Herunterladen Diese Seite drucken
Asus P5GC Schnellstart
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P5GC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
U3404
P5GC
Quick Start Guide
First Edition Published September 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0639450K0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P5GC

  • Seite 1 U3404 P5GC Quick Start Guide First Edition Published September 2007 Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 15G0639450K0...
  • Seite 2 1. Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention. Capuchon PnP Languette de retenue Levier de chargement Ce côté du boîtier cam doit être face à vous. ASUS P5GC...
  • Seite 3 Installez toujours des DIMMs avec une latence CAS identique. Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour une liste des fabricants de mémoire agréés.
  • Seite 4 Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Rendez visite au site web d’ASUS (www. asus.com) pour obtenir les mises à jour.
  • Seite 5: Motherboard-Layout

    Prozessor im 775-Land-Paket ® zu installieren. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben Sie ihn nach links (B), bis er vom Halteriegel losgelassen wird. PnP-Kappe Halteriegel Ladehebel Diese Seite der Cam-Box sollte zu Ihnen zeigen. ASUS P5GC...
  • Seite 6 Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden. Besuchen Sie bitte die ASUS-Website (www.asus.com), um die aktuellste Liste der qualifizierten DDR2 DIMM-Lieferanten zu erhalten. • Wenn Sie Speichermodule mit 1GB installieren, werden vom System u.U. nicht ganz 2 GB erkannt, da dieser Adressraum für andere kritische Funktionen reserviert wird. Diese Einschränkung tritt bei Windows XP 32- ® bit-Betriebssystemen auf, die Physikalische Adresserweiterung (PAE) nicht unterstützen. • Es wird empfohlen, unter dem Windows XP 32-Bit-Betriebssystem nicht mehr ® als insgesamt 2GB Systemspeicher zu installieren. ASUS P5GC...
  • Seite 7: Bios-Informationen

    /XP/Vista Betriebssysteme. Installieren Sie stets die neueste Version und die dazugehörigen Updates, um die Funktionen der Hardware bestmöglich nutzen zu können. Die dem Motherboard beigefügte Support-CD enthält die Treiber, Anwendungssoftware und Dienstprogramme, die Ihnen zur Benutzung aller Funktionen dieses Motherboards helfen. Um die Support-CD zu verwenden, legen Sie sie in Ihr CD- ROM-Laufwerk ein. Falls auf Ihrem Computer Autorun aktiviert ist, zeigt die CD automatisch eine Willkommensnachricht und die Installationsmenüs an. Wenn der Willkommensbildschirm nicht automatisch erscheint, suchen Sie die Datei ASSETUP. EXE im BIN-Ordner der Support-CD und doppelklicken Sie auf die Datei, um die Menüs anzuzeigen. ASUS P5GC...
  • Seite 8 Attenersi alle seguenti fasi per installare un processore Intel nel pacchetto 775. ® Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra (B) finché è liberata dalla linguetta di trattenimento. Copertura PnP Linguetta di trattenimento Levetta di carico Questo lato del modulo deve essere rivolto verso sé stessi. ASUS P5GC...
  • Seite 9 • Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS. Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. Visitare il sito ASUS (www.asus.com) per ottenere un elenco aggiornato dei venditori qualificati DIMM DDR2. •...
  • Seite 10 Per aggiornare il BIOS con AFUDOS: Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. Al prompt di DOS, scrivere: afudos /i<filename.rom> poi premere il tasto Enter / Invio. Riavviare il sistema quando l’aggiornamento è completato. Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash 2: Avviare il sistema e premere <Alt>+<F2> durante il POST per avviare EZ Flash 2. Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. EZ Flash 2 esegue le procedure d’aggiornamento del BIOS e, una volta completato, riavvia automaticamente il sistema.
  • Seite 11 Pulse sobre la palanca con su dedo pulgar (A), moviendo ésta a la izquierda (B) hasta que sea liberada de la pestaña de retención. Tapa PnP Pestaña de retención Palanca de carga Este lado de la caja cam debería mirar hacia usted. ASUS P5GC...
  • Seite 12 Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo proveedor. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener la Lista de proveedores DDR2 DIMM cualificados más reciente. •...
