Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Dutch

    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Elektrische Veiligheid
    • Vóór de Eerste Ingebruikname
    • Mila en Mila Mini Gebruiken
    • Productbeschrijving
    • Reiniging en Onderhoud
    • Messen Vervangen
    • Fouten Oplossen
    • Klantenservice
    • Afvalverwijdering/Milieubescherming
    • ES Datos Técnicos
  • Italian

    • IT Dati Tecnici
    • Indicazioni Per la Sicurezza
    • Sicurezza Elettrica
    • Prima Della Prima Messa in Funzione
    • Uso Mila E Mila Mini
    • Descrizione del Prodotto
    • Consigli E Suggerimenti
    • Pulizia E Manutenzione
    • Decalcificazione
    • Sostituire le Lame
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Codice DI Errore
    • Servizio Clienti
    • Smaltimento/Protezione Dell'ambiente
  • French

    • Consignes de Securite
    • Avant la Première Utilisation
    • Comment Utiliser Mila et Mila Mini
    • Description du Produit
    • Les Programmes
    • Nettoyage et Entretien
    • Changer les Lames
    • Résolution des Problèmes & Astuces
    • Codes D'erreur
    • Service Clientèle
    • Élimination/ Protection de L'environnement
  • Spanish

    • Advertencias de Seguridad
    • Seguridad Eléctrica
    • Antes del Primer Uso
    • Como Usar Mila y Mila Mini
    • Descripción del Producto
    • Consejos y Trucos
    • Limpieza y Cuidado
    • Descalcificación
    • Cambiar las Cuchillas
    • Resolución de Problemas
    • Códigos de Error
    • Atención al Cliente
    • Eliminación/Protección del Medio Ambiente
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Mila/Mila Mini
MANDELMILCHBEREITER/ALMOND MILK MAKER
Bedienungsanleitung
DE
Instruction manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruzione per l'uso
IT
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Springlane Mila serie

  • Seite 1 Mila/Mila Mini MANDELMILCHBEREITER/ALMOND MILK MAKER Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Instruzione per l’uso Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten Dati tecnici Sicherheitshinweise Indicazioni per la sicurezza Mila und Mila Mini nutzen Uso Mila e Mila Mini Reinigung und Pflege Pulizia e manutenzione Fehler beheben Risoluzione dei problemi Kundenservice Servizio clienti Entsorgung/Umweltschutz Smaltimento/ Protezione dell’ambiente Technical Data Caracteristiques techniques Safety information Consignes de securite Using Mila and Mila Mini...
  • Seite 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Motorleistung: 210 W Mila Mini 300-600 ml Heizleistung: 1.000 W Ausstattung: Filterfreie Zubereitung von Volt/Frequenz: 220-240 V; 50-60 Hz pflanzlichen Drinks; 6 voreingestellte Pro- Umdrehungen: Mila 20.000 upm; gramme; Zeitvoreinstellung; automatische Mila Mini 15.300 upm Selbstreinigungsfunktion Maße (B/T/H): Mila 16 x 36 x 37 cm; Zubehör: Glaskanne, Rezeptheft Mila Mini 15 x 32 x 34 cm Gewicht: Mila ca.
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE durchgehend unter Beaufsichti- gung stehen. • Überprüfe das Gerät nach dem • Kinder ab 8 Jahren und Perso- Entpacken auf seinen einwand- nen mit verringerten physischen, freien Zustand und eventuelle sensorischen oder mentalen Fä- Beschädigungen, die die Funkti- higkeiten oder Mangel an Erfah- onssicherheit des Gerätes beein- rung und/oder Wissen sollten das...
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    • zur Verwendung durch Gäste in ACHTUNG! Halte wäh- Beherbergungsbetrieben (Ho- rend der Ausgabe deines tels, Motels), Privatpensionen Getränks niemals die Hände unter oder Ferienhäusern. den Auslass. Verbrühungsgefahr! • Benutze das Gerät nur nach ord- nungsgemäßem Zusammenbau. ACHTUNG! Entferne • Das Gerät darf ausschließlich mit niemals den Stopfen aus Original-Zubehör und Ersatztei- dem Deckel während der Zuberei-...
  • Seite 7: Vor Der Ersten

    • Nach Gebrauch, vor der Reini- VOR DER ERSTEN gung oder bei evtl. Störungen INBETRIEBNAHME während des Betriebs immer den • Entferne alle Transportsiche- Netzstecker ziehen. rungs- und Verpackungsteile • Gerät nie in Wasser oder eine an- und halte diese von Kindern fern dere Flüssigkeit eintauchen, das –...
  • Seite 8: Mila Und Mila Mini Nutzen

