Herunterladen  Diese Seite drucken

Blaupunkt MF 250 Bedienungsanleitung

Fernbedienung
Vorschau ausblenden

Werbung

Deutsch
English
Nederlands
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienungsanleitung
User guide
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
MF 250
Fernbedienung
remote control
Afstandsbediening
Télécommande
2
12
22
32
-
-
-

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt MF 250

  • Seite 1 ......... Bedienungsanleitung User guide Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi MF 250 Fernbedienung remote control Afstandsbediening Télécommande...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis • Einleitung ..................3 • Batteriewechsel................3 • Funktionstasten................4 Einstellung • Einstellen der MF-250 ..............7 • Code-Suchlauf ................8 • Identifizierung der durch den Suchlauf gefundenen Codes ............9 • Code Nachschlagwerk ..............9 • Gerätetasten neu belegen ............10 • Wiederherstellung der Gerätetaste ..........10 •...
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Ihre MF-250 kann bis zu vier gängige Infrarot-Fernbedienungen ersetzen. Sie ist mit Codes für nahezu alle Fernseher, Videorecorder / DVD Spieler, Satellitenempfänger / Kabelsignalumwandler vorprogrammiert. Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen bei der Einstellung der MF- 250 auf Ihre Geräte helfen. Bewaren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
  • Seite 4 Funktionstasten 13/14...
  • Seite 5: Funktionstasten

    Funktionstasten 1. POWER (Ein/Aus) -Taste Die POWER-Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende Taste Ihrer Originalfernbedienung. 2. Gerätetasten (mit roter Leuchtdiode - LED) Während Sie die MF-250 bedienen, leuchtet eine Gerätetaste (LED) auf, um Ihnen anzuzeigen welcher Gerätemodus aktiviert ist. Mit diesen Tasten wählen Sie das Gerät aus, das Sie Fernbedienen möchten.
  • Seite 6 11. SETUP-Taste Die SETUP-Taste dient dazu, die MF-250 Einzustellen. 12. Programm +/- (CH+/-) Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise wie die entsprechenden Tasten Ihrer Originalfernbedienung. 13. Transport Tasten (PLAY, STOP, REW usw.) Mit diesen Tasten steuern Sie die Funktionen Ihres Videogeräts, DVD-Spieler usw.
  • Seite 7: Einstellen Der Mf-250

    Einstellen der MF-250 Beispiel: Abstimmen auf Ihren Fernseher: Schalten Sie Ihren Fernseher ein (nicht auf Standby). 2. Suchen Sie den Code Ihres Geräts im Codebuch (Seite 42 - 58). Die Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt. Drücken Sie kurz die TV-Taste der MF-250.
  • Seite 8: Code-Suchlauf

    Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der MF-250 fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist. Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher: 1.
  • Seite 9: Identifizierung Der Durch Den Suchlauf Gefundenen Codes

    Identifizierung der durch den Suchlauf gefundenen Codes Beispiel: Den aktuell programmierten Fernseh-Code ausblinken: Drücken Sie die TV-Taste. Drücken Sie die SETUP-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der MF-250 Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal). Drücken Sie nun 9 9 0.
  • Seite 10: Gerätetasten Neu Belegen

    Gerätetasten neu belegen Auf Wunsch können Sie jede Gerätetaste neu belegen, um einen anderen Typ oder ein anderes Gerät bedienen zu können. Beispiel 1: Wenn Sie einen Fernseher auf die VCR-Taste programmieren möchten, können Sie die VCR -Taste in eine TV-Taste umwandeln. (**) Die VCR-Taste ist jetzt eine TV-Taste.
  • Seite 11 Löschen der Fernbedienungskommandos: Reset (981): Drücken und halten Sie die Setup-Taste fest bis die rote LED zweimal blinkt, dann die Taste loslassen. Geben Sie dann den Code 981 ein. Beachten Sie bitte die Blinkzeichen der roten LED für die unterschiedlichen Fernbedienungstypen: Bei der MF-150 und MF-250 wird die rote LED zweimal blinken, dann nach einer kurzen Verzögerung einmal lange blinken.
  • Seite 12: Problem Und Lösung

