merkitty tarraan GT-AC2900:n takana. Kun liitäntä on tehty, graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web-selaimen.
  • Seite 37 Langattoman reitittimen asetusten muistaminen • Muista langattomat asetuksesi, kun suoritat reitittimen asetuksen loppuun. Reitittimen nimi: Salasana: 2,4GHz verkko SSID: Salasana: 5GHz verkko SSID: Salasana: Usein kysyttyä (FAQ) 1. M istä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Online-usein kysyttyä-sivusto: http://support-org.asus.com/faq • Teknisen tuen sivusto: http://support-org.asus.com/ • T ukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide (Lisäopas) • V oit hakea online-käyttöoppaan osoitteesta http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 37 2019/1/25 16:41:20...
  • Seite 38: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt GT-AC2900 WLAN-Router 3 x WLAN-Antennen Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45) Ständer/Wandhalterung (zweifach 1 x Schraubenzieher verwendbar) Schnellstartanleitung HINWEIS: Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler. Ihr Router auf einen Blick WAN-LED (Internet) Ein-/Austaste 2,4 GHz / 5 GHz WLAN-LED Netzanschluss (DC-In) ROG Boost-Taste USB 2.0-Anschluss...
  • Seite 39: Ihren Router Aufstellen

    • Das Gerät von Metallhindernissen oder direktem Sonnenlicht fernhalten. • Halten Sie das Gerät entfernt von 802.11b/g oder nur 20 MHz WLAN-Geräten, 2,4 GHz Computer-Peripheriegeräten, Bluetooth-Geräten, schnurlosen Telefonen, Transformatoren, Hochleistungsmotoren, fluoreszierendem Licht, Mikrowellenherden, Kühlschränken und anderen gewerblichen Geräten, um Signalstörungen oder Signalverlust zu verhindern. • Aktualisieren Sie immer auf die neueste Firmware. Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com, um die neuesten Firmware- Aktualisierungen zu erhalten. • Platzieren Sie den WLAN-Router horizontal. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 39 2019/1/25 16:41:21...
  • Seite 40: Ihr Modem Vorbereiten

    Ihr Modem vorbereiten Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Kabel-/DSL-Modem. Falls Ihr Modem über einen Backup-Akku verfügt, entfernen Sie diesen ebenfalls. HINWEIS: Falls Sie für Ihre Internetverbindung Unplug DSL benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernamen/Kennwort von Ihrem Internetanbieter, um den Router richtig konfigurieren zu können.
  • Seite 41: Ihren Router Einrichten

    Ihren Router einrichten Sie können Ihren Router über eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung einrichten. A. Kabelverbindung Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein. Schließen Sie das Netzwerkkabel von Ihrem Computer an einem LAN-Anschluss Ihres Routers an.
  • Seite 42: Drahtlosverbindung

    Die Web-Benutzeroberfläche wird automatisch gestartet, wenn Sie einen Webbrowser öffnen. Falls sie nicht automatisch geöffnet wird, geben Sie http://router.asus.com in den Webbrowser ein. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugriff zu verhindern. B. Drahtlosverbindung Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein.
  • Seite 43 Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird die Web-Benutzeroberfläche automatisch gestartet, wenn Sie einen Webbrowser öffnen. Falls sie nicht automatisch geöffnet wird, geben Sie http://router.asus.com in den Webbrowser ein. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugriff zu verhindern.
  • Seite 44: Notieren Der Wlan-Einstellungen Ihres Routers

