Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
MEGA III Series
Quick Installation Guide
G52-B6287X1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI MEGA III Serie

  • Seite 1 MEGA III Series Quick Installation Guide G52-B6287X1...
  • Seite 2 Trademarks All trademarks used in this manual are the property of their respec- tive owners. About this Manual This manual is designed to provide the user a quick reference for barebone setup. As MEGA III Series is shipped out in a barebone, we assume you need the information regarding how to assembly the system, such as CPU, RAM, FDD, HDD..., etc.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS ENGLISH................1 DEUTSCH................21 ................41 FRANÇ AIS ................61 ESPAÑ OL ..................81 ..................101 ? 蔨いゅ..............121 繁體中文..............141 日本語................161 NOTE: This manual is written just for system assembly. For com- plete information about the system, please refer to the user’ s manual in CD.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety Instructions Always read the safety instructions first. Keep this User’ s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Seite 5: English

    ENGLISH...
  • Seite 6 Overview This product is shipped out as a bare bone. Some compo- nents are equipped while some are optional. See the following for the standard and optional items: Mainboard, Power Supply, Case, Cables, Cooler, Standard Wireless Antenna, Remote Control, Card Reader, CD, Manual Optional MEGA III compatible TV Tuner Card...
  • Seite 7 Checking the Items Before starting the assembling, check the items you need. CD-ROM Drive SATA or IDE DDR DIMM Module Hard Disk AMD Athlon 64 (K8) CPU & Cooler (MS-6276) Intel P4 LGA775 Prescott CPU & Cooler (MS-6287) Attention!!! The chassis and devices shown on the installation photos are for your reference only.
  • Seite 8 Removing Cover Loose the three thumb screws on the back panel. Remove the chassis cover.
  • Seite 9 Removing Drives Cage Locate the drives cage. Lift the handle upward and pull the drives cage to an upright position. Push the locking clip to the right side to lock the drives cage in an upright position.
  • Seite 10 Release the cable tie. Push to remove the black plastic plate from the drives cage.
  • Seite 11 Pull to release the white clips on both sides. To release the drives cage from the chassis, position the screw to the screw hole. Pull the drives cage back and up- ward from the chassis.
  • Seite 12 Installing AMD K8 CPU (optional) Locate the CPU socket. Pull the lever away from the socket and raise it up to a 90- degree angle. Put the CPU onto the socket. Make sure the pins are com- pletely embedded int o the socket.
  • Seite 13 Installing CPU cooler (optional) Insert the cooler into the bare bone and put it onto the CPU. Note: Read the instructions on the cooler before you start the installation. Use the screw driver to secure four built-in screws. Connect the power cord.
  • Seite 14 Installing Intel CPU (optional) Locate the CPU socket and take off the protecting cover. Pull the lever away from the socket and raise it up over 90-de- gree angle. Put the CPU onto the socket. Make sure the pins are completely embedded into the socket.
  • Seite 15 Installing CPU cooler (optional) Peel off the sticker before you install the CPU cooler. Note: Read the instructions on the cooler before you start the installation. Insert the cooler into the bare bone and put it onto the CPU. Use the screw driver to secure four built-in screws following the in- dicated order (1-->...
  • Seite 16 Installing DRAM Insert the DDR DIMM vertically into the slot. Note: The DIMM has only one notch on the center of module. It will only fit in the right direction. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
  • Seite 17 Installing HDD The empty drives cage is removed from the chassis. Push the lock bracket to the right side. Remove the HDD tray from the drives cage. Push the brackets out- w ards as the pi ct ure shown.
  • Seite 18 Insert the SATA or IDE HDD module into the HDD tray. Make sure to push the HDD module all the way down until it touches the end. Push the brackets inwards to lock the HDD module in place.
  • Seite 19 Installing CD-ROM Pull the lock brackets outwards be- fore you can insert the CD-ROM drive into the CD-ROM tray. Important Notice! Please note that our specially designed chassis is not com- patible with any optical drive with convex front bezel. (Recommended: For easy as- sembly and normal operation, use the optical drive with flat...
  • Seite 20 Replacing Drives Cage Pull the lock bracket to the left side. Slide the HDD tray into the screw holes. Push the lock bracket to the right side to secure the HDD tray to the drives cage.
  • Seite 21 Align the drives cage’s screw with the chassis’ screw hole. Place the drives cage into the chassis. Push the locking clip to the right side to make the CD-ROM tray stay in an upright position. Plug the black plastic plate into the HDD tray and push to seize on it.
  • Seite 22 Connecting Cables for SATA HDD Connect the HDD cable and HDD power cord. Make sure to use the black connector marked HDD. Connect the CD-ROM cable and CD-ROM power cord.
  • Seite 23 Organize cables with the cable tie. Connecting Cables for IDE HDD Connect the HDD cable and HDD power cord. Make sure to use the white connector marked HDD. Connect the CD-ROM cable and CD-ROM power cord.
  • Seite 24 Restoring Cover Place the whole drives cage into the chassis. Lay the handle flat. Restore the chassis cover and re- member to fasten the screws on the back panel.
  • Seite 25: Deutsch