    Problem und Lösung * Rote Leuchtdiode (unter Gerätetaste) blinkt nicht, wenn eine Taste gedrückt wird? - Batterien durch 2 neue AAA-Alkali-Batterien austauschen. * Die MF-250 reagiert nicht, wenn eine Taste gedrückt wird? - Vergewissern Sie sich, dass Sie neue Batterien verwenden und dass Sie die MF-250 auf Ihr Gerät richten.
  • Seite 13 Table of contents • Introduction ................13 • Batteries..................13 • The key chart................14 Setup • Setting up the MF-250 universal remote......17 • Search Procedure ..............18 • Identifying the Codes you found using the Search Procedure ............19 • Code Reference ................19 • Changing the Device keys ............20 •...
  • Seite 14: Introduction

    Introduction Your MF-250 universal remote can replace up to four standard infrared remote controls and is preprogrammed with codes to operate virtually any Television, Video Recorder, DVD Player, Satellite Receiver / Cable Converter. This manual will assist you in setting up the MF-250 universal remote, so please be sure to keep it.
  • Seite 15: The Key Chart

    The key chart 13/14...
  • Seite 16 The key chart 1. POWER key The Power key operates just as it did on your original remote. 2. DEVICE KEYS During operation the device key will light up to indicate the mode you are using. These keys select the device to be operated.
  • Seite 17 12. Channel +/- The Channel +/- keys operate just as they did on your original remote control. 13. Transport keys (PLAY, STOP etc.) These keys operate the transport functions (PLAY, FF, REW etc.) of your device. To prevent accidental recording, the RECORD key must be pressed twice to start recording.
  • Seite 18: Setting Up The Mf-250 Universal Remote

    Setting up the MF-250 universal remote Example: to set up the MF-250 for your Television: 1. Switch your Television on (not on standby). 2. Find your device code in the code section (page 42 – 58) Codes are listed by brand name. The most popular code is listed first. Press and release the TV key on your MF-250 Then press and hold down the SETUP key and keep it pressed until the red light (LED under...
  • Seite 19: Search Procedure

    Search Procedure If your device does not respond to the MF-250 universal remote after you have tried all the codes listed for your brand, you may need to search for your code. This method may also work if your brand is not listed at all. Example: to search for your Television Code: 1.
  • Seite 20: Identifying The Codes You Found Using The Search Procedure

    Identifying the Codes you found using the Search Procedure Once you have Set-Up your MF-250, you can blink back your Set-up Code for future reference. Example: to blink out your television code: Press the TV key once. Press and hold down SETUP until the red light (LED under device key) blinks twice (the red light will blink once then twice).
  • Seite 21: Changing The Device Keys

    Changing the Device keys If you want, you can change any of the device keys to operate another type of device. Example 1: To program a Television on the VCR key (for example), you need to change the VCR key into a TV key, so press: (**) The VCR key has now become a TV key.
  • Seite 22: Problems And Troubleshooting

    Problems and Troubleshooting * Red light (LED under device key) does not blink when you press a key? - Replace batteries with 2 fresh, new AAA alkaline batteries. * The MF-250 does not respond after pressing a key? - Make sure you are using new batteries and are pointing the MF-250 at your device.
  • Seite 23 Inhoudsopgave • Introductie...................23 • De batterijen ................23 • Het toetsenbord................24 Instellen • Het instellen van de MF-250 ..........27 • De zoekmethode..............28 • Identificatie van opgeslagen code..........29 • Noteer uw codes .................29 • Omprogrammeren van apparaattoetsen ........30 • Het terugprogrammeren van apparaattoetsen......30 •...
  • Seite 24: Introductie

    Introductie Uw MF-250 kan vier standaard infrarood afstandsbedieningen vervangen en is voorgeprogrammeerd met codes van bijna alle televisies, videorecorders / DVD spelers, satellietontvangers / kabel decoders. Deze gebruiksaanwijzing zal u helpen bij het instellen van de MF-250 op uw apparaten. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u in deze zonodig, in de toekomst, nogmaals kunt raadplegen.
  • Seite 25: Het Toetsenbord

    Het toetsenbord 13/14...
  • Seite 26 Het toetsenbord 1. POWER (Aan/Uit) toets De POWER toets werkt op dezelfde wijze als op uw originele afstandsbediening. 2. Apparaattoetsen Tijdens het gebruik van de MF-250 zullen de apparaattoetsen oplichten, zodat u altijd weet in welke modus u bezig bent. Deze toetsen selecteren het apparaat dat u wilt bedienen.
  • Seite 27 10. MUTE Toets De MUTE toets werkt op dezelfde wijze als op uw originele afstandsbediening. 11. SETUP-toets De SETUP-toets dient voor de instelling van de MF-250 en als toegangstoets voor speciale functies. 12. Kanaal +/- Toetsen (CH +/-) Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening.
  • Seite 28: Het Instellen Van De Mf-250