    Notieren der WLAN-Einstellungen Ihres Routers • Notieren Sie Ihre WLAN-Einstellungen, nachdem Sie die Einrichtung des Routers fertiggestellt haben. Router-Name: Kennwort: 2,4 GHz Netzwerk SSID: Kennwort: 5 GHz Netzwerk SSID: Kennwort: FAQ (Häufig gestellte Fragen) 1. Wo finde ich weitere Informationen zum WLAN-Router? • Webseite für häufig gestellte Fragen: http://support.asus.com/faq • Webseite für technischen Support: http://support.asus.com • Kunden-Hotline: Schauen Sie im Abschnitt über die Support-Hotline in dieser Schnellstartanleitung • Sie erhalten das Benutzerhandbuch online unter http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 44 2019/1/25 16:41:22...
  • Seite 45: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας GT-AC2900 3 * Ασύρματες κεραίες Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Επιτραπέζια/επιτοίχια βάση στήριξης 1 * Κατσαβίδι διπλής χρήσης Οδηγός Γρήγορης Έναρξης ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. Μια γρήγορη ματιά στο Λυχνία...
  • Seite 46 • Για να αποτρέψετε τις παρεμβολές ή την απώλεια σήματος, Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από συσκευές Wi-Fi 802.11b/g ή 20MHz, περιφερειακές συσκευές υπολογιστών 2.4GHz, συσκευές Bluetooth, ασύρματα τηλέφωνα, μετασχηματιστές, κινητήρες βαριάς χρήσης, λαμπτήρες φθορισμού, φούρνους μικροκυμάτων, ψυγεία και άλλες βιομηχανικές συσκευές. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. • Τοποθετήστε τον ασύρματο δρομολογητή σε οριζόντια θέση. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 46...
  • Seite 47 Προετοιμάστε το μόντεμ σας Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε τη μπαταρία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/ Unplug κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση του δρομολογητή. Συνδέστε το μόντεμ στον δρομολογητή με το παρεχόμενο...
  • Seite 48: Ενσύρματη Σύνδεση

    Εγκατάσταση του Μπορείτε να ρυθμίσετε το δρομολογητή μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης. A. Ενσύρματη σύνδεση Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε τον. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου του υπολογιστή σας σε μία θύρα LAN του δρομολογητή. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power Modem Laptop...
  • Seite 49: Ασύρματη Σύνδεση

    Η διεπαφή μέσω διαδικτύου (GUI) εκκινεί αυτόματα όταν ανοίξετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. Σε περίπτωση που δεν εκκινήσει αυτόματα, πληκτρολογήστε http://router.asus.com. Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για το δρομολογητή για πρόληψη από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση. B. Ασύρματη σύνδεση Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε τον.
  • Seite 50 μέρος του. Μόλις συνδεθείτε η διεπαφή μέσω διαδικτύου (GUI) εκκινεί αυτόματα όταν ανοίξετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. Σε περίπτωση που δεν εκκινήσει αυτόματα, πληκτρολογήστε http://router.asus.com. Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για το δρομολογητή για πρόληψη από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση. WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 50...
  • Seite 51 2,4GHz δίκτυο SSID: Κωδικός πρόσβασης: 5GHz δίκτυο SSID: Κωδικός πρόσβασης: Συχνές ερωτήσεις (FAQ) 1. Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή; • Ιστότοπος συχνών ερωτήσεων/απαντήσεων: http://support.asus.com/faq • Ιστότοπος τεχνικής υποστήριξης: http://support.asus.com • Γ ραμμή άμεσης υποστήριξης πελατών: Ανατρέξτε στην ενότητα Γραμμή άμεσης υποστήριξης σε αυτόν τον Οδηγό Γρήγορης Έναρξης • Μ πορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του εγχειριδίου χρήσης στο http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 51...
  • Seite 52: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Router wireless GT-AC2900 3 x Antenne wireless Adattatore AC Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Dispositivo per supporto/montaggio a parete 1 x Cacciavite Guida rapida NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante.
  • Seite 53: Posizionamento Del Router