    Deutsch...
  • Seite 26: Überblick

    Überblick Dieses Product wird an Sie als sog. “Barebone” ausgeliefert. Es ist bereits mit einigen Komponenten ausgestattet, während andere optional sind. Im folgenden finden Sie eine Aufstellung der Standard- und optionalen Bestandteile: Mainboard, Netzteil, Gehäuse, Kabel, Kühler, Standard WLAN Antenne, Fernbediehnung, Kartenlesegerät,CD , Handbuch LeadTek TV Tuner Karte LR6613 (NTSC) Optional...
  • Seite 27: Überprüfen Des Zubehörs

    Überprüfen des Zubehörs Überprüfen Sie vor dem Einbau das notwendige Zubehör. CD-ROM Laufwerk SATA oder IDE DDR DIMM Modul Festplatte AMD Athlon 64 (K8) CPU & Kühler (MS-6276) Intel P4 Prescott CPU & Kühler (MS-6287) Achtung!!! Die Darstellungen von Gehäuse und Geräten auf den Installationsphotos sind nur zu Ihrer Orientierung.
  • Seite 28: Entfernen Des Gehäuses

    Entfernen des Gehäuses Lösen Sie die drei Rändelschrauben auf der Gehäuserückseite. Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
  • Seite 29: Entnehmen Sie Den Laufwerkkäfig

    Entnehmen Sie den Laufwerkkäfig Machen Si e den Lauf w erkkäf i g ausfindig. Heben Sie den Griff an und ziehen Sie den Laufwerkkäfig in eine aufrechte Position. Drücken Sie die Verschlussklammer nach rechts, um den Laufwerkkäfig in einer aufrechten Position zu sichern.
  • Seite 30 Lösen Sie den Kabelhalter. Drücken Sie, um die schwarze Plastik- platte vom Laufwerkkäfig abzu- nehmen.
  • Seite 31 Durch Zug lösen Sie die weissen Klammern auf beiden Seiten. Um den Laufwerkkäfig vom Gehäuse zu trennen, bringen Sie die Schraube auf ein Niveau mit der zugehörigen Öffnung . Entnehmen Sie den Laufwerkkäfig durch Zug nach hinten und oben dem Gehäuse.
  • Seite 32: Einbau Einer Amd K8 Cpu (Optional)

    Einbau einer AMD K8 CPU (optional) Machen Sie den CPU Sockel ausfindig. Ziehen Sie den Hebel vom Sockel weg, heben Sie ihn danach bis zu einem Winkel von 90 an. Setzen Sie die CPU auf den Sockel. Stellen Sie sicher, dass die Pins der CPU vollständig im Sockel versenkt sind.
  • Seite 33: Einsetzen Des Cpu Kühlers (Optional)

    Einsetzen des CPU Kühlers (optional) Setzen Sie den Kühler in den Barebone und auf die CPU. Hinweis: Lesen Sie die Anwei-sungen bezüglich des Kühlers vor Beginn des Einbaus. Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die vier eingebauten Schrauben anzuziehen. Stellen Sie den Stromanschluss her.
  • Seite 34: Einbau Einer Intel Cpu (Optional)

