Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aeromax WB-121 Wichtige Sicherheitshinweise

Niederdruck-lackierstation 800 w

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
AEROMAX 800 W
800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER (WB-121)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN (800 W – WB-121)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W – WB-121)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT (WB – 121)
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
APPARECCHIO PER VERNICIATURA A BASSA PRESSIONE
(800 W - WB-121)
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
EQUIPAMENTO DE PINTURA DE BAIXA PRESSÃO (800 W – WB-121)
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
LAGEDRUKVERFSPUIT (800 W – WB-121)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ОКРАСОЧНЫЙ АППАРАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (800 W – WB-121)
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aeromax WB-121

  • Seite 1 AEROMAX 800 W 800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER (WB-121) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN (800 W – WB-121) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W – WB-121) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT (WB – 121)
  • Seite 2 ENGLISH ................ESPAÑOL ................FRANÇAIS ................DEUTSCH ................ITALIANO ................PORTUGUÊS ................. NEDERLANDS ............... РУССКИЙ ................
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER 800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER (WB-121) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical devices, basic precautions should always be taken, including the following: a) Read all the instructions before using the device. b) To reduce the risk of injury, close supervision is needed when the device is used near children.
  • Seite 4 800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER 2. Electrical safety. a) The power-tool plug should match the socket. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching sockets will reduce the risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ovens and refrigerators.
  • Seite 5 800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER 5) Servicing the power tool. a) Have the power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the power tool remains safe to use. Air tube Reservoir Spray tube Base unit Nozzle Ventilator...
  • Seite 6: Starting The Device

    800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER VISCOSITY TABLE Material Viscosity (DIN) Satin paint 15-50 25-50 Acid Not diluted Two-part paint 20-50 Clear varnish 15-40 Satin paint diluted in water 20-40 Car-engine lubricant 20-40 Glaze Not diluted 1. Attach the air hose. Connect the air hose to the base unit with the pin (Fig.
  • Seite 7 800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER 7. Spray the paint while aiming the spray gun at the object to be painted. 8. Adjust the spray gun according to how you want to spray, and press the trigger. SPRAY TYPE A: Flat, vertical spray for vertical surfaces B: Flat, horizontal spray for vertical surfaces.
  • Seite 8 800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER Important: See Fig. 12 for an illustration of how to use the device correctly. Always keep a distance of approximately 5 cm to 15 cm between the spray gun and the object or surface being sprayed. Move the spray gun from left to right or from top to bottom (Fig.
  • Seite 9 800-W LOW-PRESSURE PAINT SPRAYER This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/ EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
  • Seite 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN 800-W EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN (800 W – WB-121) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ATENCIÓN – Cuando se utilicen aparatos eléctricos deben seguirse las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: a) Leer atentamente las instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato.
  • Seite 12 EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN 800-W c) Mantener a los niños y otras personas que estén observado alejados mientras se utiliza la herramienta eléctrica, ya que las distracciones pueden hacer que se pierda el control. 2. Seguridad eléctrica. a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben encajar en la toma de corriente. No se debe modificar nunca de ningún modo el enchufe.
  • Seite 13 EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN 800-W c) Desconectar el enchufe de la toma de corriente o la batería de la herramienta antes de hacer ningún ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas acciones preventivas reducen el riesgo de que accidentalmente se encienda la herramienta. d) Mantener las herramientas que no están siendo usadas fuera del alcance de los niños y no permitir que personas que no conocen la herramienta o estas instrucciones la utilicen.
  • Seite 14: Puesta En Marcha

    EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN 800-W DETERMINACIÓN de la VISCOSIDAD (Fig. 3) 1. Remover el líquido con cuidado. 2. Sumergir el indicador de viscosidad (contiene 100 ml) en el líquido hasta su parte inferior. 3. Levantar el indicador de viscosidad y contar el tiempo necesario hasta que el indicador se vacíe.
  • Seite 15 EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN 800-W PULVERIZACIÓN DE OBJETOS EN POSICIÓN HORIZONTAL (Fig. 8). Colocar el tubo de aire hacia delante. PULVERIZACIÓN DE OBJETOS (Fig. 7) 5. Llenar el depósito y enroscarlo a la pistola. 6. Colocar el aparato sobre superficies limpias.
  • Seite 16 EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN 800-W Ajustar la cantidad de pintura girando el botón. Girar en la dirección de las agujas del reloj para una mayor cantidad de pintura; y girar en la dirección contraria a las agujas del reloj apara disminuirla. Atención: En la imagen se pueden observar los movimientos más eficaces (Fig.
  • Seite 17 EQUIPO DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN 800-W Utilizar siempre mascarilla antipolvo mientras se esté utilizando el equipo. Utilizar siempre protectores para los oídos mientras se esté utilizando el equipo. Utilizar siempre gafas protectoras mientras se esté utilizando el equipo. Leer todas las instrucciones y consejos de seguridad. Esta herramienta lleva el símbolo de recogida selectiva para los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), lo que quiere decir que este producto debe ser manipulado por un sistema de recuperación selectiva de residuos que cumpla con la directriz europea 2002/96/CE para que...
  • Seite 19 ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W) ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W – WB-121) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ATTENTION – Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez respecter les instructions de sécurité basiques, notamment : a) Lisez attentivement les instructions avant de commencer à utiliser l’appareil.
  • Seite 20 ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W) susceptibles de prendre feu en présence de poussières ou de gaz. c) Maintenez les enfants ou les autres personnes présentes à distance pendant que vous utilisez l’outil électrique ; en effet, vous pouvez être distrait et ainsi perdre le contrôle de l’appareil. 2.
  • Seite 21 ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W) réglage, à un changement des accessoires ou au rangement de l’appareil. Ces actions préventives réduisent les risques de mise sous tension accidentelle de l’appareil. d) Maintenez les outils non utilisés à distance des enfants et ne permettez pas aux personnes qui ne les connaissent pas ou qui n’ont pas lu ces instructions de les utiliser.
  • Seite 22: Mise En Marche

    ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W) ÉVALUATION de la VISCOSITÉ (Fig. 3) 1. Videz le liquide avec précaution. 2. Plongez le marqueur de viscosité (100 ml) jusqu’au fond du liquide. 3. Soulevez le marqueur et comptez le temps nécessaire jusqu’à ce qu’il soit vide. Pour de meilleurs résultats, choisissez une peinture de haute qualité.
  • Seite 23 ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W) PULVÉRISATION D’OBJETS À L’HORIZONTALE (Fig. 8). Installez le tuyau. PULVÉRISATION D’OBJETS (Fig. 7) 5. Remplissez le réservoir et vissez-le au pistolet. 6. Installez l’objet sur une surface propre. 7. Vaporisez la substance en veillant à bien atteindre toute la surface de l’objet. 8.
  • Seite 24 ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W) Réglez la quantité de peinture à pulvériser en tournant la manette Pour augmenter la quantité de peinture, tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre ; pour la diminuer, tournez la manette dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Seite 25 ÉQUIPEMENT DE PEINTURE BASSE PRESSION (800 W) Utilisez toujours un masque anti-poussières lorsque vous utilisez l’appareil. Utilisez toujours un protège-oreilles lorsque vous utilisez l’appareil. Utilisez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez l’appareil. Lisez l’ensemble de ces instructions et conseils de sécurité. Cet outil présente le symbole de collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) : il doit donc être manipulé...
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT (WB – 121) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Bei der Benutzung von elektrischen Geräten müssen immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, unter anderem folgende: a) Lesen Sie alle Anweisungen durch, bevor Sie das Gerät benutzen. b) Beim Gebrauch in der Nähe von Kindern muss man, um Verletzungen zu vermeiden, besonders umsichtig vorgehen.
  • Seite 28 NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT c) Halten Sie Kinder und Zuschauer immer auf Distanz, während Sie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren. 2. Elektrische Sicherheit. a) Stecker müssen richtig in die Steckdosen stecken. Niemals Stecker auf irgendeine Weise verändern.
  • Seite 29 NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT c) Das Gerät von der Energiequelle trennen und/oder die Batterien aus dem Batteriefach nehmen, bevor man Einstellungen macht, Zubehör wechselt oder das Gerät aufbewahrt. Mit diesen vorbeugenden Maßnahmen verhindert man, dass das Elektrowerkzeug ungewollt startet. d) Nicht benutzte Elektrowerkzeuge kindersicher aufbewahren und niemals erlauben, dass Personen, die nicht mit dem Werkzeug vertraut sind oder die vorliegenden Anweisungen nicht gelesen haben, mit dem Werkzeug arbeiten.
  • Seite 30: Bestimmen Der Viskosität (Abb. 3)

    NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT BESTIMMEN der VISKOSITÄT (Abb. 3) 1. Die Flüssigkeit vorsichtig umrühren. 2. Den Visko-Messbecher vollständig in die Flüssigkeit eintauchen (Inhalt 100 ml Flüssigkeit). 3. Den Becher herausziehen und die Zeit messen, bis der Becher leer gelaufen ist. Für ein gutes Ergebnis immer Qualitätsfarben benutzen. Keine Gel- oder Cremefarben benutzen. VISKOSITÄTSTABELLE Viskosität nach DIN Satinfarben...
  • Seite 31: Besprühen Von Gegenständen

    NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT HORIZONTALES BESPRÜHEN (Abb. 8) Luftschlauch an der Stirnseite einschrauben. BESPRÜHEN VON GEGENSTÄNDEN 5. Den Tank mit Farbe befüllen. Die Pistole fest anschrauben. 6. Das Gerät nur auf eine saubere Unterlage legen. 7. Die Flüssigkeit versprühen. Dabei auf den entsprechenden Gegenstand zielen. 8.
  • Seite 32 NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT Durch Drehen am Drehknopf die Sprühmenge einstellen. Durch Drehen in (+) – Richtung (Uhrzeigersinn) wird die Menge vergrößert. Durch Drehen in (–) – Richtung (entgeg. Uhrzeigersinn) wird die Menge reduziert. Wichtig! Eine effektive Bewegung ist in Abb. 12 dargestellt. Immer aus einem Abstand von 5-15 cm sprühen.
  • Seite 33 NIEDERDRUCK—LACKIERSTATION 800 WATT Beim Arbeiten immer eine Staubmaske tragen! Beim Arbeiten immer Gehörschutz tragen! Beim Arbeiten immer eine Schutzbrille tragen! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Das Werkzeug trägt das Symbol für Elektro- und Elektronikalt- bzw. Schrottgeräte (WEEE). Das bedeutet, dass das Gerät gesondert und gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC entsorgt werden muss, damit es adäquat und umweltschonend zerlegt und recycelt werden kann.
  • Seite 35: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    APPARECCHIO PER VERNICIATURA A BASSA PRESSIONE (800 W) APPARECCHIO PER VERNICIATURA A BASSA PRESSIONE (800 W - WB-121) ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE - Quando si usano le apparecchiature elettriche, è necessario adottare le precauzioni fondamentali per la sicurezza, tra le quali: a) Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio.
  • Seite 36 APPARECCHIO PER VERNICIATURA A BASSA PRESSIONE (800 W) 1. Sicurezza nell’area di lavoro. a) Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. I luoghi bui o disordinati favoriscono gli incidenti. b) Non usare apparecchiature elettriche in ambienti esplosivi, per esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere.
  • Seite 37 APPARECCHIO PER VERNICIATURA A BASSA PRESSIONE (800 W) 4. Uso e manutenzione dell’apparecchiatura elettrica. a) Utilizzare l’apparecchiatura elettrica appropriata per l’applicazione in questione. L’apparecchiatura elettrica giusta funzionerà meglio e in maggiore sicurezza alla velocità per la quale è stata progettata. b) Non usare l’apparecchiatura elettrica se la posizione acceso/spento dell’interruttore non funziona.
  • Seite 38 APPARECCHIO PER VERNICIATURA A BASSA PRESSIONE (800 W) Tubo dell'aria Serbatoio Tubo Base dell'unità Ugello Ventilatore Flessibile dell'aria Interruttore Pistola Cavo elettrico Sistema di spruzzatura Cinghia per trasporto a spalla Grilletto DETERMINAZIONE della VISCOSITÀ (Fig. 3) 1. Estrarre il liquido con cautela. 2.
  • Seite 39: Messa In Funzione