    Posizionamento del router Per ottenere una migliore trasmissione del segnale tra il router wireless e i dispositivi di rete: • Posizionate il router wireless il più possibile al centro della vostra area per avere una copertura globale migliore. • Tenete il router lontano da ostacoli di metallo e dalla luce solare diretta. • Tenete lontano da dispositivi Wi-Fi (che supportino solo 802.11b/g o 20Mhz), periferiche per computer a 2.4Ghz, dispositivi Bluetooth, telefoni cordless, trasformatori, motori pesanti, luci fluorescenti, forni a microonde, frigoriferi o altre attrezzature industriali per prevenire interferenze sul segnale. • Aggiornate sempre all’ultimo firmware disponibile. Scaricate l’ultimo firmware disponibile dal sito web ASUS: http://www.asus.com. • Posizionate il router in orizzontale. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 53 2019/1/25 16:41:24...
  • Seite 54 Preparazione del modem Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela. NOTA: Se usate la linea DSL per Internet avrete bisogno di nome utente e password forniti dal vostro ISP (Internet Unplug Service Provider) per configurare il router correttamente. Collegate il vostro modem al router usando il cavo di rete in dotazione. Accendete il vostro modem DSL/cavo. Controllate i LED sul vostro modem DSL/cavo per verificare che la connessione sia attiva.
  • Seite 55: Configurazione Del Router

    Configurazione del router Potete configurare il router tramite connessione cablata o senza fili. A. Connessione cablata Collegate il router ad una presa di corrente e accendetelo. Collegate un cavo di rete dal vostro computer ad una porta LAN del router. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power...
  • Seite 56 L'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web. In caso contrario inserite http://router.asus.com nella barra degli indirizzi. Impostate una password per il vostro router per prevenire accessi non autorizzati. B. Connessione senza fili Collegate il router ad una presa di corrente e accendetelo.
  • Seite 57 MAC. Potete trovarlo sull'etichetta nella parte inferiore del router. Una volta eseguita la connessione l'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web. In caso contrario inserite http://router.asus.com nella barra degli indirizzi. Impostate una password per il vostro router per prevenire accessi non autorizzati. WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 57...
  • Seite 58 Prendete nota delle impostazioni wireless dopo aver completato la configurazione. Nome utente: Password: 2.4 SSID rete 2.4GHz: Password: SSID rete 5GHz: Password: 1. D ove posso trovare ulteriori informazioni sul mio router wireless? • Sito web delle domande frequenti: http://support.asus.com/faq • Sito del supporto tecnico: http://www.asus.com/it/support • Numero del servizio clienti: consultate la sezione Networks Global Hotline Information di questa guida rapida. • Potete consultare il manuale utente online all'indirizzo http://www.asus.com/it/support WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 58 2019/1/25 16:41:25...
  • Seite 59: Innhold I Pakken

    Innhold i pakken GT-AC2900 3 stk. trådløse antenner AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) To-funksjons stativ/veggmontering 1 stk. Skrutrekker Hurtigstartguide MERK: Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din. En rask kikk på GT-AC2900 LED-lampe for WAN (Internett) Strømbryter 2,4 GHz / 5 GHz Wi-Fi-LED-lampe Strømport (DC) ROG Boost-tast 10.
  • Seite 60 Bluetooth-enheter, trådløse telefoner, transformatorer, tunge motorer, fluorescerende lys, mikrobølgeovner, kjøleskap og annet industriutstyr for å forhindre signalinterferens eller -tap. • Alltid oppdater til den nyeste fastvaren. Besøk hjemmesiden til ASUS på http:// www.asus.com for å laste ned de nyeste fastvareoppdateringene. • Plasser den trådløse ruteren horisontalt. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 60...
  • Seite 61 Forbereder modemet Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za Unplug ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Koble modemet til ruteren med den medfølgende nettverkskabelen.
  • Seite 62 Sette opp GT-AC2900 Du kan sette opp ruteren via kablet eller trådløs tilkobling. A. Kablet tilkobling Koble ruteren til stikkontakt, og slå den på. Koble nettverkskabelen fra datamaskinen til en LAN-port på ruteren. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET MERKNADER:...
  • Seite 63: Trådløs Tilkobling

    Web-grensesnittet startes automatisk når du åpner en nettleser. Hvis ikke, kan du gå til http://router.asus.com. Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang. B. Trådløs tilkobling Koble ruteren til stikkontakt, og slå den på. Smart phone GT-AC2900...
  • Seite 64 Du finner det på etiketten på baksiden av GT-AC2900. Når du er tilkoblet, startes web-grensesnittet automatisk når du åpner en nettleser. Hvis ikke, kan du gå til http://router.asus.com. Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang. WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 64...
  • Seite 65: Spørsmål Og Svar