    Einbau einer Intel CPU (optional) Machen Sie den CPU Sockel ausfindig. Ziehen Sie den Hebel vom Sockel weg, heben Sie ihn danach bis zu einem Winkel von 90 an. Setzen Sie die CPU auf den Sockel. Stellen Sie sicher, dass die Pins der CPU vollständig im Sockel versenkt sind.
  • Seite 35 Einsetzen des CPU Kühlers (optional) Ziehen Sie die Schutzfolie ab, bevor Sie den CPU Kühler einbauen. Hinweis: Lesen Sie die Anwei-sungen bezüglich des Kühlers vor Beginn des Einbaus Setzen Sie den Kühler in den Barebone und auf die CPU. Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die vier eingebauten Schrauben in der angegebenen Reihenfolge anzu- ziehen.
  • Seite 36 Speichereinbau Setzen Sie den DDR DIMM Speicherriegel senkrecht in den Sockel ein. Hinweis: DDR DIMMs haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel. Die Plastikklammern an den Seiten des D I MM- S ock el s s chl i eß en si ch automatisch.
  • Seite 37: Festplatteneinbau

    Festplatteneinbau Der leere Laufwerkkäfig wird aus dem Gehäuse entnommen. D rücken Si e di e Ver- sc hl uss kl a mm er na ch rechts. Entnehmen Sie dem Festplattenkäfig den Festplattenhalter. Schieben Sie wie im Bild d i e K l a m m e r n n a c h aussen.
  • Seite 38 Setzen Sie die SATA oder IDE Festplatte in den Festplattenhalter. Stel len Sie si cher, dass Sie di e Festplatte vollständig bis zum Anschlag hinein schieben. Drücken Sie die Klammern nach innen, um das Festplattenmodule in dieser Position zu arretieren.
  • Seite 39: Einbau Cd-Rom

    Einbau CD-ROM Ziehen Sie die Verriegelungsklammern nach aussen, um das CD -R OM Laufwerk in den CD-ROM Halter einsetzen zu können. Wichtiger Hinweis! Bitte beachten Sie, dass unser speziell entworfenes Gehäuse nicht geeignet ist, optische Laufwerke mit vorgewölbten Frontblenden aufzunehmen. Um einen leichten Einbau und normalen Betrieb zu ermög- lichen, verwenden Sie ein...
  • Seite 40: Einbau Laufwerkkäfig

    Einbau Laufwerkkäfig Ziehen Sie die Verriegelungsklammer nach links. Schieben Sie den Festplattenhalter in die Schraubenlöcher. Drücken Sie die Verriegelungsklammer wieder nach rechts, um den Fest- plattenhalter im Laufwerkkäfig zu befestigen.
  • Seite 41 Richten Sie Schraube des Laufwerk- käfigs nach dem Schraubenloch des Gehäuses aus. Setzen Sie den Laufwerkkäfig in das Gehäuse ein. Drücken Sie die Verriegelungsklammer nach rechts, um das CD-ROM Laufwerk in aufrechter Position zu halten. B e f e s t i g e n S i e d i e s c h w a r z e Plastikplatte wieder.
  • Seite 42 Anschluss der SATA Festplatten-kabel Schließen Sie das Daten- und das Stromkabel der Festplatte an. Stellen Sie sicher , dass Sie das schwarze Anschlusskabel, gekennzeichnet mit “HDD”, verwenden. Schließen Sie das Daten- und das Stromkabel des CD-ROM Laufwerks...
  • Seite 43 Ordnen Sie di e K abel mi t dem Kabelhalter. Anschluss der IDE Festplattenkabel Schließen Sie das Daten- und das Stromkabel der Festplatte an. Stellen Sie si cher, dass Sie das w ei sse Anschlusskabel, gekennzeichnet mit “HDD”, verwenden. Schließen Sie das Daten- und das Stromkabel des CD-ROM Laufwerks an.
  • Seite 44: Gehäuseabdeckung Schliessen

    Gehäuseabdeckung schliessen S e t z e n S i e d e n g e s a m t e n Laufwerkkäfig wieder in das Gehäuse Klappen Sie den Griff nach unten in eine flache Stellung. Setzen Sie die Gehäuseabdeckung wieder auf das Gehäuse und vergessen Sie nicht, die Schrauben auf der Rückseit e des G ehäuses wi eder...
  • Seite 45: Français