  • Seite 13 Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti. Para acceder a la configuración de la BIOS durante el proceso de inicio: Pulse <Suprimir>...
  • Seite 14 RESET IDE_LED PWRSW Requires an ATX power supply Установка процессора Для установки процессора Intel в корпусе 775-land выполните ® следущее. 1. Нажмите на удерживающий рычаг большим пальцем (А), затем перемещайте его влево (В) до тех пор, пока он не высвободится из- под фиксирующего язычка. Отметка PnP Фиксирующий язычок Удерживающий рычаг Эта сторона должна быть обращена к устанавливающему. ASUS P5GC...
  • Seite 15 • При установке четырех модулей DDR2 DIMM, устанавливайте односторонние модули памяти. • Всегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой задержкой строба адреса столбца (CAS latency). Для лучшей совместимости рекомендуется использовать модули памяти одного производителя. Посетите веб-узел ASUS (www.asus.com) для получения наиболее свежего списка сертифицированных производителей памяти DDR2 DIMM. • Если вы установили два модуля емкостью 1Гб, система может распознать менее 2Гб поскольку адресное пространство резервируется для других функций. Это ограничение появляется в ОС Windows XP 32-бит, которая не поддерживает ® PAE. • При использовании 32-битной windows XP мы рекомендуем установить менее 2 Гб системной памяти. ASUS P5GC...
  • Seite 16 2000/2000 Server/2003 Sever/XP/Vista. ® Всегда устанавливайте последнюю версию ОС и соответствующие обновления, таким образом вы можете максимально использовать функции аппаратуры. Компакт-диск, поставляемый вместе с материнской платой содержит полезное программное обреспечение и различные драйвера, которые расширяют функции материнской платы. Для использования компакт-диска, вставьте его в привод CD-ROM. Если Автозапуск включен на вашем компьютере, отобразится экран приветствия и меню установки. Если экран приветствия не появился автоматически, найдите и дважды щелкните на файле ASSETUP.EXE в папке BIN для отображения меню. ASUS P5GC...
  • Seite 17 Exerça pressão sobre a alavanca com o seu polegar (A) e de seguida mova-a para a esquerda (B) até ficar liberta da patilha de fixação. Tampa PnP Patilha de fixação Alavanca Este lado da “cam box” deve ficar voltada para si. ASUS P5GC...
  • Seite 18 • Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para consultar a lista de Vendedores Aprovados. • Se instalar dois módulos de memória de 1 GB, o sistema pode apenas reconhecer menos de 2 GB uma vez que o espaço de endereço está...
  • Seite 19 Se se deparar com problemas ao nível do sistema, ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue as predefinições de configuração. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para obter as actualizações.
  • Seite 20 ® 775-land. Naciśnij kciukiem (A) dźwignię ładowania, a następnie przesuń ją w lewo (B), aż do jej zwolnienia z zatrzasku mocującego. Pokrywka PnP Zatrzask podtrzymujący Dźwignia ładowania Ta strona obudowy mimośrodowej powinna być skierowana do użytkownika. ASUS P5GC...
  • Seite 21 CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności, zaleca się stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy. Należy odwiedzić listę uprawnionych dostawców na stronie sieci web ASUS (www.asus.com). • Lors de l’installation de deux modules mémoired’1 Go, le système peut détecter moins de 2 Go de modules mémoire en raison de l’allocation d’espace pour...
  • Seite 22 Cię poprowadzić. Jeśli napotkasz problemy systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie ustawień, proszę załadować domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę także odwiedzić stronę (www.asus. com) dla aktualizacji. Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania: Naciśnij <Delete>...
  • Seite 23 775 postupujte podle níže uvedených ® kroků. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) , poté páčku odtlačte doleva (B), dokud se neuvolní z drážky. Víčko PnP Zajišťovací jazýček Zaváděcí páčka Tato strana skříňky procesoru musí směřovat k vám. ASUS P5GC...
  • Seite 24 Vždy instalujte moduly DIMM se stejnou čekací dobou CAS. Pro zajištění optimální kompatibility doporučujeme zakoupit všechny paměťové moduly od stejného výrobce. Seznam kvalifikovaných prodejců je k dispozici na webu společnosti ASUS (www.asus.com). • Pokud instalujete dva paměťové moduly o kapacitě 1 GB, systém pravděpodobně...
