Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dichiarazione Di Conformità - stayer BHL112BK Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BHL112BK:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
it
INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ E SULLA
VIBRAZIONE
Adottare misure di sicurezza supplementari per la
protezione dell'operatore dall'effetto delle vibrazioni
come p. es:. manutenzione dell'elettroutensile e
degli accessori, mani calde, organizzazione dello
svolgimento del lavoro.
DATI TECNICI
= Batería
= Voltaje
= Energía de la batería
= Tiempo de carga
= Giros en vacío
rpm
= Par de apriete
= Percusiones
ipm
= Corte en madera
= Corte en acero
= Corte en piedra
= Peso
= Nivel de potencia acústica
= Nivel de presión acústica
= Vibración
Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali
[U] 230/240V - 50/60 Hz- 110/120 V-60Hz. In caso di
tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda
dei Paesi,le caratteristiche riportate pos sono essere
divergenti.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il sottoscritto: STAYER IBERICA, S.A.
Con indirizzo a:
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
28320 PINTO (MADRID)
Tel.: +34 91 691 86 30
CERTIFICA
Che la macchina:
Tipo: Trapano avvitatore a batteria
Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola
responsabilità che questo prodotto si trova in
conformità con le norme o i documenti normalizzati
seguenti: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 55014-
1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in
conformità con i regolamenti 2006/42/EC, 2014/30/
EU.
Ramiro de la Fuente
Direttore generale
Gennaio 2018
Calle Sierra de Cazorla, 7
MONTAGGIO
Caricare la batteria
Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per
batterie riportate sulla pagina con gli accessori.
Soltanto queste stazioni di ricarica per batterie sono
adattate alle batterie in ioni di litio utilizzate nell'elet-
troutensile in dotazione.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita par-
zialmente carica. Per garantire l'intera potenza della
batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare
completamente la batteria ricaricabile nella stazione di
ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere rica-
ricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata.
Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danne-
ggia la batteria ricaricabile.
Dopo la disattivazione automatica de-
ll'elettroutensile non continuare a preme-
re l'interruttore di avvio/ arresto. La batte-
ria ricaricabile potrebbe subire dei danni.
Per estrarre la batteria ricaricabile 5 premere il tasto
di sbloccaggio 9 ed estrarre la batteria ricaricabile da-
ll'elettroutensile verso la parte posteriore. Così facen-
do, non esercitare forza eccessiva.
La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per
il controllo della temperatura che permette operazioni
di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0ºC
e 45ºC. In questo modo si permette di raggiungere una
lunga durata della batteria.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo
smaltimento.
CAMBIO DEGLI UTENSILI
Prima di effettuare lavori all'elettroutensile (ad es.
lavori di manutenzione, cambio d'utensile, ecc.),
nonché in caso di trasporto e di conservazione
dello stesso, avere sempre cura di portare in posi-
zione media il commutatore per la reversibilità. In
difetto, sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azio-
namento accidentale dell'interruttore di avvio/
di arresto.
Aprire il mandrino autoserrante 2 ruotando nel senso
di rotazione fino a quando l'utensile può essere inseri-
to. Inserire l'utensile.
Ruotare manualmente con forza la boccola del man-
drino autoserrante 2 nel senso di rotazione.
In
questo
modo
automaticamente.
Per sbloccarlo di nuovo quando si intende togliere
l'utensile accessorio, si gira la boccola anteriore in
senso contrario.
-
14
-
il
mandrino
viene
bloccato

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis