Herunterladen Diese Seite drucken

Lötscher SWISS CUCKOO CLOCK Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBLY OF YOUR SWISS CUCKOO CLOCK
ENGLISH
Read these instructions completely before assembly. It is very important to follow them exactly to avoid
damaging the clock.
MOST IMPORTANT: UNPACK THE CLOCK WITH CARE DO NOT OPEN THE SMALL PAPER BAG FIXED
TO THE BOTTOM OF THE CLOCK!!! THE CLOCK MUST NOT TURNED UPSIDE DOWN OTHERWISE THE
CHAINS MIGHT SLIP OFF THE CHAIN-WHEELS.
1. When removing the clock from the Box, please lift it by its roof (1-4). Carefully remove the loose
accessories (separately wrapped) which will include the pendulum and the weights, etc.
2. Remove - depending on the model – the one or two clamps and the paper strip.
These are clearly marked <PULL OUT> and should slide out easily (5-6).
3. Now hang up the clock (12) on a strong nail or screw fixed to the wall at a height
of about 2 meters (6 feet) from the floor.
4. Open the packet underneath the clock; this contains the chains (7-8). Gently pull out the restraining
wire which blocks the chain links. Possible knots in the chains should be undone very cautiously.
5. Twist open the wire lock securing the door of the cuckoo, in the case of two doors,
both wires need to be turned (9).
6. Hang the pendulum onto the wire loop hanging through the clock base and hang each of the
wights to a respective chain hook. The clock must be hung in a correct vertical position so that
the pendulum can swing freely (10-12).
YOUR CLOCK IS NOW READY FOR OPERATION
For setting the correct time, turn the minute-hand (the longer hand) around counter-clockwise (to the
left). If you turn the minute-hand clockwise (to the right) you will have to wait for the cukoo`s strike
before advancing further; in the case of a Musical Cuckoo Clock you must await the end of the music
to avoid damaging the mechanism (13-14).
SWISS CUCKOO CLOCK
MANUFACTURE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lötscher SWISS CUCKOO CLOCK

  • Seite 1 SWISS CUCKOO CLOCK MANUFACTURE INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBLY OF YOUR SWISS CUCKOO CLOCK ENGLISH Read these instructions completely before assembly. It is very important to follow them exactly to avoid damaging the clock. MOST IMPORTANT: UNPACK THE CLOCK WITH CARE DO NOT OPEN THE SMALL PAPER BAG FIXED TO THE BOTTOM OF THE CLOCK!!! THE CLOCK MUST NOT TURNED UPSIDE DOWN OTHERWISE THE CHAINS MIGHT SLIP OFF THE CHAIN-WHEELS.
  • Seite 2 NEVER MOVE THE HOUR HAND ONLY ALLOW IT TO ADVANCE IN PAGE WITH THE MINUTE HAND For starting the clock, gently push the pendulum to one side; the clock will commence ticking. You will know that the clock is hanging correctly if the <<...tick,tock..tick,tock...>> of the pendulum is pro- portionate and does not stop (15).
  • Seite 3 Lötscher 瑞 瑞 士 士 咕 咕 咕 咕 钟 钟 装 装 配 配 指 指 南 南 装 装 配 配 前 前 请 请 阅 阅 读 读 使 使 用 用 说 说 明 明 , , 这 这 对 对 您 您 正 正 确 确 安 安 装 装 以 以 及 及 避 避 免 免 损 损 坏 坏 时 时 钟 钟 非 非 常 常 重 重 要...
  • Seite 4 根据咕咕钟的种类不同,可分为24小时上链和8天上链,上链方法为一只 手持重锤,使金属链处于松弛状态,另一只手将金属链另一端的金属环轻 轻向下拉,直至连接重锤的金属挂钩到达咕咕钟钟身底部即可。 千 千 万 万 不 不 要 要 用 用 力 力 过 过 猛 猛 上 上 链 链 , , 否 否 则 则 会 会 损 损 坏 坏 机 机 芯 芯 。 。 时钟准确度的调节,如果咕咕钟走时过快,则将钟摆上的悬挂物轻轻向下...
  • Seite 5 DEUTSCH 1. Uhr und alle beiliegenden Teile vorsichtig auspacken (1-4). 2. Papierstreifen und Sicherungsklammern entfernen (5-6). 3. Stahlnagel ca. 1.8m über dem Fussboden schräg einschlagen. Uhr einhängen (12) und erst jetzt Kettenpäckchen öffnen und Sicherungsdraht seitwärts entfernen (7-8). Ketten entknoten, dann Pendel (10) und Gewichte (11) einhängen.
  • Seite 6 FRANCAIS 1. Déballer avec précaution l’horloge et toutes les pièces jointes (1-4). 2. Enlever la bande de papier et les arrêts de sécurité (5-6). 3. Planter un clou acier légèrement en biais à l’endroit désire sur la paroi, à env. 1,8 m du sol. Suspendre l’horloge (12) et seulement après ouvrir le paquet des chaînettes, puis ôter le fil de sécurité...
  • Seite 8 faster slower...