Seite 1
H y dra Rain PLUS Su Filtreli Halı Yıkama Makinası SHAMPOO Vacuum Cleaner with Water Filter Shampoo Staubsauger Mit Wasserfilter Моющий пылесос с аквафильтром Kullanma Kılavuzu lnstructions Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Tüketici Danışma Hattı 0850 333 27 62...
Seite 4
Resim 2 Resim 3 Resim 4 Resim 5 Resim 6 Resim 7 Resim 8 Resim 9 Resim 10...
Seite 6
onun servis acentesi ya da aynı derecede ehil bir HALI YIKAMA VE KURU SÜPÜRME MAKİNASI personel tarafından değiştirilmelidir. Süpürgenizi kullandıkça ne kadar doğru bir •Cihazınızı kullanmadan önce cihazın güç ve seçim yaptığınızı anlayacaksınız. Hedefimiz voltajının şebekenize uygun olup olmadığını size ödediğinizden fazlasını verebilmektir. kontrol ediniz.
yüksek sıcaklıktaki toz ve sıvıları ve yangın C1. Temiz su tankı tehlikesi oluşturacak cisimleri sağlığa zararlı C3. Su hortumu üst gövde giriş rekoru C2. Su hortumu atıkları emmekte kullanmayınız. DİKKAT: Satın almış olduğunuz cihaz ev tipidir. C4. Su seviyesi çıkıntısı Ticari amaçla ve iş...
H2. Dar uçlu boru T7. Turbo spiral fýrça H3. Yuvarlak perde fırçası – çıkarıldığında lavabo T4. Ön lastik küçük tekerlekler açmada kullanılır. H4. Koltuk temizleme aparatı III. TEKNİK ÖZELLİKLER H5. Pedallı, metal tabanlı süpürme ucu Voltaj : 230V~, 50Hz H6. Parfüm Güç...
Seite 9
yerine takınız (Resim 10). Eğer Su Filtresi •Öncelikle kuru süpürme hortum ve tele- Borusunu yerine takarken zorlanıyorsanız, skopik boru gurubunu gövdeden ayırınız. Su Filtresi Borusunun ağzının içindeki siyah Daha sonra Halı yıkama aksesuarlarını contaya sıvı sabun sürebilirsiniz (Resim 11). saklama kutusundan çıkartarak birleştirip •Eğer süpürgenizi hemen kullanacaksanız kullanıma hazırlayınız.
Seite 10
püskürtülen yüzeydeki dokulara nüfuz eder •Fayans, mermer vb. sert zeminlerin tem- ve en inatçı lekeleri bile çözer. Şampuanın izlenmesi sırasında Büyük Yıkama Ucu’na iyi nüfuz edebilmesi için en az 3 dakika Sert Zemin Aparatı’nı takınız. Daha önceki bekleyiniz. bölümlerde belirtildiği gibi püskürtme ve emme •Süpürme motorunu anahtarına (ON/OFF işlemlerini gerçekleştiriniz.
Yetkili Servisimizde Ga- ranti Belgenizi onaylatınız. • Garanti belgesini satış tarihinde muhak- kak yetkili satıcıya (ürününüzü satın al- dığınız kişi) tastik ettiriniz (Unvan kaşesi ve satış tarihi). • Herhangi bir arıza durumunda Arnica Yet- kili Servisimize şahsen başvurunuz.
Seite 12
INSTRUCTIONS MANUAL off the vacuum action to warn you when the container needs emptying. Thank you for choosing our product. This instructions manual has A1 - Pump switch A5 - Hepa filter been prepared for you to achieve complete satisfaction and maximum A2 - On/Off switch A6 - Hepa filter housing cover performance from your product READ THESE INSTRUCTIONS CARE-...
Seite 13
T9 - Brush bar cover access latches mix onto the surface to be treated. T10 - Hard floor and carpet selector • The shampoo and water is injected from the shampoo reservoir by pump and sprayed through a nozzle on to the surface to be cleaned. III.
