Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Smeg FR 150 A Installation Und Gebrauch
Smeg FR 150 A Installation Und Gebrauch

Smeg FR 150 A Installation Und Gebrauch

Integrierbarer unterbau-kühlschrank 4 sterne

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Frigorifero
Installazione e uso
Refrigerator
Installation and use
Réfrigérateur
Installation et emploi
Kühlschrank
Installation und Gebrauch
Koelkast
Installatie en gebruik

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Smeg FR 150 A

  • Seite 1 Frigorifero Installazione e uso Refrigerator Installation and use Réfrigérateur Installation et emploi Kühlschrank Installation und Gebrauch Koelkast Installatie en gebruik...
  • Seite 2 Frigo sottotavolo integrato 4 stelle Istruzioni per l'installazione e l'uso 4 star integrated under-counter fitting refrigerator Instructions for installation and use Réfrigérateur dessous de table intégré 4 étoiles Instructions pour l'installation et l'emploi Integrierbarer unterbau-Kühlschrank 4 Sterne Installation- und Gebrauchshinweise Aangepaste aanrecht-koelkast 4 sterren Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:...
  • Seite 3: Installazione

    La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- scollegato l'apparecchio dalla rete di alimentazione te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'apparta- danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Seite 4: Visto Da Vicino

    Visto da vicino Balconcini ribaltabili portaoggetti Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolare la temperatura in- terna del frigorifero su diverse posizioni: Separatore per bottiglie scorrevole Balconcino per bottiglie Vano per la frutta e la verdura Vassoio copriverduriera estraibile il frigo è...
  • Seite 5 Come avviare il frigorifero ATTENZIONE Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’in- Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- terno con acqua tiepida e bicarbonato. mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi presa di corrente per favorire un buon funzionamen- che la lampada di illuminazione sia accesa quindi ruotare la manopola per la regolazione della temperatura “A”...
  • Seite 6 Per congelare bene si congeleranno rapidamente e in modo omogeneo. Sulle con- - Per la preparazione dei cibi da congelare consultare fezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di un manuale specializzato. congelamento. - Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve - Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corren- mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (en- te o di un guasto, ritarderete così...
  • Seite 7 Come tenerlo in forma Pulizia e manutenzioni particolari Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec- (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'ap- chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantene- partamento).
  • Seite 8 C'è qualche problema? Il frigorifero non funziona. Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate Avete controllato se: il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste in- • • • • • l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito. formazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristi- Il frigorifero raffredda poco.
  • Seite 9: Installation

    Safety - a good habit to get into. ATTENTION 6. Do not touch the internal cooling elements, especially if Read your manual carefully since it contains instructions which your hands are wet, since you could burn or hurt yourself. will ensure safe installation, use and maintenance of your 7.
  • Seite 10 A closer look Temperature regulation knob Tiltable Door Shelf for Food Products Use this knob to regulate the temperature of the refrig- erator. The following settings are available: Sliding Bottle Divider Door Shelf for Holding Bottles Fruit and Vegetable Crisper Removable Crisper Cover Tray refrigerator OFF;...
  • Seite 11 Setting up Your Appliance ATTENTION Before storing food in your refrigerator wipe the interior with After transport stand the appliance upright and wait a solution of warm water and bicarbonate of soda. at least 3 hours before plugging the appliance into the After having plugged the appliance into the socket, make mains to ensure proper performance.
  • Seite 12: Energy Saving Tips

    Freezing Foods Properly - In order to freeze and then thaw foods optimally, it is rec- - For the preparation of food to be frozen, please con- ommended that you divide food into small portions so that sult a specialized manual. they freeze quickly and uniformly.
  • Seite 13 Caring for Your Appliance Before doing any cleaning, disconnect the appliance Cleaning and Maintenance from the electricity (by pulling out the plug or turning - Your appliance is manufactured with hygienic, odourless off the general switch in your home). materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers to store foods in order to prevent spills, stains and Defrosting the formation of difficult to remove odours.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Trouble Shooting If after all the checks, the appliance still does not operate or The Refrigerator does not Work the problem persists, call the nearest Service Centre and Check that: inform them of: the type of problem, the abbreviation of the •...
  • Seite 15 La sécurité, une bonne habitude ATTENTION vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- peine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler. vret car ils fournissent des indications importantes pour la 7.
  • Seite 16 Vu de près Commande pour régler la température Balconnets repliables Cette commande permet de régler la température intérieure du réfrigérateur sur différentes positions: Séparateur coulissant pour bouteilles Balconnet pour bouteilles Compartiment fruits et légumes Plateau amovible cache-bac à légumes Le réfrigérateur est éteint; 1 Le froid est au minimum;...
  • Seite 17 Mise en service du réfrigérateur Avant de placer les denrées dans le réfrigérateur, nettoyez ATTENTION l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbo- Après le transport et avant de brancher l’appareil, il nate. est conseillé d’attendre environ 3 heures pour obte- Après avoir branché...
  • Seite 18 Pour bien congeler - Pour obtenir une congélation et une décongélation parfai- - Lors de la préparation des aliments à congeler, consultez tes, il vaut mieux congeler de petites portions d’aliments, leur un manuel spécialisé. congélation n’en sera que plus rapide et homogène. Indi- - Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne quez sur vos sachets ou barquettes leur contenu et la date de doit jamais être remis à...
  • Seite 19 Un bon entretien Nettoyage et entretien particuliers Avant de procéder à toute opération de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en - Les matériaux avec lesquels votre appareil a été fabriqué débranchant la fiche ou l'interrupteur général de l'ha- sont hygiéniques et ne transmettent aucune odeur.
  • Seite 20 Quelques problèmes: que faire? Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne tou- L’appareil ne fonctionne pas jours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service Vérifiez que: après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le • • • • • L’interrupteur général de l’appartement ne soit pas dé- type de panne, le sigle du modèle (Mod.) ainsi que les chif- branché.
  • Seite 21 Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG spielende Kinder eingesperrt werden könnten. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die 9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 22: Aus Der Nähe Betrachtet

    Installationshinweise Elektroanschluß und Erdung Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Volt- es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. angaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steck- Die Be- und Entlüftung dose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagen-...
  • Seite 23: Die Erste Inbetriebnahme Des Gerätes

    Abnehmbare Kippkonsolen Reglerknopf für die Temperaturregulierung des Kühlteils. Verstellbares Bord für Flaschen Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume unterschiedliche Temperatureinstellung. Flaschenfach für Flaschen • der Kühlschrank ist ausgeschaltet Gemüsefach 1 minimale Kühltemperatur 5 maximale Kühltemperatur Je nach der gewünschten Abnehmbare Auflage für Gemüsefächer Kühltemperatur kann der Regler-knopf von 1 bis 5...
  • Seite 24 Tips zur zweckmäßigen Einlagerung von Lebensmitteln im Kühlraum Nahrungsmittel Lagerdauer Lagerort Fleisch und kochfertiger Fisch Im unteren Kühlraumbereich (ausgenommen,entschuppt,gewaschen) 2 - 3 Tage (unmittelbar über den Obst- und Gemüse- schalen) luftdicht verpackt in Polybeuteln oder in Folie Im unteren Kühlraumbereich Frischer Käse 3 - 4 Tage (unmittelbar über den Obst- und Gemüse- schalen)
  • Seite 25: Tips Zum Sparen

    Tips zum Sparen Wie man wertvolle Energie sparen kann - Bei geschlossener Tür - Die richtige Installation Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur, wenn es unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte Installieren Sie das Gerät in einem trockenen und gut verloren.
  • Seite 26 wenn Ihnen die Inhaltsstoffe nicht bekannt sind. Beachten Reinigung und Pflege Sie bitte, daß der Einsatz von falschen Reinigungsmitteln zur - Das Material aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist Zerstörung Ihres Gerätes führen kann. hygienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstoffe. - Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B.
  • Seite 27: Het Installeren

    De veiligheid, een goede gewoonte BELANGRIJK zich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mond Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden. aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de 7.
  • Seite 28 Van dichtbij gezien Temperatuurknop van de koelkast Uitklapbaar rek Met deze knop kunt u de temperatuur in de twee afdelin- Verschuifbaar tussenschotje voor flessen gen regelen: Flessenrek Groente- en fruitvak Uitneembare la/deksel groentevak • de koelkast is uit; 1 minimum koud; Dooiwater-afvoeropening 5 maximum koud De knop kan worden ingesteld van de positie 1 tot aan de...
  • Seite 29 Het starten van de koelkast BELANGRIJK Voordat u de etenswaren in de koelkast zet, moet u de bin- Zet het apparaat na het transport verticaal neer en nenkant van het apparaat eerst goed reinigen met lauw wacht minstens 3 uur voordat u het aan het lichtnet water en soda.
  • Seite 30 Invriezen wij aan de etenswaren in kleine porties te verdelen zodat ze - Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor- snel en gelijkmatig bevriezen. Zet de datum en de inhoud bereiding van in te vriezen etenswaren. op de verpakking. - reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts gedeel- - Mocht de stroom uitvallen, open dan de deur van de freezer telijk ontdooid, mogen niet meer ingevroren worden: u moet niet teneinde de temperatuur binnenin niet te verhogen.
  • Seite 31: Het Onderhoud

    Het onderhoud Alvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren, Het reinigen en speciaal onderhoud dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stek- ker uit het stopcontact te nemen of de hoofdschakelaar - Uw apparaat is vervaardigd van hygiënische materialen die van uw woning uit te schakelen) geen geuren doorgeven, maar teneinde deze kwaliteit te behouden moeten de etenswaren altijd goed verpakt en...
  • Seite 32 Problemen? De koelkast werkt niet Als ondanks alle controles het apparaat niet functioneert en het door u geconstateerde gebrek er nog steeds is, wend u Heeft u gecontroleerd of: zich dan tot een erkende installateur met deze informatie: • • • • • de hoofdschakelaar van het huis is uitgeschakeld; het soort gebrek, het codenummer van het model (Mod.) •...
  • Seite 34 Frigo e congelatori sottotavolo Under-top refrigerators and freezers Réfrigérateurs et congélateurs version sous-table Kühl- und Gefrierschränke für den Unterbau Frigoríficos y congeladores para colocar debajo de planos de trabajo Inouwbare diepvries- den koelkaste Istruzioni per l'installazione Instructions for installation Istruction pour l'installation Informationen für den Gebrauch Instrucciones para la instalación Instructies voor installatie...
  • Seite 36 40 + A 8 8 8 8 8...

Inhaltsverzeichnis