    Huske innstillinger for den trådløse ruteren • Husk de trådløse innstillingene du har utfører ruteroppsettet. Ruternavn: Passord: 2,4 GHz-nettverks-SSID: Passord: 5 GHz-nettverks-SSID: Passord: Spørsmål og svar 1. Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Online side med spørsmål og svar: http://support.asus.com/faq • Side for teknisk støtte: http://support.asus.com • Kundehjelp: Henvis til støttetelefonnummeret i tilleggsguiden. • Du finner bruksanvisningen på nettet på http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 65 2019/1/25 16:41:27...
  • Seite 66: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem GT-AC2900 3 x Antenas sem fios Transformador Cabo de rede (RJ-45) Base/suporte de parede de dupla função 1 x Chave de fendas Guia de consulta rápida NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor.
  • Seite 67 • MantenhaodispositivoafastadodedispositivosWi-Fiqueutilizamapenasa norma802.11b/gou20MHz,periféricosdecomputadorqueutilizamabanda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem fios, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas fluorescentes, fornos microondas, frigoríficos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal. • Actualizesempreparaofirmwaremaisrecente.VisiteoWebsitedaASUSem http://www.asus.comparaobterasactualizaçõesdefirmwaremaisrecentes.  •  Coloqueoroutersemfiosnahorizontal. 45° 45° WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 67...
  • Seite 68 Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTE: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome Unplug de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router.
  • Seite 69: Ligação Com Fios

    Configurar o router É possível configurar o router através de uma ligação com ou sem fios. A. Ligação com fios Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do router.
  • Seite 70: Ligação Sem Fios

    A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado. B. Ligação sem fios Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia.
  • Seite 71 Após a ligação, a interface web irá abrir automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado.
  • Seite 72: Perguntas Frequentes

    Site de Perguntas Frequentes Online  • : http://support.asus.com/faq SitedeApoioTécnico  • : http://support.asus.com L inha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia suplementar  •  • P odeobteromanualonlineemhttp://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 72 2019/1/25 16:41:29...
  • Seite 73: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete GT-AC2900 3* Antenas inalámbricas AC adapter Cable de red (RJ-45) Pedestal de doble uso/soporte para pared 1* Destornillador Guía de inicio rápido NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Un vistazo rápido a su GT-AC2900 WAN LED (Internet) Vypínaè...
  • Seite 74 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, frigoríficos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal. • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Con lo que el router inalámbrico horizontalmente. 45° 45°...
  • Seite 75 Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará el nombre de usuario y la contraseña de su Unplug proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router.
  • Seite 76 Configurar el router Puede configurar el router a través de la conexión cableada o inalámbrica. A. Conexión cableada Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power...
  • Seite 77: Conexión Inalámbrica

    La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. B. Conexión inalámbrica Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo.
  • Seite 78 La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 78...
  • Seite 79 SSID de red de 2,4 GHz: Contraseña: SSID de red de 5 GHz: Contraseña: 1. ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • E l sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.com/faq • El sitio web de soporte técnico: http://support.asus.com/ • L ínea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico en esta Guía de inicio rápido. • P uede obtener el manual de usuario en línea en http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 79...
  • Seite 80: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll GT-AC2900 3 * trådlösa antenner Nätadapter Nätverkskabel (RJ-45) Kombinerat stativ/väggfäste 1 * Skruvmejsel Snabbstartguide OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. En snabbtitt på din router WAN-LED (Internet) Strömbrytare 2,4 GHz/5 GHz Wi-Fi-LED Strömingång (DC-IN) ROG Förstärkningsknapp USB 2.0 Port...
  • Seite 81 Bluetooth-enheter, sladdlösa telefoner, transformatorer, kraftiga motorer, fluorescerande ljus, mikrovågsugnar, kylskåp och andra industriella utrustningar för att förhindra signalstörningar eller signalförluster. • Uppdatera alltid till den senaste inbyggda programvaran. Besök ASUS webbplats på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen för den inbyggda programvaran. • Placera den trådlösa routern horisontellt. 45° 45°...
  • Seite 82 Förbered ditt modem Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den har ett reservbatteri, ta bort batteriet. OBS: Om du använder DSL för Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/lösenord Unplug från din Internet-leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. Anslut ditt modem till routern med den medföljande nätverkskabeln.
  • Seite 83 Inställning av router Du kan ställa in din router via kabelansluten eller trådlös anslutning. A. Kabelanslutning Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača zapojte do portu LAN v smerovači. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET...
  • Seite 84: Trådlös Anslutning

