Seite 2
IR3000, IR4500, IR6000 L1 [mm] L2 [mm] IR3000 1125 IR4500 1500 IR6000 1200 1875 Minumum distance [mm] Ceiling Wall, long side of the unit Wall, short side of the unit Flammable material min 400 Floor 2300...
Seite 4
IR3000, IR4500, IR6000 Wiring diagrams IR Internal wiring diagram IR3000, 4500, 6000 400V3~ Control by thermostat, contactor and switch 230V~ Thermostat 400V~ S123...
Seite 5
IR3000, IR4500, IR6000 Control by timer 1 2 3 230V~ 400V~...
Seite 6
IR3000, IR4500, IR6000 Användningsområde Säkerhet Infravärmarna används för att värma lager- • Apparaten har vid drift heta ytor! utrymmen, gymnastiksalar, affärsgator eller andra • Se till att brännbart material inte finns samlat utrymmen där det inte går att med traditionella direkt på...
Seite 7
IR3000, IR4500, IR6000 Bruksområde Sikkerhet Infravarmerene brukes for å varme lagerrom, • Apparatet har ved drift varme overflater! gymnastikksaler, butikkgater eller andre steder der • Se til at brennbart materiale ikke finnes samlet, det ikke går å opprettholde en god komfort med eller direkte under ovnen så...
Seite 8
IR3000, IR4500, IR6000 Käyttökohteet Turvallisuus Infralämmittimiä käytetään varastotilojen, • Laitteen pinnat ovat kuumia käytön aikana! liikuntasalien, liikekatujen ja muiden sellaisten • Varmista, ettei suoraan lämmittimen päällä tai tilojen lämmittämiseen, joihin tavalliset alla ole materiaala, joka voi syttyä palamaan! lämmitysjärjestelmät eivät sovellu.
Seite 9
IR3000, IR4500, IR6000 Range of applications Safety The infra-red heater is used for heating • The surfaces of the apparatus become hot storeromms, sports halls, shopping malls or other during use. areas where it is not possible to use traditional •...
Seite 10
IR3000, IR4500, IR6000 Domaine d´application Sécurité Les émetteures infrarouges sont utilisés pour • Lorsqu’il est en service, les surfaces de chauffer des espaces de stockage, salles de l’appareil sont trés chaudes. gymnastique, rues commercantes ou d’autres • Veiller à ce au’aucun matériau inflammable ne endroits où...
Seite 11
IR3000, IR4500, IR6000 Anwendungsbereich Sicherheit Die Infrarotstrahler werden insbesondere dort zur • Die Geräte haben heiße Oberflächen solange sie Erwärmung von Lagerräumen, Turnhallen, im Betrieb sind! Ladenstraßen unter Dach oder anderen Räumen • Es ist dafür zu sorgen, daß sich weder auf noch unter dem Strahler brennbares Material verwendet, wo es nicht möglich ist, mit...
Seite 12
IR3000, IR4500, IR6000 Toepassingen Veiligheid De infrarood verwarming wordt gebruikt voor het • Het apparaat heeft bij werking warme verwarmen van opslagruimtes, gymnastiekzalen, oppervlakken. winkelstraten of andere plaatsen waar met • Zorg ervoor dat er zich geen brandbaar materiaal traditionele verwarmingssystemen geen in de onmiddelijke nabijheid van de verwarming of comfortabele warmte kan worden bereikt.
Seite 13
IR3000, IR4500, IR6000 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНФРАКРАСНЫХ ОБОГРЕВАТЕЛЕЙ IR3000/4500/6000 Область применения Электрическое подключение Инфракрасные обогреватели IR предназначены Приборы подключаются на постоянной основе. для обогрева производственных, складских, Все работы должны производится торговых и других помещений с высотой квалифицированным электриком с соблюдением...
IR3000, IR4500, IR6000 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Zastosowanie Bezpieczeństwo Promienniki Infra IR są przeznaczone do Podczas pracy promiennika, powierzchnie ogrzewania: magazynów, centrów urządzenia są gorące. Promiennik nie handlowych, hal fabrycznych lub innych powinien być częściowo lub całkowicie obiektów, gdzie nie jest możliwe zastosowanie zakrywany łatwopalnym materiałem.
Seite 15
IR3000, IR4500, IR6000 Istruzioni di montaggio e installazione Area di applicazione Manutenzione L’apparecchio a raggi infrarossi è usato per Quando un apparecchio a infrarossi non viene riscaldare grandi magazzini, palestre, centri utilizzato per lungo tempo, commerciali o altri luoghi in cui non è possibile gli elementi devono essere asciugati.
Seite 16
Kolpingstraße 14 ES-28880 Meco mailbox@frico.com.es 1232 Wien office@altexa-frico.at Spain www.frico.se Austria www.altexa-frico.at For latest updated information, see: www.frico.se Switzerland Gutekunst AG Tel: 061 706 96 26 (nat) Baselstrasse 22 Fax: 061 706 96 20 (nat) CH-4144 Arlesheim info@gutekunst-ag.ch Switzerland www.gutekunst-ag.ch...