    Het instellen van de MF-250 Voorbeeld: Het instellen van de MF-250 op uw TV. 1. Zet uw televisie aan (niet op standby) 2. Zoek de 4-cijferige code voor uw televisie in de codelijst (pag. 42 - 58). De codes staan per product en merknaam vermeld. De meest gebruikte codes staan als eerste vermeld.
  • Seite 29: De Zoekmethode

    De Zoekmethode Als uw apparaat helemaal niet op de MF-250 reageert nadat u alle codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw code. U kunt de zoekmethode ook uitproberen als uw merk helemaal niet in onze lijst voorkomt. Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisie code: 1.
  • Seite 30: Identificatie Van Opgeslagen Code

    Identificatie van opgeslagen code Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de MF-250 gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basiscode voor uw apparaten te weten. Bijvoorbeeld: Het uitlezen van uw TV code: Druk kort de TV toets van uw MF-250. Houd vervolgens de SETUP toets gedrukt, totdat de TV toets twee keer knippert (de TV toets knippert eerst één keer, dan twee keer).
  • Seite 31: Omprogrammeren Van Apparaattoetsen

    Omprogrammeren van Apparaattoetsen Als u wilt, kunt u elk van de toesteltoetsen omprogrammeren. Voorbeeld 1: Om een Televisie op de VCR toets te programmeren moet u de VCR toets in een TV toets omprogrammeren: (**) De VCR toets is nu een TV toets geworden. Om de instelcode voor uw Televisie te programmeren,drukt u: _ _ _ _ (**)
  • Seite 32: Probleem En Oplossing

    Probleem en oplossing * Het rode lampje (LED onder een apparaat toets) van de MF-250 blinkt niet als u op een toets drukt? - Vervang dan de batterijen met nieuwe AAA/LR03 batterijen. * De MF-250 reageert niet als u een toets indrukt? - Verzeker u ervan dat de batterijen goed zijn en dat de MF-250 op het te bedienen apparaat gericht is.
  • Seite 33 Table des matières • Introduction ................33 • Les piles ..................33 • Le clavier ..................34 Installation • Installation de la MF-250 ............37 • Méthode de recherche ............38 • Identification du code ...............39 • Référence des codes ..............39 • Changer les touches d’appareil ..........40 •...
  • Seite 34: Introduction

    Introduction Votre MF-250 peut commander quatre appareils: un téléviseur, un magnétoscope / DVD, un récepteur satellite / décodeur. Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de ce mode d’emploi dans le futur, aussi nous vous conseillons de le conserver précieusement. Les piles Votre MF-250 nécessite deux piles alcalines AAA/LR03.
  • Seite 35: Le Clavier

    Le clavier 13/14...
  • Seite 36 Le clavier 1. POWER (Veille) La touche Power fonctionne de la même façon que celle de votre ancienne télécommande. 2. Touches d'appareil / LED (D.E.L) La diode électroluminescente D.E.L. (sous une touche d’appareil) s’allume en rouge, pour montrer que la télécommande est en marche Ces touches sélectionnent l‘appareil que vous désirez faire fonctionner.
  • Seite 37 10. Arrêt du son (Mute) La touche Arrêt du son fonctionne de la même façon que celle de votre ancienne télécommande. 11. Touche SETUP La touche SETUP sert à installer votre MF-250 et à accéder à des fonctions spéciales. 12. Chaîne +/- Ces touches fonctionnent exactement comme sur votre télécommande d‘origine.
  • Seite 38: Installation De La Mf-250

    Installation de la MF-250 Exemple: Pour installer votre MF-250 pour la commande de votre téléviseur procédez comme suit. 1. Mettez en marche votre téléviseur (pas en veille). 2. Cherchez le code de votre téléviseur dans la liste des codes (page 50 – 69). Les codes sont listés par nom de marque. Le code le plus courant est listé...
  • Seite 39: Méthode De Recherche