    Français...
  • Seite 46 Aperçu Ce produit est livré en Barebone (pré assemblé). Certains éléments sont présents, et d’autres sont optionnels. Le tableau suivant vous indique quels sont les éléments livrés en standard et optionnels. Carte mère, alimentation, boîtier, câbles, Standard ventilateur, antenne, télécommande, lecteur de carte, CD et manuel.
  • Seite 47 Vérification des composants Avant de commencer l’assemblage, vérifiez les éléments dont vous aurez besoins. Disque dur Module Mémoire DDR Lecteur CD-ROM SATA ou IDE Processeur AMD Athlon 64 (K8) et ventilateur (MS-6276) Processeur Intel P4 Prescott et ventilateur (MS-6287) Attention !!! Le boîtier et les périphériques montrés dans les photos d’installation sont uniquement pour votre référence.
  • Seite 48 Démontage le boîtier Dévissez les 3 vis à l’arrière. Enlevez le couvercle du boîtier.
  • Seite 49 Démontage du châssis des lecteurs Localisez le châssis. Soulevez la poignée et placez le châssis en position debout. Poussez le verrou vers la gauche afin de bloquer le châssis en position debout.
  • Seite 50 Détachez les câbles. Pousser la plaque plastique noire afin de l’ôter du châssis.
  • Seite 51 Appuyer sur les clips blancs de chaque coté. Positionnez les vis de façon à pouvoir enlever le châssis. Tirez le châssis en arrière et vers le haut.
  • Seite 52 Installation du processeur AMD K8 (optionnel) Localisez le socket du processeur. Tirez le levier du socket jusqu’à un angle de 90°. Placez le processeur sur le socket. Assurez vous que les broches soient parfaitement placées. Le processeur ne peut être installé que dans une gold arrow seule position.
  • Seite 53 Installation du ventilateur (optionnel) Insérez le ventilateur dans le boîtier et positionnez le sur le processeur. Note : Lisez les instructions inscrites sur le ventilateur avant de l’installer. Utilisez un tournevis pour visser les 4 vis du ventilateurs. Branchez le câble d’alimentation.
  • Seite 54 Installation du processeur Intel (optionnel) Localisez le socket du processeur. Tirez le levier du socket jusqu’à un angle de 90°. Placez le processeur sur le socket. Assurez vous que les broches soient parfaitement placées. Le processeur ne peut être installé que dans une seule position.
  • Seite 55 Installation du ventilateur (Optionnel) Retirez l’autocollant avant d’installer le ventilateur. Note: Lisez les instructions inscrites sur le ventilateur avant de l’installer. Insérez le ventilateur dans le boîtier et positionnez le sur le processeur. Utilisez un tournevis pour visser les 4 vis du ventilateurs dans l’ordre indiqué.
  • Seite 56 Installation de la mémoire Insérez le module mémoire DDR verticalement dans le slot. Note: Le module a un détrompeur au milieu. Il ne s’enclenchera que dans le bon sens. Les clip en plastique de chaque coté s’enclencheront une fois le module placé.
  • Seite 57: Installation Du Disque Dur

    Installation du disque dur Le châssis des lecteurs vide est retiré du boîtier. Poussez les brackets vers la droite. Retirer le berceau du disque dur du châssis. Tirez les brackets vers l’extérieur comme indiqué sur la photo.
  • Seite 58 Insérez le disque dur SATA ou IDE dans son berceau. Assurez vous que le disque dur est bien placé jusqu’au fond du berceau. Replacez les brackets vers l’intérieur afin de bloquer le disque dur.
  • Seite 59 Installation du CD-ROM Tirer les brackets vers l’extérieur avant d’installer le lecteur dans son berceau. Note Importante! Notez que ce châssis n’est pas com- patible avec les lecteurs dont la façade est convexe. Pour un assem- blage plus simple et un bon fonctionnement de l’ouverture, veuillez utiliser un lecteur dont la façade est plane.
  • Seite 60 Replacer le châssis Tirer les brackets vers la gauche. Glisser le berceau du disque dur dans les trous de vis. Poussez les bracket vers la droite afin de fixer le berceau sur le châssis des lecteurs.
  • Seite 61 Aligner les trous de vis du châssis avec ceux du boîtier. Poussez le clip de blocage vers la droite afin que le berceau du lecteur optique reste en position debout. Replacez la plaque de plastique noire.
  • Seite 62 Branchement des câbles pour disque SATA Branchez le câble du disque dur et son alimentation. Assurez vous que vous utilisez le connecteur noir marqué HDD Connectez le câble du lecteur CD et son alimentation.
  • Seite 63 Ajustez les câbles avec l’attache. Branchement des câbles pour disque Branchez le câble du disque dur et son alimentation. Assurez vous que vous utilisez le connecteur blanc marqué HDD. Connectez le câble du lecteur CD et son alimentation.
  • Seite 64 Refermer le boîtier Replacer le châssis dans le boîtier. Replacer la poignée en position couchée Refermer le couvercle du boîtier et revisser les vis arrière.
  • Seite 65: Español

