Seite 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Prevent Entanglement Injury • This product may not attach to all crib/cot designs. Do not add additional strings or straps to attach to a crib/cot or playpen.
Seite 3
AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO Prevenire le lesioni da ingarbugliamento • Il prodotto non può essere agganciato a tutti i modelli di culla/lettino. Non aggiungere cordicelle o fascette addizionali per agganciare il prodotto alla culla/lettino o al box. Prevenire le cadute e impedire al bambino di arrampicarsi •...
Seite 4
VAROITUS ADVARSEL VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ Kiinnitysremmeihin sotkeutumisen välttämiseksi • Tuotetta ei välttämättä pysty kiinnittämään kaikkiin lastensänkyihin. Älä kiinnitä lelua sänkyyn tai leikkikehään muilla kuin lelun mukana toimitetuilla naruilla tai remmeillä. Kiipeilystä aiheutuvien putoamisten välttämiseksi • Irrota lelu sängystä, kun lapsi oppii istumaan tuetta tai nousemaan jaloilleen. Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet •...
Seite 5
• Please keep this instruction sheet for future reference, • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van as it contains important information. pas komen. • Adult assembly is required for crib/cot attachment. • Moet door volwassene aan wieg/ledikant • Requires three “AA” batteries (included) for operation. worden bevestigd.
Seite 6
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder og bør gemmes til senere brug. viktig informasjon som kan komme til nytte senere. • Legetøjet skal fastgøres til barnesengen af en voksen. • Montering på sengen/lekegrinden må utføres av •...
Seite 7
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, 1,5V x 3 die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf “AA”...
Seite 8
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos • Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan de demostración. Recomendamos sustituirlas al sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas “AA” (LR6). liu'uttamalla virtakytkintä/äänenvoimakkuussäädintä.
Seite 9
• Protect the environment by not disposing of this • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud product with household waste (2002/96/EC). sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU). Check your local authority for recycling advice Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger and facilities (Europe only).
Seite 10
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Seite 11
• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges voordat ze worden opgeladen. i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een kasseres.
Seite 12
• Sett inn batteriene i henhold til merkingen ICES-003 i batterirommet. • This Class B digital apparatus complies with Canadian • Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ICES-003. ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene • Operation is subject to the following two conditions: på...
Seite 13
Crib/Cot Attachment Fixation au lit Befestigung am Kinderbett Bevestiging aan wieg/ledikant Collegamento alla culla/lettino Fijación del juguete en la cuna o el parque Montering på barneseng Para prender ao berço ou parque Kiinnitys sänkyyn Sengefeste Fäste för spjälsäng/lekhage Προσαρμογή στην Κούνια WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG...
Seite 14
AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS Prevenire le lesioni da ingarbugliamento • Il prodotto non può essere agganciato a tutti i modelli di culla/lettino. Non aggiungere cordicelle o fascette addizionali per agganciare il prodotto alla culla/lettino o al box. Prevenire le cadute e impedire al bambino di arrampicarsi •...
Seite 15
ADVARSEL VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet • Produktet kan ikke festes til alle typer senger/lekegrinder. Ikke bruk ekstra snorer eller stropper til å feste produktet til sengen/lekegrinden. Forhindre fall som følge av klatring • Fjern dette produktet fra sengen/grinden når barnet kan sitte ved egen hjelp eller dra seg opp og stå...
Seite 16
• Colocar el juguete contra las barandillas (dentro de la cuna o el parque), cerca del colchón. Consejo: si se va a usar con un bebé recién nacido, colocar el juguete en una barandilla lateral donde el bebé lo pueda oír y ver fácilmente. Para usarlo con bebés más mayores, colocarlo al alcance de sus pies.
Seite 17
2 Modes of Play! 2 modes de jeu ! 2 Spielmöglichkeiten! 2 manieren om te spelen! 2 modalità di gioco! ¡2 opciones de juego! 2 legefunktioner! 2 modos de brincadeira! 2 käyttötapaa! 2 lekefunksjoner 2 sätt att spela på! 2 τρόποι παιχνιδιού! Mode Switch Sélecteur de mode Power Volume Switch...
Seite 18
• Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf • Mover o interruptor de volume para LIGADO com EIN-leise ; EIN-laut oder AUS stellen. volume baixo , LIGADO com volume alto • Den Einstellungsschalter auf Lange Spieldauer oder ou DESLIGADO Melodie komponieren stellen. •...
Seite 19
Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse. • Tør legetøjet af med en ren, fugtig klud. Må ikke • This toy have no consumer serviceable parts. Do not nedsænkes i vand.