Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Ръководство По Експлоатация
    • Описание На Устройството
    • Мерки За Безопасност
  • Návod K Obsluze
    • Obsah Balení
    • Technické Parametry
    • Popis Zařízení
    • Bezpečnostní Opatření
    • Záruka Výrobce
  • Instruction Manual
    • Device Description
    • Charging the Battery
    • Manufacturer's Warranty
    • Especificaciones Técnicas
    • Manual de Instrucciones
      • Descripción del Dispositivo
      • Recarga de la Batería
      • Tehnilised Andmed
      • Seadme Kirjeldus
      • Filtri Vahetamine
      • Aku Laadimine
  • Precautionary Measures
  • FR Manuel D'instructions
    • Informations Sur le Produit
    • Spécifications Techniques
    • Description de L'appareil
    • Remplacement de la Cartouche Filtrante
    • Charge de la Batterie
    • Fonctionnement de la Batterie
    • Garantie du Fabricant
    • Upute Za Uporabu
      • Punjenje Baterije
      • Mjere Opreza
      • Otklanjanje Problema
  • Mesures de Précautions
  • HU Kezelési Útmutató
    • A Termék Leírása
    • Biztonsági Intézkedések
    • Naudojimo Instrukcija
      • Techninės Charakteristikos
      • Naudojimo Pradžia
      • Prietaiso Aprašymas
      • Atsargumo Priemonės
  • Ekspluatācijas Instrukcija
    • Технические Характеристики
    • Darba Uzsākšana
    • Ierīces Apraksts
    • Drošības Pasākumi
    • Instrukcja Obsługi
      • Opis Urządzenia
      • Ładowanie Akumulatora
      • Gwarancja Producenta
      • Rozwiązywanie Problemów
      • Zasady Bezpieczeństwa
    • Manual de Utilização
      • Descrição Do Dispositivo
      • Specificatii Tehnice
  • RO MD Manual de Instrucțiuni
    • Descrierea Aparatului
    • Încărcarea Bateriei
    • Măsuri de Precauție
    • Sadržaj Pakovanja
    • Uputstvo Za Upotrebu
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
СИСТЕМА ЗА ФИЛТРИРАНЕ НА ВОДА / FILTRAČNÍ SYSTÉM / WASSERFILTER-SYSTEM /
ΦΟΡΗΤΌ ΣΎΣΤΗΜΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑΣ ΝΕΡΟΎ / WATER PURIFICATION SYSTEM /
SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AGUA / VEEPUHASTUSSÜSTEEM / SYSTÈME DE FILTRATION D'EAU /
SUSTAV ZA PROČIŠĆAVANJE VODE / VÍZTISZTÍTÓ RENDSZER / VANDENS VALYMO SISTEMA /
ŪDENS ATTĪRĪŠANAS SISTĒMA / SYSTEM UZDATNIANIA WODY / SISTEMA DE TRATAMENTO DE ÁGUA /
SISTEM DE PURIFICARE A APEI / SISTEM ZA PREČIŠĆAVANJE VODE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AQUAPHOR J.SHMIDT 500

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Ръководство по експлоатация Návod k obsluze Gebrauchsanleitung Εγχειριδιο Χρησης Instruction manual Manual de instrucciones Kasutusjuhend Manuel d'instructions Upute za uporabu Kezelési útmutató Naudojimo instrukcija Ekspluatācijas instrukcija Instrukcja obsługi Manual de utilização RO MD Manual de instrucțiuni Uputstvo za upotrebu...
  • Seite 15: Gebrauchsanleitung

    In gewöhnlichen Tischwasserfiltern ist ein Einsatz solcher Kartuschen nicht möglich, da die Gravitation nicht ausreicht, um das Wasser durch die Kartusche zu „drücken“. Dank unserer innovativen Technologie APF (Air Pressure Flow), wird im Filtersystem J.SHMIDT 500 der Druck erzeugt, der für eine optimale Mikro-Filtration benötigt wird. Die APF-Technologie ermöglicht die...
  • Seite 16: Gerätebeschreibung

    Filterkartusche JS 500. Filterkartusche Die Stromversorgung wird über einen internen Akku sichergestellt, dessen Ladezustand auf der LED-Anzeige BATTERY angezeigt wird. Der J.SHMIDT 500 verfügt über eine Filterwech- sel-Anzeige FILTER für einen rechtzeitigen Aus- tausch der Kartusche. INBETRIEBNAHME Kartuschenwechsel-Anzeige (FILTER) 1. Packe den Trichter und den Elektroblock aus.
  • Seite 17 3 komplette Filtervorgänge durch und gieße das Filtrat jeweils in den Ausguss. Die untere Kante des Halses 12. Jetzt kannst Du sauberes, sicheres und lec- keres AQUAPHOR Wasser genießen. ACHTUNG! Verbleibt gefiltertes Wasser im Filtersystem, kann es bei der nächsten Benutzung zum Überlaufen kommen.
  • Seite 18: Wechsel Der Filterkartushe

    Dein J.SHMIDT 500 wieder ein- satzbereit ist. WICHTIG! Verwende Dein Wasserfilter-Sys- tem J.SHMIDT 500 bitte nur mit der Filterkar- tusche JS 500. KARTUSCHENWECHSEL-ANZEIGE Während des Filterns zeigt die LED-Anzeige FILTER (siehe Bild 2) mit kurzem Blinken den aktuellen Stand...
  • Seite 19: Batteriebetrieb

    Der J.SHMIDT 500 kann nicht benutzt werden, wenn der Akku entladen ist. Frühestens 10 min nach Be- ginn des Ladevorgangs kannst Du ihn wieder in Betrieb nehmen. Wenn Du das Filtersystem für längere Zeit in den Kühlschrank gestellt hast, muss die Temperatur des Ak- kus auf Raumtemperatur erhöht bzw.
  • Seite 20: Sicherheitsmaßnahmen

    Lagere Dein Filter-System am besten an einem kühlen und trockenen Ort bei +5 bis max. +40 °С. Solltest Du mit der Leistung Deines J.SHMIDT 500 nicht zufrieden sein, wende Dich mit Deinem Anliegen bitte an Deinen Händler oder direkt an uns.
  • Seite 99 BG Производител: Компания Вестаква-Инвест, RO Producător: Westaqua-Invest OÜ, L.Tolstoi 2A, ул. Льва Толстого 2А, Силламяэ, 40231, Sillamäe, 40231, Estonia. Эстония. Data fabricației inscrisa pe capacul cutiei. Датата на производство е указана върху SR Proizvođač: Westaqua-Invest OÜ, L.Tolstoi 2A, капака на кутията. Sillamäe, 40231, Estonia.
  • Seite 100 BG Дата на продажба – Печат на магазина CS Datum prodeje – Razítko prodejny DE Verkaufsdatum – Stempel des Geschäfts EL Ημερομηνία Πώλησης – Σφραγίδα Καταστήματος EN Date of Sale – Store Stamp ES Fecha de venta – Sellos de la tienda ET Müügikuupäev –...

Inhaltsverzeichnis