    Webb GUI startar automatiskt när du öppnar en webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http://router.asus.com. Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst. B. Trådlös anslutning Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Smart phone...
  • Seite 85 GT-AC2900. När du är ansluten startar webb GUI automatiskt när du öppnar en webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http:router.asus.com. Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst. WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 85...
  • Seite 86: Vanliga Frågor

    Kom ihåg dina trådlösa inställningar när du är klar med routerinställningen. Routernamn: lösenord: 2,4 GHz-nätverk SSID: lösenord: 5 GHz-nätverk SSID: lösenord: Vanliga frågor 1. Var kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Online FAQ webbplatsen: http://support.asus.com/faq • Teknisk support: http://support.asus.com • K undhotline: Se support hotlineskärmbilderna i Supplementguiden. • D u kan hämta bruksanvisningen online på http://support.asus.com WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 86 2019/1/25 16:41:32...
  • Seite 87: Networks Global Hotline Information

    Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 87 2019/1/25 16:41:32...
  • Seite 88 Networks Global Hotline Information Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun Japan 0081-570783886 09:00-19:00 Mon-Sun (Non-Toll Free) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Singapore 0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri...
  • Seite 89 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Countries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: • UK support e-mail: network_support_uk@asus.com • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 89 2019/1/25 16:41:32...
  • Seite 90: Asus Recycling/Takeback Services

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr. asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Seite 91: Radio Frequency (Rf) Exposure Information

    Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator any part of your body.
  • Seite 92: Informations Concernant L'exposition Aux Fréquences Radio (Rf)

    ASUS products in order to reduce the risk of interference. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.
  • Seite 93: Safety Notices

    ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted. When the device is in Networked Standby Mode, its I/O and network interface are in sleep mode...
  • Seite 94 Danish CE statement Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https:// www.asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er blevet gennemført. Når enheden er på netværk-standby, er dens I/O og netværksgrænseflade i dvale, og vil muligvis ikke virke ordentligt. For at aktivere enheden, skal du trykke på trådløs til/fra, LED til/fra, nulstil eller WPS-knappen. Dette udstyr er i overensstemmelse med EU's grænser, der er gældende i et ukontrolleret miljø. Dette udstyr skal installeres og bruges mindst 20 cm mellem radiatoren og din krop. Alle driftsfunktioner: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac(VHT160) Frekvensen, indstillingen og den maksimale overførte effekt i EU er anført på listen nedenfor: 2412-2472MHz (802.11(HT20),MCS16): 19.98 dBm 5180-5240MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5260-5320MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5500-5700MHz (802.11(HT40),MCS24): 29.99 dBm...
  • Seite 95 ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr. 801/2013 zijn uitgevoerd.
  • Seite 96 ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/. Déclaration de conformité (Directive sur l'écoconception 2009/125/CE) Test de la conformité aux exigences d'écoconception selon [CE 1275/2008] et [UE 801/2013]. Lorsque l'appareil est en mode Networked Standby, son panneau d'E/S et son interface réseau sont en mode veille et peuvent...
  • Seite 97 Finnish CE statement Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/. Ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Testaus (EY) N:o 1275/2008:n ja (EU) N:o 801/2013:n mukaisista ekologisista suunnitteluvaatimuksista on suoritettu. Kun laite on verkossa valmiustilassa, sen I/O- ja verkkoliittymä ovat lepotilassa eivätkä ne ehkä toimi oikein. Herättääksesi laitteen, paina Wi-Fi päälle/pois -, LED päälle/pois -, nollaa- tai WPS-painiketta. Tämä laite täyttää EU-säteilyrajoitukset, jotka on asetettu hallitsemattomaan ympäristöön. Tämä laitteisto tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten, että säteilijän ja kehosi välinen etäisyys on vähintään 20 cm. Kaikki käyttötilat: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac(VHT160) Taajuus, tila maksimi lähetetty teho EU:ssa on listattu alla: 2412-2472MHz (802.11(HT20),MCS16): 19.98 dBm 5180-5240MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5260-5320MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5500-5700MHz (802.11(HT40),MCS24): 29.99 dBm Tämän laitteen käyttö on rajoitettu sisätiloihin 5 150 - 5 350 MHz:in-taajuusalueella. Verkkolaite tulee liittää lähelle laitetta helposti tavoitettavissa olevaan paikkaan. CZ DK...
  • Seite 98 German CE statement Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU- Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_ Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr. 801/2013 wurde durchgeführt. Wenn sich das Gerät im Netzwerkbereitschaftsmodus befindet, werden die E/A- und Netzwerkschnittstellen in den Ruhezustand versetzt und arbeiten nicht wie gewöhnlich. Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie die WLAN Ein/Aus-, LED Ein/Aus-, Reset- oder WPS-Taste. Dieses Gerät erfüllt die EU-Strahlenbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Strahlungsquelle und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Alle Betriebsarten: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac(VHT160) Die Frequenz, der Modus und die maximale Sendeleistung in der EU sind nachfolgend aufgeführt: 2412-2472MHz (802.11(HT20),MCS16): 19.98 dBm 5180-5240MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5260-5320MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5500-5700MHz (802.11(HT40),MCS24): 29.99 dBm Das Gerät ist auf den Innenbereich beschränkt, wenn es im Frequenzbereich von 5150 MHz bis 5350 MHz betrieben wird. Das Netzteil muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. CZ DK RO SI UK HR Safety Notices • B enutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 0 ˚C (32 °F) bis 40 ˚C (104 °F) aufweisen.
  • Seite 99 Greek CE statement Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/Networking/GT-AC2900/ HelpDesk_Declaration/. Δήλωση συμμόρφωσης για την οδηγία Ecodesign (Οικολογικός σχεδιασμός) 2009/125/ΕΚ Έχει διενεργηθεί δοκιμή για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 και (ΕΕ) αριθ. 801/2013. Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Αναμονή δικτύου, η διασύνδεση I/O και δικτύου βρίσκονται σε κατάσταση αναμονής και ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά. Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Wi-Fi, ενεργοποίησης/απενεργοποίησης λυχνίας LED, επαναφοράς ή το πλήκτρο WPS. Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της ΕΕ που έχουν διατυπωθεί για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργεί με ελάχιστη απόσταση 20 εκ μεταξύ της συσκευής ακτινοβολίας και του σώματός σας. Όλοι οι τρόποι λειτουργίας: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac(VHT160) Η συχνότητα, ο τρόπος λειτουργίας και η μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς στην ΕΕ αναφέρονται παρακάτω: 2412-2472MHz (802.11(HT20),MCS16): 19.98 dBm 5180-5240MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5260-5320MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5500-5700MHz (802.11(HT40),MCS24): 29.99 dBm Η συσκευή περιορίζεται σε χρήση σε εσωτερικούς χώρους όταν λειτουργεί στη ζώνη συχνοτήτων 5150 έως 5350 MHz. Η προσαρμογέας θα πρέπει να εγκατασταθεί κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμος.
