Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Geodome
MODEL #60091
MODEL 91012
Vor der Montage:
• Eine ebene Oberfläche mit einem ordnungsgemäßen
Sicherheitsbereich vorbereiten (siehe Seite 12).
• Empfehlung für den Aufbau: 2 oder mehr Personen.
WICHTIG. Diese Anleitung aufheben für den Fall, dass Sie
sich wegen Ersatzteilen an den Hersteller wenden müssen.
Erforderliche Werkzeuge
3/16 in/po/pulg ≈5 mm
1x inklusive
Fragen?
Kontaktieren Sie den Lifetime Kundenservice:
Tel.Nr. 1-800-225-3865
7:00–17:00 (Montag-Freitag)und 9:00
–13:00 am Samstag
1/2" (13 mm)
(1)
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
MONTAGEANLEITUNG
(x2)
Für den Kundenservice in Europa:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
Inhaltsverzeichnis
Symbol-Legende........................4
Notizen....................................5
Sicherheitshinweise...................6
Sicherer Spielbereich..............12
Montageanleitung...................13
Wartungsanleitung..................27
Registrierung.........................30
Warnhinweise..........................31
Garantie..............................33
Modelnummer
(wird bei Fragen benötigt)
Model Nummer: 91013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lifetime Geodome 91012

  • Seite 1 Montageanleitung....13 1x inklusive Wartungsanleitung....27 Registrierung......30 (x2) Warnhinweise......31 Garantie......33 Fragen? Modelnummer Kontaktieren Sie den Lifetime Kundenservice: (wird bei Fragen benötigt) Model Nummer: 91013 Live Chat: www.lifetime.com/customerservice Tel.Nr. 1-800-225-3865 Für den Kundenservice in Europa: 7:00–17:00 (Montag-Freitag)und 9:00 E-mail: cs@lifetimeproducts.eu –13:00 am Samstag...
  • Seite 2 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Besagt, dass hier beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist. • Kennzeichnet die Bauteile, die in einem Abschnitt verwendet werden. • Besagt, dass in einem bestimmten Abschnitt keine Bauteile erforderlich sind. •...
  • Seite 3 SAFETY INSTRUCTIONS WARNHINWEISE & NOTIZEN FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. SICHERHEITSHINWEISE Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise kann schwerwiegende Verletzungen oder Sachschäden verursachen und die Gewährleistung erlischt.
  • Seite 4: Anleitung Für Installation Und Bodenvorbereitung

    **WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE** Vor dem Beginn der Montage bitte lesen: Anleitung für Installation und Bodenvorbereitung • Die Geräte in einem Abstand von mindestens 2 m von Aufbauten oder Hindernissen, wie z.B. Zaun, Garage, Haus, überhängende Äste oder elektrische Leitungen entfernt auf ebenem und wasserdurchlässigem Boden aufstellen.
  • Seite 5 Merkblatt Verbraucherinformation Installieren Sie keine lose Füllung Oberflächen über harten Auswahl des Schutzbelags. Bringen Sie unter um um die Spiel- Oberflächen wie Beton oder Asphalt. geräte schockabsorbierenden Schutzbelag an. Der Schutzbelag muss gemäß ASTM-Spezifikation F1292 eine geeignete Füllhö- Gegossene Oberflächen oder Vorgefertigte he aufweisen.
  • Seite 6 Merkblatt Verbraucherinformation Installieren Sie keine lose Füllung Oberflächen über harten Auswahl des Schutzbelags. Bringen Sie unter um um die Spiel- Oberflächen wie Beton oder Asphalt. geräte schockabsorbierenden Schutzbelag an. Der Schutzbelag muss gemäß ASTM-Spezifikation F1292 eine geeignete Füllhö- Gegossene Oberflächen oder Vorgefertigte he aufweisen.
  • Seite 7: Sicherheitsbereich

    SICHERER SPIELBEREICH Sicherheitsbereich— Das Gerät in einem Abstand von mindestens 2 Metern von Aufbauten und Hindernissen entfernt aufstellen, wie z.B. Zaun, Garage, Haus. Einen Aufprallbelag muss den ge- samten Spielbereich bedecken. Beziehen Sie sich auf das Beispiel unten.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Montage des Geodome Erforderliche Hardware Inhalt der zweiten Box Hardware - Blisterpackung GAU (x16) GAX (x26) GAV (x10) GAW (x16) EEO (x1) ARL (x16) Ersatzteile GAV (x1) GAX (x1) GAU (x1) GAW (x1) ARL (x1) Erforderliche Teile Inhalt der ersten Box Kunststoffteile Metallteile FZB (x30)
  • Seite 9: Benötigte Werkzeuge

    Montage des Geodome Erforderliche Teile Inhalt der zweiten Box Metallteile FZC (x15) FZE (x5) FZD (x15) Benötigte Werkzeuge 13 mm 5 mm...
  • Seite 10 • Ordnen Sie zwei blaue Röhren (FZD) und vier braune Röhren (FZB) in der Reihenfolge an, wie es unten durch die Zahlen angegeben ist. Schieben Sie den Bolzen durch die Rohre und befestigen Sie die Mutter an der Schraube.
  • Seite 11: Gav (X10)

    ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) ERFORDERLICHE WERKZEUG UND HARDWARE GAV (x10) GAX (x10) • Befestigen Sie ein braunes Rohr (FZB) an der Unterseite der Baugruppe, die im vorherigen Schritt ausgeführt wurde (Gelenk A) wie mit der Hardware angegeben. Ziehen Sie die Mutter von Hand an, um diese später zu entfernen.
  • Seite 12: Gau (X1)

    ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) ERFORDERLICHE WERKZEUG UND HARDWARE GAU (x1) GAW (x1) • Bringen Sie die in den Schritten 1.1 und 1.2 ausgeführten Baugruppen wie dargestellt zusammen. Platzieren Platzieren Sie ein blaues Rohr (FZC) über die braunen Röhre (FZB) und befestigen Sie die blauen und braunen Röhren an der oberen Verbindungsstelle, wie unten angegeben, mit der Hardware.
  • Seite 13: Gau (X16)

    ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) ERFORDERLICHE WERKZEUG UND HARDWARE 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg ≈5 mm GAU (x1) GAW (x1) • Fügen Sie zwei blaue Rohre (FZC) in der angegebenen Reihenfolge hinzu. Sichern Sie die Blauen Rohre mit der angezeigten Hardware. Vollständig festziehen Gelenk C...
  • Seite 14 ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) ERFORDERLICHE WERKZEUG UND HARDWARE 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg ≈5 mm • Entfernen Sie die Kontermutter (GAX) und den Bolzen (GAV) von den beiden unteren blauen Rohren (FZC). Platzieren Sie eine neue braune Röhre (FZB) am unteren Rand der braunen Pentagon-Baugruppe. Befestigen Sie die braune Röhre (FZB) und die blauen Röhre (FZC) an den vorhandenen Verbindungen durch Ersetzen des Bolzens und der Kontermutter.
  • Seite 15 ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) ERFORDERLICHE WERKZEUG UND HARDWARE 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg ≈5 mm GAU (x8) GAW (x8) • Fügen Sie der in Schritt 1.5 abgeschlossenen Baugruppe hinzu. Führen Sie die Anweisung 1.3, 1.4 und 1.5 aus, um die Baugruppen anzubringen. Fügen Sie die Baugruppen aus Schritt 1.2 hinzu, um den Kreis zu schließen.
  • Seite 16 ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE • Sobald alle Schritte bis 1.6. abgeschlossen sind, sieht der Climbing Dome wie folgt aus:...
  • Seite 17 ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE • Entfernen Sie die Mutter (GAW) an dem Gelenk D. Setzen Sie das blaue Rohr (FZD) über den Bolzen (GAU) und die beiden brau- nen Rohre (FZE) in der angegebenen Reihenfolge Ziehen Sie die Mutter (GAW) handfest an. Wiederholen Sie Schritt 1.8 um wei- tere Rohre mit den Verbindungsstücken zu verbinden um den Kreis zu schließen.
  • Seite 18 ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) ERFORDERLICHE WERKZEUG UND HARDWARE • Entfernen Sie die Mutter (GAW) an dem Gelenk D. Setzen Sie das blaue (FZD) und ein braunes Rohr (FZE) in der angegebenen Reihenfolge auf den Bolzen (GAU). Ziehen Sie die Mutter (GAW) handfest an. Wiederholen Sie den Schritt für die nächsten beiden D-Verbindungen Gelenk D Gelenk D...
  • Seite 19 ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE 1.10 • Entfernen Sie die Mutter (GAW) an dem nächsten Gelenk D. Setzen Sie das letzte blaue Rohr (FZD) in der Reihenfolge über den Bolzen (GAU). Ziehen Sie die Mutter (GAW) nun wieder fest. Gelenk D Gelenk D...
  • Seite 20 WARTUNGSHINWEISE Wenn routinemäßige Überprüfungen und Wartungsarbeiten nicht durchgeführt werden, kann das Gerät umkippen und / oder eine Gefahr darstellen. Zu Beginn jeder Spielsaison: • Ziehen Sie die gesamte Hardware an. • Alle beweglichen Metallteile schmieren. • Überprüfen Sie alle Schutzabdeckungen an Schrauben, Rohren, Kanten und Ecken. Ersetzen Sie sie, wenn sie locker sind, Risse aufweisen oder fehlen.
  • Seite 21 REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE UNTER WWW.LIFETIME.COM ® Lifetime bemüht sich, innovative Qualitätsprodukte anzubieten. Während der Registrierung gibt es die Möglichkeit für uns ein Feedback zu hinterlassen. Wir schätzen Ihre Meinung. • Sie können sich auch anmelden, um Mitteilungen über neue Produkte bzw. Werbung zu erhalten •...
  • Seite 22 Hals eines Kindes wickeln können und somit verhed- dern oder der Hals des Kindes eingeschlossen wird. 1196242_B Lifetime Products, Inc. 6/27/2019 PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Seite 23 Notizen...
  • Seite 24 DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ERSETZUNG DER GARANTIEANSPRÜCHE VOR, WENN TEILE NICHT VERFÜGBAR SIND 1. Die Spielplatzsysteme von Lifetime beinhalten eine Gewährleistung für den ursprünglichen Käufer für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Datum der ursprünglichen Verkaufsquittung, dass keine Materialschäden oder Verarbeitungsfehler vorliegen. Der Begriff "Scha- den"...
  • Seite 25 VERBESSERN SIE IHREN KAUF VON LIFETIME® DURCH ANSCHAFFUNG VON ZUBEHÖR ODER ANDEREN TOLLEN PRODUKTEN Für den Kauf von Zubehör oder anderen Lifetime - Produkten besuchen Sie uns auf www.lifetime.com Oder Telefon 1-800-424-3865 ® 7:00 bis 17:00 (Montag bis Freitag) und 9:00-13:00 Samstag, Zeitzone MST www.lifetime.com...

Inhaltsverzeichnis