  • Seite 25 Obrazovka BIOS používá k ovládání navigační klávesy a k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové potíže, nebo pokud bude systém nestabilní po změně nastavení, můžete obnovit standardní nastavení. Aktualizace BIOSu lze stáhnout na internetových stránkách ASUS (www.asus.cz, www.asus.com). Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače: Pokud chcete nastavení...
  • Seite 26 ALC662 CHASSIS PLED SPEAKER PCI6 PANEL USB56 USB78 AAFP SPDIF_OUT FLOPPY RESET IDE_LED PWRSW Requires an ATX power supply A CPU beszerelése Az Intel processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket: ® Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B), hogy kiszabaduljon a rögzítőfül alól. Védősapka Rögzítőfül Rögzítőkar Ebből az irányból végezze el a műveleteket. ASUS P5GC...
  • Seite 27 Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az összes DDR2 RAM modulját. Az alaplap által hivatalosan támogatott gyártók és modulok listájához (QVL) látogasson el az ASUS weboldalára: www.asus. com. • Amennyiben két darab 1GB-os memóriamodult telepít, a rendszer kevesebb mint 2GB felismerésére képes, mivel a címtartomány egyéb kritikus funkcióknak van fenntartva. Ez a korlátozás Windows XP 32-bit operációs ® rendszer esetében fordul elő, mivel ez nem támogatja a Fizikai Cím Bővítését (PAE). • Azt ajánljuk, hogy kevesebb, mint 2GB teljes rendszermemóriát telepítsen a 32-bit Windows XP operációs rendszer alkalmazása esetén. ASUS P5GC...
  • Seite 28 BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 3 kislemezen vagy CD-n keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt támogató CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A visszaállítás után indítsa újra a számítógépet. Mellékelt támogató CD információk Ez az alaplap a Windows 2000/2000 Server/2003 Server/XP/Vista OS operációs ® rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat. Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit. A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP. EXE nevű fájlt. ASUS P5GC...
  • Seite 29 Requires an ATX power supply Инсталиране на процесора Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel в пакет 775-Land. ® Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато държачът се освободи. PnP тапа Държач Лост за зареждане Тази страна на процесора трябва да е обърната към вас. ASUS P5GC...
  • Seite 30 • Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка. За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете уеб-сайта на ASUS (www.asus.com), за да разгледате списъка с одобрени марки (Qualified Vendors List). •...
  • Seite 31 на BIOS Setup. BIOS екраните съдържат навигационни клавиши и кратка онлайн помощ. В случай, че установите проблеми със системата или същата стане нестабилна след промяната на настройките, заредете настройките по подразбиране. Посетете сайта на ASUS (www.asus.com) за осъвременяване. За да влезете в Настройките при стартиране: Натиснете...
  • Seite 32 Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o către stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere. Capac PnP Buton de reţinere Pârghie de încărcaree Această parte a carcasei trebuie să fie orientată către dumneavoastră. ASUS P5GC...
  • Seite 33 • Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de întârziere CAS. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor. Vizitaţi situl ASUS pentru a consulta Lista distribuitorilor calificaţi. • Dacă instalaţi deux module de memorie de 1GB, este posibil ca sistemul să...
  • Seite 34 La apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi apăsaţi pe tasta Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă. Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2: Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt>+<F2> în timpul POST pentru a lansa EZ Flash 2.
  • Seite 35 Requires an ATX power supply Instalacija procesora Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel LGA 775 Pentium® 4 procesora. ® Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne oslobodite. Zaštitni poklopac Držač Poluga Strana okrenuta ka vama ASUS P5GC...
  • Seite 36 • Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim proizvođačima. • Ukoliko instalirate dva memorijska modula od 1 GB, sistem će možda prepoznati manje od 2 GB jer je prostor adrese rezervisan za druge kritične funkcije.
  • Seite 37 U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa. Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2: Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t>+<F2> za pokretanje Ez Flash 2 programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash 2 ce obaviti snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.
  • Seite 38 www.asus.com...