    Español...
  • Seite 66 Introducción Este producto se env ía como un barebone. Algunos componentes son opcionales. Vea la siguiente tabla para saber cuales son opcionales y cuales no: Estandar Placa Base, Fuente de Alimentación, Caja, Cables, Ventilador, Antena Wireless, Mando a distancia, Lector de tarjetas, CD, Manual Opcional LeadTek TV Tuner Card LR6613 (NTSC)
  • Seite 67 Comprobando los productos Antes de comenzar la instalación, compruebe los elementos que necesita. Disco Duro CD-ROM Módulo DDR DIMM SATA o IDE Procesador y ventilador AMD Athlon 64 (K8) (MS-6276) P ro ce s ad or y ve n ti la d or In te l P 4 Pre sc ott (MS -62 87 ) Atencion!!! La carcasa y los dispositivos mostrados en las fotos de instalación son solamente como referencia.
  • Seite 68 Extrayendo la carcasa Extraiga los tres tornillos del panel pos- terior. Extraiga la carcasa.
  • Seite 69 Extrayendo las unidades Localize la zona de unidades. Eleve el asa hacia arriba y tire de ella hacia arriba. Empuje la lengueta de sujcción hacia la izquierda para enganchar la zona de unidades en una posición más elevada.
  • Seite 70 Retire el sujeta cables. Empuje para poder retirar la tapa de plastico negro de la zona de unidades.
  • Seite 71 Empuje sobre los botones blancos para poder soltarlos de ambos lados. Para retirar la zona de las unidades, ha de alinear el tornillo con el agujero del tornillo. Estire de la zona de unidades para poder sacarla del chasis.
  • Seite 72 Instalación del procesador AMD K8 CPU (opcional) Localize el soporte de la CPU. L ev a nt e l a b a rr a d e su j e c i ó n separandola del zócalo, y elevela hasta un ángulo de 90ş. I nse rt e l a C P U e n e l z óc a l o .
  • Seite 73 Instalando el ventilador de la CPU (opcional) Inserte el ventilador en el barebone y coloquelo sobre la CPU. Nota: Lea las instruciones de instalación, antes de prodeder a hacerlo. Use el destornillador para asegurar los cuatro tornillos que yan fijados al ventilador.
  • Seite 74 Instalando el procesador de Intel (opcional) Localize el soporte de la CPU. Lev ant e l a barra de suj ecci ón separándola del zócalo, y elevela hasta un ángulo de 90ş. I nse rt e l a C P U e n e l z óc a l o . Com pruebe que l os pins están completamente introducidos en el zócalo.
  • Seite 75 Instalando el ventilador de la CPU (opcional) Retire la pegatina antes de proceder a la instalación del ventilador. Nota: Lea las instruciones de instalación, antes de prodeder a hacerlo. Introduzca el ventilador dentro del barebone y coloquelo sobre la CPU. Use el destornillador para asegurar los cuatro tornillos que yan fijados al ventilador.
  • Seite 76 Instalando DRAM Inserte el DIMM DDR verticalmente en el zócalo . Nota: El DIMM tiene un hueco en el centro del módulo. Se asienta solo en la posición correcta. Los dos enganches automáticos que existen a cada lado del zócalo DIMM, saltarán automaticamente.
  • Seite 77 Instalando el disco duro Saque fuera del chasis la zona de las unidades. Empuje el seguro de cierre hacia la derecha. Saque la bahía del disco duro de la zona de las unidades. Empuje los seguros hacia fuera tal y como muestra la imagen.
  • Seite 78 Inserte el disco duro SATA o IDE en la bahía del disco duro. Compruebe que ha empujado toda el conjunto hasta el tope. Asegure los soportes para dejar perfectamente enganchado todo el conjunto.
  • Seite 79 Instalando CD-ROM Extraiga los carriles de ajuste an- tes de insertar la unidad CD-ROM en la bahía. Aviso Importante! Nuestro chasis no es compatible con un frontal biselado y convenxo. Para un ensamblaje fácil y una operación normal, utilice una unidad óptica con panel frontal plano.
  • Seite 80 Reemplazando la bahía registrable de unidades Empuje los soportes hacia el l ado izquierdo. Deslize la bahía del disco duro por el hueco. Empuje los soportes hacia el lado derecho para asegurar la bahía en la zona de las unidades.
  • Seite 81 Alinee el tornillo de la zona de las unidades con el agujero del tornillo del chasis. Coloque la zona de las unidades en el chasis. Empuje el clip de fijación a la derecha para que la bandeja del CD-ROM permanezca en una posición más elevada.
  • Seite 82 Conectando los Cables para el disco duro SATA Conecte el cable del disco duro y el de corriente. Compruebe que usa el cable negro marcado con el texto HDD. Conecte el cable del CD-ROM y el de conexión.
  • Seite 83 Organize cables con el soporte de cables. Conectando los Cables para el disco duro IDE Conecte el cable del HDD y el de corriente. Compruebe que usa el cable blanco marcado con el texto HDD. Conecte el cable del CD-ROM y el de conexión.
  • Seite 84 Colocando la carcasa Coloque el conjunto de las unidades dentro del chasis. Pliegue el asa. Coloque la carcasa y recuerde asegurar los tornillos en la parte posterior.
  • Seite 85 РУССКИЙ...
  • Seite 86: Внешний Вид