    APPARECCHIO PER VERNICIATURA A BASSA PRESSIONE (800 W) MESSA IN FUNZIONE 2. Fissare il serbatoio della pistola. 3. Regolare il tubo dell’aria. 4. Premere il pulsante per accendere l’unità (Fig. 6). A questo punto l’unità è pronta per essere usata. SPRUZZATURA DI OGGETTI IN POSIZIONE ORIZZONTALE (Fig.
  • Seite 40 APPARECCHIO PER VERNICIATURA A BASSA PRESSIONE (800 W) Regolare la quantità di vernice ruotando il pulsante. Ruotare in senso orario per una maggiore quantità di vernice; al contrario, ruotare in senso antiorario per diminuirla. Attenzione: Nell’immagine si illustrano i movimenti più efficaci (Fig. 12). Si consiglia di spruzzare sempre a una distanza approssimativa compresa tra i 5 e i 15 cm e da sinistra verso destra o dall’alto verso il basso (Fig.
  • Seite 41 APPARECCHIO PER VERNICIATURA A BASSA PRESSIONE (800 W) Pulizia Pulire la pistola a spruzzo immediatamente dopo l’uso. Separare e svuotare il serbatoio. Poi sciacquarlo con un solvente consigliato per la verniciatura e il materiale utilizzato. Riempire il serbatoio con altro solvente e avvitarlo alla pistola. Specifiche Tensione: CA 230 V, 50 Hz Potenza: 800 W...
  • Seite 43: Instruções Importantes De Segurança