  • Seite 100 ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N.
  • Seite 101 Norwegian CE statement Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https:// www.asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført. Når enheten er i nettverksventemodus, er I/O- og nettverksgrensesnittet i hvilemodus og fungerer kanskje ikke som det skal. Trykk Wi-Fi på/av-, LED på/av-, tilbakestill- eller WPS-knappen for å vekke enheten. Dette utstyret samsvarer med FCC-grensene for strålingseksponering for et ukontrollert miljø. Dette utstyret bør installeres og brukes med en minimumsavstand på 20 cm mellom radiatoren og kroppen din. Alle operasjonsmoduser: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac(VHT160) Frekvens, modus og maksimal overføringskraft i EU er oppført nedenfor: 2412-2472MHz (802.11(HT20),MCS16): 19.98 dBm 5180-5240MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5260-5320MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5500-5700MHz (802.11(HT40),MCS24): 29.99 dBm Enheten er begrenset til innendørs bruk når den brukes i frekvensområdet 5150 til 5350 MHz. Adapteren skal plasseres nært utstyret og være lett tilgjengelig. CZ DK RO SI UK HR Safety Notices • Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0°C(32°F) og 40°C(104°F).
  • Seite 102 Portuguese CE statement Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/. Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE Foram realizados testes de requisitos de conceção ecológica de acordo com o Nº 1275/2008 (CE) e Nº 801/2013 (UE). Quando o dispositivo se encontra no modo de espera em rede, a interface de E/S e de rede encontram-se no modo de suspensão e poderão não funcionar corretamente. Para ativar o dispositivo, prima o botão para ativar/desativar Wi-Fi, ativar/desativar o LED, repor ou WPS. Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação estabelecidos pela UE para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o transmissor e o seu corpo. Todos os modos operacionais: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac(VHT160) A frequência, o modo e a potência máxima na UE são apresentados abaixo: 2412-2472MHz (802.11(HT20),MCS16): 19.98 dBm...
  • Seite 103 Spanish CE statement Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/Networking/ GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la Declaración de conformidad para la directiva de ecodiseño 2009/125/CE Se han realizado pruebas para cumplir los requisitos de ecodiseño conforme a las directivas (CE) nº 1275/2008 y (UE) nº 801/2013. Cuando el dispositivo está en modo de espera y conectado en red, su interfaz de E/S y de red se encuentran en el modo de suspensión y pueden no funcionar correctamente. Para reactivar el dispositivo, presione el botón de activación y desactivación de la funcionalidad Wi-Fi, el botón de encendido y apagado de LED, el botón de restablecimiento o el botón WPS. El equipo cumple los límites de exposición de radiación de la UE fijados para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiante y su cuerpo. Todos los modos operativos: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
  • Seite 104 Swedish CE statement Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www. asus.com/Networking/GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts. När enheten är i standby-läge för nätverk, är gränssnitten för I/O och nätverk försatta i viloläge och fungerar kanske inte ordentligt. För att väcka enheten, tryck på knappen för att slå på/stänga av Wi-Fi , slå på/stänga av LED, återställa eller WPS-knappen. Denna utrustning uppfyller EU:s strålningexponeringsgräns för en okontrollerad miljö. Denna utrustning skall installeras och hanteras på minst 20 cm avstånd mellan strålkällan och din kropp. Alla funktionslägen: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac(VHT160) Frekvens, läge och maximalt överförd ström i EU anges nedan: 2412-2472MHz (802.11(HT20),MCS16): 19.98 dBm 5180-5240MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5260-5320MHz (802.11(HT40),MCS24): 22.96 dBm 5500-5700MHz (802.11(HT40),MCS24): 29.99 dBm Enheten är begränsad till användning inomhus enbart vid användning inom 5150 till 5350 MHz frekvensområdet. Adaptern ska installeras nära utrustningen och ska vara lätt att komma åt. CZ DK RO SI UK HR Safety Notices • A nvänd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0°C(32°F) och 40°C(104°F).
  • Seite 105 WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 105 2019/1/25 16:41:34...
  • Seite 106 WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 106 2019/1/25 16:41:34...
  • Seite 107 WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 107 2019/1/25 16:41:34...
  • Seite 108 WEU15092_GT-AC2900_QSG_172x144mm.indb 108 2019/1/25 16:41:35...

Inhaltsverzeichnis