    ВНЕШНИЙ ВИД Это изделие представляет собой платформу. Некоторые компоненты поставляются в дополнительной комплектации. Ниже в таблице представлены компоненты стандартной и дополнительной комплектаций: Системная плата, источник питания, корпус, Стандартная кабели, система охлаждения, антенна, пульт комплектация ДУ, устройство чтения карт памяти, компакт- диск, руководст...
  • Seite 87 Проверьте компоненты Перед началом работы проверьте наличие необходимых компонентов. Оптический Жесткий диск Модуль памяти накопитель SATA или IDE DDR DIMM Процессор AMD Athlon 64 (K8) и система охлаждения (MS-6276) Процессор Intel P4 LGA775 Prescott и система охлаждения (MS-6287) Внимание!!! Внешний вид корпуса и компонентов приведены для иллюстрации.
  • Seite 88 Снятие крышки корпуса Открутите три винта на задней панели корпуса. Сдвиньте и снимите крышку корпуса.
  • Seite 89 Извлечение контейнера для дисковых устройств На йдите контейнер дисковых устройств. Поднимите его ручку вверх и тяните, пока контейнер не примет вертикальное положение. Выдвиньте зажимы и закрепите к он т е й н е р в в е р т и к а л ь н ом положении.
  • Seite 90 Растегните кабельную стяжку. Н а ж м и т е н а ч е р н у ю п л а с т и к о в ую п л а с т и н у и отделите ее от контейнера.
  • Seite 91 Потяните и выта щите белые зажимы с обеих сторон. Д л я п о л н о г о и з в л е ч е н и я кон те йн ер а вс т а вьте в ин т в отв...
  • Seite 92 Установка проце ссора AMD K8 (дополнительно) Найдите разъем процессора. Слегка отведите в сторону рычаг разъема процессора и поднимите его на 90 градусов. Положите процессор на разъем. У бе д ит е сь в том , ч то вс е штырьки полностью вошли в гнезда.
  • Seite 93 Установка системы охлаждения (дополнительно) Вставьте систему охлаждения и з к о м п л е к т а п о с т а в к и платформы на процессор. Внимание: Перед началом установки системы охлаждения, прочтите инструкцию. С помощью отвертки закрепите в...
  • Seite 94 Ус т а н о в к а п р о ц е с с о р а I n t e l (дополнительно) Найдите разъем процессора. Слегк а отведи те в сторону рычаг разъема процессора и поднимите его на 90 градусов. Положите...
  • Seite 95 Установка системы охлаждения (дополнительно) Перед установкой системы охлаждения снимите наклейку. В н и м а н и е : П е р е д н а ч а л о м у с т а н о в к и с и с т е м ы охлаждения, прочтите...
  • Seite 96 Установка модулей памяти DRAM Вставьте модуль DDR DIMM вертикально в разъем. В ним ание : М одул ь DIM M имеет одну выемку (ключ) в с р е д н е й ч а с т и п о л о с ы к...
  • Seite 97: Установка Жесткого Диска