    EQUIPAMENTO DE PINTURA DE BAIXA PRESSÃO (800 W) EQUIPAMENTO DE PINTURA DE BAIXA PRESSÃO (800 W – WB-121) INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ATENÇÃO – Quando se utilizarem aparelhos eléctricos, devem tomar-se umas medidas de segurança básicas, entre as quais se incluem as seguintes: a) Ler atentamente as instruções antes de começar a utilizar o aparelho.
  • Seite 44 EQUIPAMENTO DE PINTURA DE BAIXA PRESSÃO (800 W) inflamáveis, de gases ou de pó. Os equipamentos eléctricos provocam faíscas que podem causar um incêndio na presença de pó ou de gases. c) Enquanto se utilizar o equipamento eléctrico, manter afastadas as crianças e as pessoas que estejam a observar, já...
  • Seite 45 EQUIPAMENTO DE PINTURA DE BAIXA PRESSÃO (800 W) 4. Uso do equipamento eléctrico e manutenção. a) Utilizar o equipamento eléctrico adequado para a aplicação em questão. O equipamento eléctrico correcto funcionará melhor e de forma mais segura ligado à velocidade para a qual foi concebido. b) Não utilizar o equipamento eléctrico se a posição de ligação/desligação do interruptor não funcionar.
  • Seite 46 EQUIPAMENTO DE PINTURA DE BAIXA PRESSÃO (800 W) Tubo de ar Reservatório Tubo Base do aparelho Boca Ventilador Mangueira de ar Interruptor Pistola Cabo eléctrico Sistema de pulverização Correia de pendurar no ombro Gatilho DETERMINAÇÃO da VISCOSIDADE (Fig. 3) 1. Remover o líquido com cuidado. 2.
  • Seite 47 EQUIPAMENTO DE PINTURA DE BAIXA PRESSÃO (800 W) ENTRADA EM FUNCIONAMENTO 2. Agarrar o reservatório da pistola. 3. A seguir, ajustar o tubo de ar. 4. Premir o botão para ligar a unidade (Fig. 6). Nesta altura, o aparelho já está prestes para ser utilizado.
  • Seite 48 EQUIPAMENTO DE PINTURA DE BAIXA PRESSÃO (800 W) Ajustar a quantidade de tinta rodando o botão. Rodar no sentido dos ponteiros do relógio para uma maior quantidade de tinta; e rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para diminuir a quantidade de tinta.
  • Seite 49 EQUIPAMENTO DE PINTURA DE BAIXA PRESSÃO (800 W) Limpeza Deve limpar-se a pistola pulverizadora imediatamente depois de ser utilizada. Separar e esvaziar o recipiente. A seguir, limpar utilizando um dissolvente recomendado para a tinta e para o material utilizado. Encher o reservatório com mais dissolvente e ligar à pistola. Especificações Voltagem: CA 230 V, 50 Hz Potência: 800 W...
  • Seite 51: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    LAGEDRUKVERFSPUIT (800 W) LAGEDRUKVERFSPUIT (800 W – WB-121) BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE – Bij het gebruik van elektrische apparaten dient men elementaire veiligheidsmaatregelen te nemen, waaronder de hieronder genoemde: a) De instructies aandachtig doorlezen, alvorens het apparaat te gebruiken. b) Om letsel te voorkomen is oplettendheid vereist bij het gebruik van het apparaat in de nabijheid van kinderen.
  • Seite 52 LAGEDRUKVERFSPUIT (800 W) nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of poeder. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die poeder of gassen kunnen doen ontvlammen. c) Kinderen en andere personen die staan te kijken op afstand houden terwijl het elektrisch gereedschap wordt gebruikt. In geval van kan met de controle over het apparaat verliezen. 2.
  • Seite 53 LAGEDRUKVERFSPUIT (800 W) 4. Gebruik van elektrisch gereedschap en onderhoud. a) Het juiste elektrische gereedschap gebruiken voor het bestemde doel. Het juiste elektrische gereedschap functioneert beter en veiliger op de snelheid waarvoor het bedoeld is. b) Elektrisch gereedschap niet gebruiken als de stand aan/uit van de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet kan worden in- of uitgeschakeld met de schakelaar is gevaarlijk en dient te worden gerepareerd.
  • Seite 54 LAGEDRUKVERFSPUIT (800 W) Luchtbuis Reservoir Buis Basis Mondstuk Ventilator Luchtslang Schakelaar Pistool Netsnoer Spuitsysteem Schouderriem Trekker VASTSTELLING van de VISCOSITEIT (Fig. 3) 1. De vloeistof voorzichtig roeren. 2. De viscositeitsmeter (bevat 100 ml) tot op de bodem onderdompelen. 3. De viscositeitsmeter uitnemen en de tijd meten die verloopt tot de meetbeker leeg is.
  • Seite 55 LAGEDRUKVERFSPUIT (800 W) INSCHAKELEN 2. Het pistoolreservoir vasthouden. 3. De luchtslang instellen. 4. Op de knop drukken om het apparaat in te schakelen (Fig. 6). Nu is het apparaat klaar voor gebruik. BEPUITEN VAN OBJECTEN IN HORIZONTALE POSITIE (Fig. 8). De luchtslang naar voren richten.
  • Seite 56 LAGEDRUKVERFSPUIT (800 W) De hoeveelheid verf instellen door de knop te draaien. Draaien met de wijzers van de klok mee verhoogt de hoeveelheid verf; terwijl draaien tegen de wijzers van de klok in de hoeveelheid vermindert. Let op: in de afbeelding worden de meest efficiënte bewegingen getoond (Fig. 12). Geadviseerd wordt altijd te spuiten op een afstand van tussen 5 en 15 cm en van links naar rechts of van boven naar beneden (Fig.
  • Seite 57 LAGEDRUKVERFSPUIT (800 W) Reinigen Het spuitpistool onmiddellijk na gebruik reinigen. Het reservoir losdraaien en ledigen. Vervolgens spoelen met een voor de verf en het gebruikte materiaal aanbevolen oplosmiddel. Het reservoir met meer oplosmiddel vullen en aan het pistool bevestigen. Technische kenmerken Spanning: CA 230 V, 50 Hz Vermogen: 800 W Luchtdruk: 0,2 bar...
  • Seite 59 ОКРАСОЧНЫЙ АППАРАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (800 W) ОКРАСОЧНЫЙ АППАРАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (800 W – WB-121) ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! При пользовании электроприборами необходимо соблюдать следующие меры безопасности: а) Внимательно прочитайте инструкции перед тем, как начинать пользоваться прибором. б) Во избежание несчастного случая будьте особенно внимательны, если прибор используется...
  • Seite 60 ОКРАСОЧНЫЙ АППАРАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (800 W) воспламеняющихся жидкостей, газов или сыпучих веществ. Образование искр во время работы электроприборов может привести к воспламенению сыпучих веществ или газов. в) Не разрешайте детям или посторонним лицам приближаться к работающим электроприборам – вы можете отвлечься и потерять контроль над прибором. 2.
  • Seite 61 ОКРАСОЧНЫЙ АППАРАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (800 W) 4. Эксплуатация и уход за электроприборами. а) Используйте электроприбор, рассчитанный на выполнение необходимого объема работ. Правильно подобранный электроприбор будет работать лучше и надежнее, если его использовать в соответствии с его конструктивными характеристиками. б) Не пользуйтесь электроприбором с неисправным выключателем. Прибор, который нельзя включить...
  • Seite 62: Таблица Вязкости