    Méthode de recherche Si votre appareil ne répond pas à la MF-250 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivante. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque n‘est pas du tout listée. Exemple: utilisez la "méthode de recherche"...
  • Seite 40: Identification Du Code

    Identification du code Remarque: Pour lire les codes de vos autres appareils, vous devez suivre les mêmes étapes que précédemment, seulement appuyez sur la touche de l’appareil désiré lors de l’étape 1. Même si vous avez utilisé la méthode de recherche, il est utile de lire le code de votre appareil.
  • Seite 41: Changer Les Touches D'appareil

    Changer les touches d’appareil Si vous le désirez, vous pouvez changer n‘importe quelle touche, de façon à ce que cette touche commande un autre appareil. Exemple 1: Pour programmer un Téléviseur sur la touche VCR, il faut changer la touche VCR en une touche TV. Pour ça, appuyez sur: (**) La touche VCR est devenue maintenant une deuxième touche TV.
  • Seite 42: Pannes Et Problèmes De Fonctionnement

    Pannes et Problèmes de fonctionnement * La lumière rouge (en dessous d’une touche d’appareil) ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur une touche? - Remplacez les piles par 2 piles alcalines neuves de type AAA. * La MF-250 ne réagit pas lorsque vous appuyez sur une touche? - Vérifiez que vous utilisez des piles neuves et que vous pointez la MF-250 vers votre appareil.
  • Seite 43: Televisions

    0032 0441 0393 0258 0394 0691 Blacktron 0305 0060 0579 1060 0378 0241 0239 Blackway 0305 0241 0270 0454 0186 0510 0604 0059 Blaupunkt 0577 0214 0558 0218 0223 0350 0602 1927 1931 0737 0466 1691 0351 0471 0478 0193 0059 Alkos 0058 Blue Sky...
  • Seite 44 Carver 0193 Digatron 0060 0579 Cascade 0032 0060 0579 Digiline 0060 0128 0579 0691 Digitor 0060 0579 Casio 0060 0579 0186 0372 1927 Cathay 0060 0579 Digivision 0384 0060 0579 0240 0352 0060 0579 Celebrity 0023 Dixi 0032 0060 0579 0270 0240 0110 Celestial 0842 0843 0844 0871 0803 0060...
  • Seite 45 Firstline 0060 0579 0397 0691 0737 0186 Grundig 0558 0218 0214 0577 0510 0093 0032 0317 0344 0239 0408 0270 0729 0060 0579 0610 0032 0059 0466 0393 0763 1958 1931 0653 1932 0125 0240 0434 0567 0372 0554 0261 0095 0258 0231 0384 Grunpy 0202 1060 1691...
  • Seite 46 Interactive 0060 0579 0035 0110 0535 0298 Leader 0032 0350 0186 0384 0393 0524 0132 Lecson 0060 0579 Legend 0032 0434 Interbuy 0032 0060 0287 0270 0535 0579 Lemair 0434 0055 Interfunk 0060 0579 0035 0110 0535 0298 Lenco 0060 0032 0186 0397 0579 0127 0350 0186 0384 0393 0524 0132 Lenoir 0032...
  • Seite 47 Mercury 0024 0060 0032 0579 0352 NU-TEC 0478 0721 Metz 0218 0558 0470 0577 0214 0390 Nurnberg 0186 0384 Oceanic 0590 0186 0423 0384 0317 0231 0411 0769 0060 0110 0579 0298 0610 0691 1060 0586 0496 0571 0503 0201 0060 0579 0241 0127 Odeon 0287 Micromaxx...
  • Seite 48 Plantron 0060 0579 0287 0032 Rowa 0287 0721 0240 0735 0032 0239 Playsonic 0240 0737 0362 0738 0610 Roxy 0471 Policom 0125 0132 0219 0221 0229 0261 0298 0384 0186 0093 0097 0107 Royal Lux 0444 0393 0435 0358 0110 0524 0558 Rukopir 0579 0060 Polytron...
  • Seite 49 Siera 0060 0579 0035 0737 Siesta 0393 Teac 0721 0535 0060 1460 1060 0579 0735 0691 0478 0240 0729 0287 Silva 0060 0579 0239 0384 0671 Silver 0059 0060 0478 0384 0579 0202 0567 1932 0709 0201 0032 0194 0738 0186 0435 0372 0744 0305 0441 0454 Simpson 0209...
  • Seite 50: Video Recorders