Seite 14
BEDIENUNGSANLEITUNG B. DURCHSICHTIGER WASSERTANK Wir danken Ihnen für die Wahl unseres Produktes und wünschen Ihnen viel Dieser Teil dient beim Trockenfegen zum Abfangen des eingesaugten Staubes Spass bei der Benutzung. Diese Bedienungsanleitung dient zum erzielen Ihrer im Wasser und beim Teppichreinigen zum speichern vonverschmutztem Was- vollen Zufriedenheit und einer maximalen Leistung während dem Gebrauch ser.
Seite 15
• Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg und den hartnäckigsten Schmutz auf. Um eine wirksame Penetration zu gestempeltem Garantieschein persönlich an eine unserer autoris- ierten Arnica Servicestellen. ermöglichen, sollten Sie mindestens 3 Minuten nach dem sprühen abwarten bevor Sie mit dem Waschen anfangen.
Инструкция по эксплуатации Адаптированная инструкция на русском языке может быть скачана на сайте http://arnica-home.ru, в разделе "Покупателю". Мы рекомендуем использвать инструкцию с сайта, т.к. она адаптирована для российского потребителя. Правила техники безопасности Обязательно прочитайте инструкцию о правильной и безопасной эксплуатации прибора.
Seite 17
Основные части прибора А. Моторный отсек F. Моющая насадка А1. Кнопка включения помпы(PUMP) Используется для влажной уборки и сбора жидкостей с А2. Кнопка включения двигателя ковров, ковровых покрытий или полов. Через эту насадку А3. Место подсоединения шланга, подающего подается моющий раствор. шампунь...
Подготовка к эксплуатации Извлеките прибор из упаковки Отщелкнув две защелки, отсоедините от прозрачного бака для сбора мусора моторный отсек. Отставьте моторный отсек в сторону. Вытащите наружу корпус водяного фильтра, находящийся внутри прозрачного бака для воды. Отщелкнув защелки, отсоедините от колесной базы резервуар для шампуня из черного пластика. Вытащите...
Seite 19
Чистка ковров и влажная уборка Проверьте, установлен ли губчатый фильтр для защиты двигателя. В случае, если он не установлен, то установите его как показано на Resim 5 В случае, если трубка водяного фильтра(колено) установлена, извлеките ее из прозрачного бака для сбора мусора, как...
Seite 20
Меры предосторожности при выполнении влажной уборки и чистке ковра Если в резервуаре для моющего раствора закончился моющий раствор, опорожните прозрачный бак для сбора мусора, прежде чем налить новую порцию моющего раствора. Таким образом, вам не придется останавливаться в процессе уборки еще раз, чтобы отдельно опорожнить прозрачный бак. Если...
Seite 21
Вакуумная обработка мягких игрушек и постельного белья Вы можете очистить пыльные мягкие игрушки или постельное белье при помощи аквафильтра и вакуумных пакетов: Положите очищаемый предмет в вакуумный пакет. Выполните пункты 1-10 раздела «Сухая уборка с аквафильтром». Поднесите шланг к клапану вакуумного пакета и начните всасывание. Высосав...
Seite 22
дилера на дату продажи. В случае наличия какого-либо дефекта или неисправности, обратитесь в авторизированный сервисный центр Arnica. Список сервис-центров указан в гарантийном талоне. В случае, если будет установлен заводской брак, потребитель может воспользоваться правами, предусмотренных законом о защите прав потребителей.
Тел.: 8-800-5555-261 Email: service@arnica-home.ru Web: http://arnica-home.ru Гарантийный талон Срок гарантийного обслуживания для изделий марки «Arnica» указан на сайте официальногопредставителя: arniсa-home.ru/warranty 1. Гарантийные обязательства вступают в силу с даты приобретения и действуют в соответствии с гарантийными условиями перечисленными ниже. 2. В течение периода гарантийного обслуживания, клиенту на...
FÝRMA YETKÝLÝSÝNÝN Ürün Kodu / Haftası / Seri No İmzasý - Kaþesi MALIN Cinsi : Elektrikli Süpürge Markasý : ARNICA Modeli :Hydra Rain Plus Menşei : Türkiye Teslim Tarihi ve Yeri SATICI FÝRMANIN Ünvaný Adresi Telefon Tarih / Ýmza / Kaþe...