Seite 1
BEDIENUNG S A NLEIT UNG IN S T RUC T ION M A NUA L Lens Can be moved up / down and used upside down Value Down Value Up Menu Up Menu Down Power Switch On/Off LCD Display...
Seite 2
CONTROL MODE W-DMX STATUS Sie entscheiden, wie Sie das Gerät steuern. Da bei Haben Sie zusätzlich eine „Wireless Solution“ oder können Sie zwischen folgenden Optionen wählen: „Lumen Radio“ DMX-Karte eingebaut, dann wird hier • Standalone: Das Gerät kann nur über die der Status der „Link-LED“...
Seite 3
• Auto Lock: Sperrt die Tasten des Geräts nach der gewünschten Zeit. Hinweis: Zum Entsperren Das gibt es nur bei ape labs: In jedem Mobilight ist oder zum manuellen Sperren die beiden linken ein wireless DMX-Sender eingebaut. So können Sie Display-Tasten drücken und halten.
Seite 4
DMX MODE: 3C Green fine of LED 2 (middle) 96 - 101 17 White › Blue Chan. 102 - 107 18 R|G|B Pastel Blue of LED 2 (middle) Dimmer 108 - 113 19 Ye|Mag|Blue Blue fine of LED 2 (middle) Program 114 - 127 20 Rainbow...
Seite 5
HOW TO USE THE MOBILIGHT Achtung! Mobilight bitte nicht Fresnel-Linse: nach oben und unten „nur“ mit Kugeln verwenden! verschiebbar; besitzt eine glatte sowie Nur in Kombination mit der eine raue Seite um die unten beschrie- Fresnel-Linse. benen Effekte zu erzielen In dieser Stellung muss die Fresnel-Linse ganz oben stehen und alle Kugeln liegen an SPOTS...
Seite 6
CONTROL MODE W-DMX STATUS Control Mode: You decide how to operate your W-DMX status: In case you have assembled a device. If you would like to control your device via „Wireless Solution“ or „Lumen Radio“ DMX card, remote control, please select remote control mode. connect your Mobilights under this menu item with By selecting this option also on other Mobilights, the regarding manufacturers‘...
Seite 7
POSITION IN CHAIN W-APE TRANSMITTER Continuation of “Chain Size”: Now assign numbers This is an ape labs‘ exclusive! A wireless DMX tran- to each of your 6 Mobilights. Start with number 1, sceiver is integrated in every Mobilight. Hereby, you and finish with 6, from left to right, for instance.
SERVICE MODE This is a special Mode for service reasons. To acti- vate this mode, go to the menu item „Control Mode“, then press and hold the „+“ and „-“ keys until „Cont- rol Mode/Service“ appears. You can leave this mode by turning off and on the device.
Seite 9
HOW TO USE THE MOBILIGHT Attention! Please do not use Fresnel-Lens: can be moved up and the Mobilight with spheres down; has a smooth and a rough side to only. Use only in combination achieve the effects described below. with the fresnel-lens! In this position the fresnel lens must be on top and all spheres in their place.
Landwehrstraße 26 FCC: The NRF24L01+ 2,4 GHz is equipped by 97249 Eisingen NORDIC SEMICONDUCTOR wireless radio chip. Ape labs assert that the NRF24L01+ is built in Country of origin: strictly to the rules of N.S.. The 2,4 GHz radio Germany module is worldwide permitted.