Herunterladen Diese Seite drucken
NEC NP3150 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NP3150:

Werbung

NP3150/NP2150/NP1150
NP3150/NP2150/NP1150
NP3150/NP2150/NP1150
Quick Setup Guide
Quick Setup Guide
Quick Setup Guide
1
Connect your computer to the projector.
Schließen Sie ihren Computer an den Projektor an.
Connecter l'ordinateur au projecteur.
Collegate il vostro computer al proiettore.
Conectar el ordenador al proyector.
Anslut din dator till projektorn.
컴퓨터를 프로젝터에 연결하십시오
컴퓨터를 프로젝터에 연결하십시오
.
.
2
Connect the supplied power cable.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Connecter le câble d'alimentation fourni.
Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione.
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Anslut den medlevererade nätkabeln.
전원 케이블을 연결하십시오
전원 케이블을 연결하십시오
.
.
Turn on the main power switch.
Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein.
Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général.
Accendete l´interruttore principale.
Active el interruptor de alimentación principal.
Slå på huvudströmbrytaren.
주전원스위치를 켜십시오
주전원스위치를 켜십시오
.
.
Wait until the projector will go into standby mode. When in standby
mode, the POWER indicator will light orange and the STATUS indicator
will light green.
Warten Sie, bis der Projektor in den Standby-Modus übergeht. Im
Standby-Modus leuchtet die POWER-Anzeige orange und die STATUS-
Anzeige grün auf.
Attendre que le projecteur soit en mode veille. En mode veille, le témoin
POWER s'allumera en orange et le témoin STATUS s'allumera en vert.
Attendete che il proiettore entri nel modo standby. Una volta nel modo
standby, l'indicatore POWER si illuminerà in arancione e l'indicatore
STATUS si illuminerà in verde.
Espere a que el proyector entre en el modo de espera. Cuando se
encuentre en el modo de espera, el indicador POWER se iluminará de
naranja y el indicador STATUS se iluminará de verde.
Vänta tills projektorn försatts i standby-läge. När den gjort det lyser
POWER-indikatorn orange och STATUS-indikatorn grön.
프로젝터가 대기 모드로 진입할 때까지 기다리십시오
프로젝터가 대기 모드로 진입할 때까지 기다리십시오
대기 모드가 되면
대기 모드가 되면
.
.
표시기에 오렌지색 불이 들어오고
표시기에 오렌지색 불이 들어오고
표시기에 연녹색 불이 들
표시기에 연녹색 불이 들
POWER
STATUS
어옵니다
어옵니다
.
.
USB(LAN)
COMPUTER 1 IN
VGA signal cable (supplied)
VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
Câble de signal VGA (fourni)
Cavo dei segnali VGA (in dotazione)
Cable de señal VGA (suministrado)
VGA-signalkabel (medföljer)
시그널 케이블
시그널 케이블
동봉
동봉
VGA
(
(
)
)
USB
LAMP
STATUS
POWER
Be sure to press the POWER (ON/STAND BY) or POWER
(ON) button after making sure that the projector is in standby
mode.
Turn on the projector.
Stellen Sie sicher, dass Sie die POWER (ON/STAND BY)- oder
Schalten Sie den Projektor ein.
POWER (ON)-Taste drücken, nachdem Sie sich versichert
Allumer le projecteur.
haben, dass sich der Projektor im Standby-Modus befi ndet.
Accensione del proiettore.
Appuyer sur le bouton POWER (ON/STAND BY) ou POWER
(ON) après vous être assuré que le projecteur est en mode
Encienda el proyector.
veille.
Slå på strömmen till projektorn.
Assicuratevi di premere il tasto POWER (ON/STAND BY) o
프로젝터를 켜십시오
프로젝터를 켜십시오
.
.
POWER (ON) dopo esservi assicurati che il proiettore sia nel
modo standby.
Asegúrese de pulsar el botón POWER (ON/STAND BY) o
POWER (ON) después de asegurarse de que el proyector se
encuentre en el modo de espera.
När du försäkrat dig om att projektorn är i standby-läge ska
du trycka på POWER (ON/STAND BY) eller POWER (ON).
프로젝터를 대기 모드로 설정한 후에는 반드시
프로젝터를 대기 모드로 설정한 후에는 반드시
BY)
또는
또는
POWER(ON)
Select a source.
Auswählen einer Quelle.
Sélectionner une source.
Selezione di una fonte.
Selección de una fuente.
Välja en källa.
입력원 선택하십시오
입력원 선택하십시오
.
.
TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically.
TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die AUTO
ADJ.-Taste.
CONSEIL: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement
une image RGB.
SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente
l'immagine RGB.
CONSEJO: Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB
automáticamente.
TIPS: Tryck på AUTO ADJ.-tangenten för att optimera en RGB-bild automatiskt.
버튼을 누르면
버튼을 누르면
이미지를 자동으로 활용할 수 있습니다
이미지를 자동으로 활용할 수 있습니다
: AUTO ADJ.m
:
RGB
©NEC Display Solutions, Ltd. 2007
POWER
OFF
VIDEO
S-VIDEO
SELECT
3D REFORM
AUTO ADJUST
Press and hold for 2 seconds
Für 2 Sekunden gedrückt halten
Maintenez appuyé pendant 2 secondes
Premere e tenere premuto per 2 secondi
Mantenga pulsado durante 2 segundos
POWER(ON/STAND
Håll intryckt i 2 sekunder
단추를 누르십시오
단추를 누르십시오
.
.
2
초 동안 누른 채로 유지하십시오
초 동안 누른 채로 유지하십시오
P O W E R
OFF
COMPUTER
1
2
VIDEO
COMPONENT
S-VIDEO
3
NETWORK
SELECT
SELECT
3D REFORM
AUTO ADJUST
SOURCE
LASER
L-CLICK
R-CLICK
MOUSE
PIP
FREEZE
ASPECT
LAMP MODE
AUTO ADJ.
VOLUME MAGNIFY
PAGE
UP
DOWN
PICTURE
3D REFORM
PIC-MUTE
HELP
SELECT
3D REFORM
AUTO ADJUST
SOURCE
.
.
Fn
F1
F12
(→ page 13, 127 of the User's Manual)
7N8P8072
Printed in Japan
Ver. 2 10/07
POWER
ON
COMPUTER
1
2
VIEWER
COMPONENT
3
NETWORK
SELECT
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
ON/STAND BY
POWER
.
.
P O W E R
ON
VIEWER
USB
LAMP
STATUS
ON/STAND BY
POWER
USB
LAMP
STATUS
ON/STAND BY
POWER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEC NP3150

  • Seite 1 7N8P8072 Quick Setup Guide Quick Setup Guide Quick Setup Guide Printed in Japan ©NEC Display Solutions, Ltd. 2007 Ver. 2 10/07 Be sure to press the POWER (ON/STAND BY) or POWER POWER POWER (ON) button after making sure that the projector is in standby...
  • Seite 2 POWER POWER Adjust the picture size and position. COMPUTER Turn off the projector. VIEWER VIDEO COMPONENT Einstellung der Bildgröße und Bildposition. S-VIDEO NETWORK Schalten Sie den Projektor aus. Ajuster la taille et de la position de l’image. Eteignez le projecteur. SELECT Regolate delle dimensioni e della posizione dell’immagine.

Diese Anleitung auch für:

Np2150Np1150