Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBL202BL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
DE
Bedienungsanleitung
FR
Instructions d'emploi
P
Manual de instruções
TR
Kullanma Kılavuzu
GR
Oδηγία χειρισμού
Area Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
Email: info@grupostayer.com
PBL202BL
PBL204BL
PBL222PBLK
PBL224PBLK
PBL120K
PBL122K
PBL2181PK
PBL2182PK
PBL2184PK
PBL4182PK
PBL4184PK
PBL181PK
PB L18
PBL214K
www.grupostayer.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für stayer PBL202BL

  • Seite 1 Manual de instrucciones PBL4182PK PBL202BL PBL4184PK PBL204BL Istruzioni d’uso PBL181PK PBL222PBLK Operating instructions PB L18 PBL224PBLK Bedienungsanleitung PBL214K PBL120K Instructions d’emploi PBL122K Manual de instruções PBL2181PK PBL2182PK Kullanma Kılavuzu PBL2184PK Oδηγία χειρισμού Area Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN...
  • Seite 2 PBL 202 BL PBL 204 BL PBL 222 PBLK PBL 224 PBLK 2 x Li-Ion 2 x Li-Ion 2 x Li-Ion 2 x Li-Ion 0-560/0-1900 0-560/0-1900 0-500/0-1700 0-500/0-1700 0-7500/0-25500 0-7500/0-25500 Ø Ø Ø 67.2 67.2 dB(A) 78.2 78.2 dB(A) < 2,5 <...
  • Seite 3 PBL 4182 PK PBL 4184 PK PBL 181 PK PB L18 PBL 214 K 2 x Li-Ion 2 x Li-Ion 2 x Li-Ion Li-Ion 2 x Li-Ion 14.4 1.5 / 2.0 / 4.0 60 - 90 0-400 / 0-1500 0-400 / 0-1500 0-350/0-1300 0-350/0-1200 0-350/0-1200...
  • Seite 4 PBL141K / PBL1420K / PBL142K PBL181PK / PBL222PBLK PBL224PBLK / PBL4182PK / PBL4184PK PBL120K - PBL122K...
  • Seite 5 PBL202BL / PBL204BL FIG.A FIG.B...
  • Seite 6 BHL112BK / BHL114K / BHL118K / BHL118PK PBL214K / PBL2181PK / PBL2182PK / PBL2184 PK / PB L18...
  • Seite 7 CARGADOR / BATERÍA - BATTERY CHARGER / BATTERY PBL181PK BHL118PK PBL214K / PBL2181/2182/2184PK PBL222/224PBLK / PBL4182PK PBL120K / PBL122K PBL202BL / PBL204BL Dotación de Carga: / Battey set: a) Cargador de batería / Battery charger - b) Batería de litio/ Lithium battery...
  • Seite 26: Funktionsbeschreibung

    Schlag führen. f Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um mit Ihrem Stayer Elektrowerkzeug. Nur so verborgene Versorgungsleitungen aufzu- wird der Akku vor gefährlicher Überlastung spüren, oder ziehen Sie die örtliche Versor- geschützt.
  • Seite 27 Aufladen nur im Konformitätserklärung Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebens- Der Unterzeichnende: STAYER IBÉRICA, S.A. dauer erreicht. Directed: Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1...
  • Seite 28: Betrieb

    Stillstand des Elektrowerkzeuges. Mit dem Gangwahlschalter 4 können 2 Drehzahl- Akku einsetzen bereiche vorgewählt werden. f Verwenden Sie nur original Stayer Li-Ionen- Gang I: Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung. Niedriger Drehzahlbereich; zum Schrauben oder Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu zum Arbeiten mit großem Bohrdurchmesser.
  • Seite 29: Wartung Und Service

    Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Leerlauf drehen lassen. Sie den Ein-/Ausschalter 8 los. Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur ein- Anmelden / Abmelden PBL202BL / PBL204BL wandfreie, geschärfte HSS-Bohrer - Halten Sie das Werkzeug in einer natürlichen (HSS=Hochleistungs-Schnellschnittstahl). Ent- Weise, mit dem Zeigefinger auf dem Touch Panel sprechende Qualität garantiert das Stayer-Zube-...
  • Seite 30: Entsorgung

    DEUTSCH Transport Der Akku ist nach UN-Handbuch ST/SG/AC.10/11/Rev.4 Teil III, Unterabschnitt 38.3 getestet. Er hat einen wirksamen Schutz gegen inneren Überdruck und Kurzschluss so- wie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewalt- bruch und gefährlichem Rückstrom. Die im Akku enthaltene Lithiumäquivalent-Men- ge liegt unterhalb einschlägiger Grenzwerte. Da- her unterliegt der Akku weder als Einzelteil noch in ein Gerät eingesetzt den nationalen und inter- nationalen Gefahrgutvorschriften.
  • Seite 46 TÜRKÇE YETKİLİ SERVİS LİSTESİ ADRES TEL NO FİRMA DI İL Ì ĜĪ ĦĜĶ Ĭ ĜĪ IJ Ĭ FİŞEK HIRDAVAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. ESENKENT MAH.MUHTEREM SOK.NO:56 Y.DUDULLU ÜMRANİYE İSTANBUL 216 499 11 35 MARMARA BÖLGESİ ÖZKAN BOBİNAJ-HANİFE ÖZKAN EPE MAH.AVDAN SOK.NO:9-2 MERKEZ BALIKESİR 266 244 80 80...
  • Seite 47 TÜRKÇE ADRES TEL NO FİRMA DI İL Ĭ Ŧ ĶĜÍ I ĜĪ ĘÎ Ę Í ĖĤ Ǽ TĜİ Í Ĭ Ŧ ĶĜÍ FEVZİ ÇAKMAK MAH.KOMSAN İŞ MERKEZLERİ 10562 SK. NO:8 KARATAY KONYA 332 342 63 18 AKÇAY BOBİNAJ ELEKTRİK-MUSTAFA AKÇAY SAN.MAH FATİH CAD NO:23 MERKEZ KIRIKKALE...

Inhaltsverzeichnis