    ОКРАСОЧНЫЙ АППАРАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (800 W) Трубка для воздуха Емкость Трубка Корпус прибора Головка Вентилятор Шланг для подачи воздуха Выключатель Пистолет-распылитель Электрошнур Система распыления Ремень для переноски на плече Курок ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЯЗКОСТИ (Рис. 3) 1. Аккуратно помешайте жидкость. 2. Погрузите измеритель вязкости (емкость 100 мл) в...
  • Seite 63: Начало Работы

    ОКРАСОЧНЫЙ АППАРАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (800 W) НАЧАЛО РАБОТЫ Соединение возможно в любом положении. 2. Поддерживайте емкость пистолета рукой. 3. Затем проверьте, хорошо ли прикреплен шланг. 4. Нажмите кнопку, чтобы включить аппарат (Рис. 6). Всё готово для распыления жидкости из емкости. Горизонтальное...
  • Seite 64 ОКРАСОЧНЫЙ АППАРАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (800 W) Отрегулируйте выход краски. Поворот в сторону отметки + (по часовой стрелке) увеличивает выход краски, а поворот в сторону отметки – (против часовой стрелки) его уменьшает. Внимание! Обратите внимание на изображение наиболее эффективных движений (Рис. 12). Рекомендуется...
  • Seite 65 ОКРАСОЧНЫЙ АППАРАТ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (800 W) Чистка Пистолет-распылитель необходимо чистить сразу после использования. Отсоедините и опорожните емкость. Промойте растворителем, рекомендованным для конкретного вида краски и использованного вещества. Наполните емкость чистым растворителем и наденьте пистолет. Технические характеристики Напряжение: CA 230 V, 50 Hz Мощность: 800 W Давление...
  • Seite 66 VENTEO 9 Chaussee Jules Cesar Bat. 1-Entrée 100-BP 10247 Osny 95523 Cergy Pontoise, Cedex France...

Inhaltsverzeichnis