    MILA UND MILA MINI NUTZEN PRODUKTBESCHREIBUNG Gerät – Mila und Mila Mini 1. Abnehmbarer Deckel 6. Wassertank 2. Stopfen 7. Auffangbehälter 3. Mixkammer 8. Gehäuse 4. Messer 9. Auslass 5. Display 10. Glaskanne mit Deckel...
  • Seite 9 Display Mila 1. Menge 4. Reinigungsmodus und 2. Anzeige für Zeit, Menge, Fehler Intensiv-Reinigungsmodus und Reinigungsmodus 5. Start/Stop 3. Zeitvorwahl 6. Programmauswahl Display Mila Mini 1. Anzeige für Zeit, Menge, Fehler 4. Menge und Reinigungsmodus 5. Programmauswahl 2. Zeitvorwahl 6. Start/Stop 3.
  • Seite 10: Ein Getränk Zubereiten

    zubereiten. In der Mila Mini kannst EIN GETRÄNK ZUBEREITEN du 300 ml oder 600 ml zubereiten. 1. Schließe das Gerät an den Strom an. Bei größeren Mengen arbeitet Mila in 2. Schalte Mila an, indem du das Display zwei Durchgängen. Gib deine Zutaten unten in der Mitte berührst.
  • Seite 11: Die Zeitvorwahl

    Mandeln und Haselnüsse (geröstet, blanchiert oder in natur) Cashews Nuts Für Nüsse, Kerne und Samen Kokosraspeln** Lupinenschrot* Macadamia Reis *** Hafer und Dinkel (Flocken, Schmelz- oder Instantflocken) Grains Für Getreide und Pseudogetreide Buchweizen* geschälte Hanfsamen Hirse * Für pflanzliche Milch mit Datteln Reife Banane + Fruit oder anderem Trockenobst oder...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    5. Du kannst das Programm und die Zeit- ACHTUNG! Wenn die vorwahl abbrechen, indem du inner- Raumtemperatur über halb der ersten Minute „Start/Stop“ 30 °C steigt, solltest du die Zeit- drückst. Jetzt kannst du eine neue vorwahl nicht auf mehr als 12 h Auswahl vornehmen.
  • Seite 13: Reste Aus Der Mix

    3. Öffne den Deckel und ziehe ihn RESTE AUS DER MIX­ einfach senkrecht nach oben ab, so KAMMER ENTFERNEN kannst du ihn besser per Hand reini- Sollten durch einen Stromausfall oder gen. Den Stopfen kannst du einfach aus einem anderen Grund Reste oder herausnehmen.
  • Seite 14: Klingen Austauschen

    3. Breche die Zubereitung ab, indem du Schütze den Boden der Mixkammer, den Wassertank entfernst. Gieße das zum Beispiel indem du mehrere Lagen übrige Natronwasser ab. Warte 1 Stun- Papier oder ein passendes Stück Silikon de und setze den Wassertank wieder unter den Klingen positionierst, damit mit frischem Wasser ein.
  • Seite 15: Fehler Beheben

    FEHLER BEHEBEN Mila zeigt dir über den Signalton und das Display an, wenn ein Problem vorliegt. 1. Die Glaskaraffe fehlt. 4. Der Auffangbehälter muss 2. Der Wassertank ist leer. ausgeleert werden. 3. Der Deckel ist geöffnet oder nicht richtig geschlossen. Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 16: Fehlercodes

    Weiche die Zutaten ein und/oder zerkleinere sie vor der Zubereitung. Das Mixergebnis ist stückig. Filtere Stückchen mit dem Sieb aus. Tausche die Klingen. FEHLERCODES Fehler- Problem Lösung code Bitte Zutaten E 05 Der Motor ist durch zu viele Zutaten überlastet. entfernen.
  • Seite 17: Kundenservice

    Deutschland/Österreich: einen Gewährleistungsanspruch aus. Die 0800 270 70 27 Lebensdauer hängt von der jeweiligen Be- handlung und Nutzung der Produkte ab E-Mail: service@springlane.de und ist daher variabel. ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ Unsere Produkte werden mit Dieses Gerät entspricht der WEEE Richt- hohem Qualitätsanspruch linie 2002/96/EG über die Entsorgung...
  • Seite 92 Bedienungsanleitung Mandelmilchbereiter Mila/Mila Mini Artikel-Nr.: 943766/943767 Stand: November 2019 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Copyright © Springlane GmbH, Reisholzer Werftstraße 25a, 40589 Düsseldorf, Germany Service Hotline: 0800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de | Internet: www.springlane.de...

Diese Anleitung auch für:

MilaMila mini

Inhaltsverzeichnis