    Black Diamond 0665 0301 Waltham 0240 0379 0441 0310 0408 0060 Black Panther 0301 0579 0691 0132 1060 0454 Blaupunkt 1585 0249 1185 1285 0104 0057 Wards 0202 Blue Sky 0060 0232 0371 0095 0375 0301 Watson 0060 0579 0343 0186 0241 0328...
  • Seite 51 Cimline 0095 0232 0095 Clatronic 0043 0095 0023 1974 Hewlett Packard 1995 Comag 2032 Combitech 0375 Hinari 0095 0232 0375 0064 0366 0301 Condor 0043 0301 0263 Crown 0060 0301 0095 0503 0043 Hisawa 0232 0375 Cyrus 0104 Hischito 0068 Daewoo 0301 0665 0660 0867 0232 0371 Hitachi...
  • Seite 52 Migros 0023 Salora 0066 0129 0127 Mitsubishi 0066 0090 0104 0503 0631 0023 Samsung 0263 0455 0643 1982 Samurai 0043 0665 Multitec 0060 Sansui 0064 0090 0129 0095 0371 0502 Multitech 0023 0095 0043 0127 Sanyo 0127 0070 0071 0090 Murphy 0023 Sat Control...
  • Seite 53: Satellite Receivers

    0301 Beko 0478 Unitech 0263 Bentley Walker 1040 United 0371 Best 0392 United Quick Star 0301 Blaupunkt 0196 Universum 0023 0104 0263 0060 0129 0371 Blue Sky 0736 0908 0232 0127 Boca 0155 0817 0736 Victor 0090 Boston 0155 0733 0691 0817...
  • Seite 54 Dynasat 0702 Ingelen 0419 0905 Echostar 0633 0894 0190 0876 1109 1223 International 0155 Interstar 1128 1040 1237 0477 0419 0736 0691 0534 0476 1346 Intervision 0651 0630 Einhell 0155 0736 0524 0817 Invideo 0894 Elap 0736 1152 0691 0733 Irdeto Elekta 0543...
  • Seite 55 Micromaxx 0322 0392 Red Star 0392 Microstar 1098 0223 Roadstar 0736 0876 Microtec 0736 Minerva 0594 Roch 0159 Mirage 0534 Rover 0651 0736 0392 Mitsubishi 0478 Saba 0543 0733 0908 0138 0630 Morgan's 0223 0817 0736 0155 Sabre 0478 Motorola 0879 Sagem 0843 1137 1276...
  • Seite 56: Cable Converters

    Techsan 1040 Kabelsignalumwandler Techwood 0137 Cable Converters tekComm 1040 Kabel Decoders Telasat 0628 0138 0630 Teleciel 1066 Décodeurs de câble Telecom 0736 Telefunken 0733 Alcatel 0919 Teleka 0419 0773 0524 0630 0857 Amstrad 1245 Telemaster 0543 Austar 0035 0299 Telesat 0628 0630 0026 Telestar...
  • Seite 57 1126 1946 Ellion 0873 Best Buy 0880 Elta 0713 0793 0811 0813 1138 Black Diamond 0789 0736 Eltax 0789 1115 2010 1119 Blaupunkt 0740 Emerson 0614 0728 Blue Sky 0722 0718 0736 0695 0866 0674 Encore 0721 Boman 0806 Enzer...
  • Seite 58 Hyundai 0806 0873 Minoka 0793 Ingelen 0811 Minowa 0735 Mirror 0902 0775 InterAct 0720 0718 Mitsubishi 0736 0544 0725 1944 1949 2001 Mivoc 2021 0753 Mizuda 0841 0880 Jeken 0722 Monyka 0688 Jeutech 0800 0866 Jindian 0822 0866 0718 Mustek 0753 1940 1753 0758 Mx Onda...
  • Seite 59 Saitek 0754 Tongtel 0787 Saivod 0782 0854 Toshiba 0526 0781 1068 2011 2029 TRANS-continents 0895 Salora 0764 Sampo 0721 0775 Transonic 1044 Samsung 0596 0767 0513 1951 1955 1959 Tredex 0822 0866 0843 1098 Trio 0793 Sansui 0718 0739 0791 0807 0746 0793 TruVision 0880 0774...
  • Seite 61 703008 MF-250 HdH-1240604...