EXTENSION
Design Bruno Fattorini
top rivolto verso il basso
top with the upper side positioned downwards
Platte nach unten
plateau vers le bas
sobre hacia abajo
2
3
2
1
PREPARAZIONE TAVOLO
TABLE PREPARATION
MONTAGEVORBEREITUNG DES TISCHES
PREPARATION DE LA TABLE
PREPARACIÓN DE LA MESA
1
piedino
foot
Fuß
pied
pie
4
4a
1) Estrarre il piano strutturale dall'imballo e posizionarlo su due cavalletti, con il top rivolto verso il basso. Eseguire l'operazione
con molta cura.
2) Estrarre una gamba dall'imballo, sfi lare il tubo interno svitando la vite M8 e la rondella.
3) Prima avvitare il grano nella giunzione del piano, poi avvitare il tubo sul grano e serrare con forza.
4) Infi lare la gamba e bloccarla da sotto con la vite M8 e la rondella. Prima di procedere al fi ssaggio della vite allineare la
gamba con il profi lo del tavolo (fi g.4a). Infi ne inserire il piedino.
Eseguire le operazioni 2-3-4 con le altre gambe.
1) Remove the structure from the packaging and place it on two trestles, with the upper side of the top positioned downwards.
Proceed with this operation paying a lot of attention to it.
2) Remove one leg from the packaging, slip out the internal tube by unscrewing the screw M8 and the washer.
3) Screw the grain in the junction of the top, then screw the tube on the grain and fi x it properly.
4) Slide in the leg and lock it from underneath with the screw M8 and the washer. Before fastening the screw, align the leg
with the table profi le (image 4a). Then, insert the foot.
Perform operations 2-3-4 with the other legs.
1) Den Strukturrahmen aus der Verpackung entnehmen und mit der Tischplatte nach unten auf zwei Böcke legen. Bitte mit
grosser Vorsicht vorgehen.
2) Ein Tischbein aus der Verpackung nehmen, die M8 Schraube und die Unterlegscheibe lösen und das Innenrohr
herausziehen.
3) Zuerst die Schraube in der Plattenverbindung fi xieren, danach das Innenrohr mit der Schraube und endlich kräftig anziehen.
4) Das Tischbein einführen und von unten mit der M8 Schraube und der Unterlegscheibe befestigen. Bevor Sie der Schraube
befestigen, richten Sie das Bein auf das Tischprofi l aus (Abbildung 4a). Anschließend den Fuß einsetzen.
Die Schritte 2-3-4 auch mit den anderen Tischbeinen durchführen.
1) Extraire la structure de l'emballage et le positionner sur deux chevalets, avec le plateau vers le bas. Effectuer l'opération
très soigneusement.
2) Extraire un pied de l'emballage, enlever le tube interne en dévissant la vis M8 et la rondelle.
3) Avant serrer la vis dans la jonction du plateau, ensuite fi xer le tube sur la vis et serrer à fond.
4) Insérer le pied et le bloquer par en-dessous à l'aide de la vis M8 et de la rondelle. Avant de serrer la vis, aligner le pied
avec le profi l de la table (fi g 4a). Enfi n, introduire le patin.
Répéter les opérations 2-3-4 avec les autres pieds.
1) Desembale la superfi cie estructural y vuélvala al revés sobre dos caballetes, con el sobre hacia abajo. Efectúe esta
operación con mucho cuidado.
2) Desembale una pata, extraiga el tubo interior desenroscando el tornillo M8 y la arandela.
3) Primero enroscar el tornillo prisonero en la unión del sobre, y luego enroscar el tubo en el tornillo prisonero y bloquear
con fuerza.
4) Introduzca la pata y bloquéela desde abajo con el tornillo M8 y la arandela. Antes de proceder a fi jar el tornillo, alinee
la pata con el perfi l de la mesa (fi g.4a). Para terminar introduzca el pie.
Efectúe las operaciones 2-3-4 con las demás patas.
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
3