Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

J0126
www.fisher-price.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price J0126

  • Seite 1 J0126 www.fisher-price.com...
  • Seite 2 K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige G • Please keep this instruction sheet for oplysninger og bør gemmes til senere brug. future reference, as it contains important information. • Der skal bruges tre “AA”-batterier (medfølger) i legetøjet. • Requires three “AA” batteries for •...
  • Seite 3 G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Isætning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
  • Seite 4 K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med N Voor de beste prestaties adviseren wij de legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske bijgeleverde batterijen te vervangen door “AA”-batterier (LR6), så legetøjet fungerer drie nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen. bedst muligt. •...
  • Seite 5 R °È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ M For best ytelse bør du bytte ut de ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ medfølgende batteriene med tre nye ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ÙÚÂȘ, alkaliske AA-batterier (LR6). ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ • Batterirommet er på baksiden. "AA"...
  • Seite 6 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
  • Seite 7 D In Ausnahmefällen können Batterien N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit batterijen vloeistof lekken die brandwonden kann Verbrennungen verursachen oder das kan veroorzaken of het product onherstelbaar Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von kan beschadigen. Om batterijlekkage Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte te voorkomen: folgende Hinweise:...
  • Seite 8 E En circunstancias excepcionales, las pilas P Em circunstâncias excepcionais, as pilhas pueden desprender líquido corrosivo que podem derramar fluido passível de causar puede provocar quemaduras o dañar queimaduras químicas ou danos no produto. el juguete. Para evitar el derrame de Para evitar o derrame de fluido: líquido corrosivo: •...
  • Seite 9 M I unntakstilfeller kan batteriene lekke R ™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· væsker som kan føre til kjemiske brannsår ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ eller ødelegge produktet. Slik unngår Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ du batterilekkasje: Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹...
  • Seite 10 G Crib/Cot Attachment F Fixation au lit D Befestigung am Kinderbett N Bevestiging aan de wieg I Collegamento al Lettino E Colocación en la cuna K Fastgørelse til barneseng P Para prender ao berço T Sänkyyn kiinnittäminen M Feste leken til sengen s Montering på...
  • Seite 12 N N.B.: U kunt het riempje en de koordjes beter vastmaken met een knoop dan met een lus; een lus kan gemakkelijker losraken. I Nota: E’ consigliabile legare la fascetta e le stringhe con un nodo piuttosto che con un fiocco che potrebbe essere facilmente sciolto.
  • Seite 13 G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G To prevent entrapment of baby’s head, keep distance between the bottom of the product and the crib/cot mattress to at least 18 cm (7 inches). F Pour éviter que l’enfant ne se coince la tête, maintenir une distance minimale de 18 cm entre le bas du produit et le matelas.
  • Seite 14 G At least 18 cm F 18 cm minimum D Mindestens 18 cm N Ten minste 18 cm I Distanza minima 18 cm E Mínimo de 18 cm K Mindst 18 cm G Bottom of Toy P Pelo menos 18cm F Bas du jouet T Vähintään 18 cm D Unterer Rand des Produkts...
  • Seite 15 G Gentle Music and Soft Lights F Musique et lumières douces D Beruhigende Musik und sanfte Lichter N Sluimermuziekjes en zachte lichtjes I Musica Rilassante e Luci Soffuse E Música relajante y luces suaves K Sød musik og blødt lys P Música Doce e Luzes Suaves T Lempeää...
  • Seite 16 I Leva di Attivazione/Volume • Localizzare la leva di attivazione/volume situata sulla parte superiore del giocattolo. • Spostare la leva sulla posizione desiderata: ; on con volume basso ; o on con volume alto Leva Modalità • Localizzare la leva della modalità sulla parte superiore del giocattolo.
  • Seite 17 P Botão Ligar/Volume s Strömbrytare/volymkontroll • O Botão Ligar/Volume localiza-se na parte de • Volymkontrollen/strömbrytaren sitter på cima do brinquedo. leksakens ovansida. • Mova o interruptor para a posição desejada: • För reglaget till önskat läge: Av , på med desligado ;...
  • Seite 18 E El bebé juega sentado • Cuando el bebé haya aprendido a sentarse o incorporarse, retirar el juguete de la cuna y colocarlo en el suelo para que juegue con las múltiples actividades del mismo. K Leg på maven • Hvis barnet kan sidde op selv, kan legetøjet fjernes fra sengen, anbringes på...
  • Seite 19 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • To clean, wipe the surface of this toy with a K • Legetøjet rengøres ved at tørre overfladen damp cloth.
  • Seite 20 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...