Herunterladen Diese Seite drucken
Frico IR3000 Montage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IR3000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
SE
... 6
NO
... 7
FI
... 8
GB
... 9
IR3000
IR4500
IR6000
FR
... 10
DE
... 11
NL
... 12
RU
... 13
PL
... 14
IT
... 15

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Frico IR3000

  • Seite 1 IR3000 IR4500 IR6000 ... 6 ... 10 ... 14 ... 7 ... 11 ... 15 ... 8 ... 12 ... 9 ... 13...
  • Seite 2 IR3000, IR4500, IR6000 L1 [mm] L2 [mm] IR3000 1125 IR4500 1500 IR6000 1200 1875 Minumum distance [mm] Ceiling Wall, long side of the unit Wall, short side of the unit Flammable material min 400 Floor 2300...
  • Seite 3 IR3000, IR4500, IR6000...
  • Seite 4 IR3000, IR4500, IR6000 Wiring diagrams IR Internal wiring diagram IR3000, 4500, 6000 400V3~ Control by thermostat, contactor and switch 230V~ Thermostat 400V~ S123...
  • Seite 5 IR3000, IR4500, IR6000 Control by timer 1 2 3 230V~ 400V~...
  • Seite 6 IR3000, IR4500, IR6000 Användningsområde Säkerhet Infravärmarna används för att värma lager- • Apparaten har vid drift heta ytor! utrymmen, gymnastiksalar, affärsgator eller andra • Se till att brännbart material inte finns samlat utrymmen där det inte går att med traditionella direkt på...
  • Seite 7 IR3000, IR4500, IR6000 Bruksområde Sikkerhet Infravarmerene brukes for å varme lagerrom, • Apparatet har ved drift varme overflater! gymnastikksaler, butikkgater eller andre steder der • Se til at brennbart materiale ikke finnes samlet, det ikke går å opprettholde en god komfort med eller direkte under ovnen så...
  • Seite 8 IR3000, IR4500, IR6000 Käyttökohteet Turvallisuus Infralämmittimiä käytetään varastotilojen, • Laitteen pinnat ovat kuumia käytön aikana! liikuntasalien, liikekatujen ja muiden sellaisten • Varmista, ettei suoraan lämmittimen päällä tai tilojen lämmittämiseen, joihin tavalliset alla ole materiaala, joka voi syttyä palamaan! lämmitysjärjestelmät eivät sovellu.
  • Seite 9 IR3000, IR4500, IR6000 Range of applications Safety The infra-red heater is used for heating • The surfaces of the apparatus become hot storeromms, sports halls, shopping malls or other during use. areas where it is not possible to use traditional •...
  • Seite 10 IR3000, IR4500, IR6000 Domaine d´application Sécurité Les émetteures infrarouges sont utilisés pour • Lorsqu’il est en service, les surfaces de chauffer des espaces de stockage, salles de l’appareil sont trés chaudes. gymnastique, rues commercantes ou d’autres • Veiller à ce au’aucun matériau inflammable ne endroits où...
  • Seite 11 IR3000, IR4500, IR6000 Anwendungsbereich Sicherheit Die Infrarotstrahler werden insbesondere dort zur • Die Geräte haben heiße Oberflächen solange sie Erwärmung von Lagerräumen, Turnhallen, im Betrieb sind! Ladenstraßen unter Dach oder anderen Räumen • Es ist dafür zu sorgen, daß sich weder auf noch unter dem Strahler brennbares Material verwendet, wo es nicht möglich ist, mit...
  • Seite 12 IR3000, IR4500, IR6000 Toepassingen Veiligheid De infrarood verwarming wordt gebruikt voor het • Het apparaat heeft bij werking warme verwarmen van opslagruimtes, gymnastiekzalen, oppervlakken. winkelstraten of andere plaatsen waar met • Zorg ervoor dat er zich geen brandbaar materiaal traditionele verwarmingssystemen geen in de onmiddelijke nabijheid van de verwarming of comfortabele warmte kan worden bereikt.
  • Seite 13 IR3000, IR4500, IR6000 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНФРАКРАСНЫХ ОБОГРЕВАТЕЛЕЙ IR3000/4500/6000 Область применения Электрическое подключение Инфракрасные обогреватели IR предназначены Приборы подключаются на постоянной основе. для обогрева производственных, складских, Все работы должны производится торговых и других помещений с высотой квалифицированным электриком с соблюдением...
  • Seite 14: Instrukcja Montażu I Obsługi

    IR3000, IR4500, IR6000 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Zastosowanie Bezpieczeństwo Promienniki Infra IR są przeznaczone do Podczas pracy promiennika, powierzchnie ogrzewania: magazynów, centrów urządzenia są gorące. Promiennik nie handlowych, hal fabrycznych lub innych powinien być częściowo lub całkowicie obiektów, gdzie nie jest możliwe zastosowanie zakrywany łatwopalnym materiałem.
  • Seite 15 IR3000, IR4500, IR6000 Istruzioni di montaggio e installazione Area di applicazione Manutenzione L’apparecchio a raggi infrarossi è usato per Quando un apparecchio a infrarossi non viene riscaldare grandi magazzini, palestre, centri utilizzato per lungo tempo, commerciali o altri luoghi in cui non è possibile gli elementi devono essere asciugati.
  • Seite 16 Kolpingstraße 14 ES-28880 Meco mailbox@frico.com.es 1232 Wien office@altexa-frico.at Spain www.frico.se Austria www.altexa-frico.at For latest updated information, see: www.frico.se Switzerland Gutekunst AG Tel: 061 706 96 26 (nat) Baselstrasse 22 Fax: 061 706 96 20 (nat) CH-4144 Arlesheim info@gutekunst-ag.ch Switzerland www.gutekunst-ag.ch...

Diese Anleitung auch für:

Ir4500Ir6000