    Установка жесткого диска Это пустой дисковый контейнер, извлеченный из корпуса. В ы д в и н ь т е ф и к с а т о р с правой стороны. Отделите контейнер жесткого диска от контейнера накопителей. Потяните за выступы, как показано...
  • Seite 98 Вставьте жесткий диск SATA или IDE в контейнер жесткого диска. Убедитесь в том, что жесткий диск вставлен в контейнер до упора. Сдвиньте выступы и зафиксируйте жесткий диск в контейнере.
  • Seite 99 Установка оптического накопителя Раздвиньте фиксаторы с разных с т ор о н , ч т об ы ус т а н ов и т ь о п т и ч е с к и й н а к о п и т е л ь в контейнер.
  • Seite 100 Установка контейнера накопителей Потяните фиксатор влево по стрелке. Установите контейнер жесткого диска таким образом, чтобы крепежные винты вошли в пазы. Сдвиньте фиксатор вправо и закрепите контейнер жесткого диска в контейнере накопителей.
  • Seite 101 Выровняйте крепежные выступы к о н т е й н е р а н а к о п и т е л е й соответственно пазам корпуса и установите его, слегка опустив вниз. Выдвиньте фиксатор и закрепите к он те й не р в в е рт ик а ль ном положении.
  • Seite 102 Подсоединение кабелей для жесткого диска SATA Подсоедините кабель жесткого диска и кабель питания жесткого диска . Используйте черный разъем с маркировкой “HDD”. П о д с о е д и н и т е к а б е л ь оптического...
  • Seite 103 Выровняйте кабели и застегните кабельную стяжку. Подсоединение кабелей для жесткого диска IDE Подсоедините кабель жесткого д и с к а и к а б е л ь п и т а н и я жесткого диска. Используйте белый разъем с маркировкой “HDD”.
  • Seite 104: Установка Крышки Корпуса

    Установка крышки корпуса Поместите контейнер накопителей в корпус. Опустите ручку контейнера. Оденьте крышку корпуса и не забудьте закрепить ее винтами на задней панели.
  • Seite 106 개요 이 제품은 베어본으로 출하됩니다. 일부 구성 부품은 설치되어 있지만 일부는 선택 품목입니다. 표준 및 선택 품목에 대해서는 다음을 참조하십시오. 메인보드, 전원공급기, 케이스, 케이블, 표준 냉각기, 무선 안테나, 리모컨, 카드 리 더 , 선택 품목 MEGA III 호환 TV 튜너 카드 LeadTek TV 튜너...
  • Seite 107 물품 확인 조립을 시작하기 전에 필요한 물품을 확인하십시오. C D - R O M 드 라 이 브 S A T A 또는 I D E D D R D I M M 모듈 하드 디스크 드라 이 브 AMD Ath lon 6 4 (K8 ) CP U 및 냉각기 (M S-62 76) Intel P4 Prescott CPU 및...
  • Seite 108 덮개 제거 후면 패널에 있는 3개의 손나사 를 풉니다. 섀시 덮개를 제거합니다.
  • Seite 109 드라이브 케이지 제거 드라이브 케이지를 찾습니다. 손잡 이를 위쪽으로 들어올리고 드라이 브 케이지를 수직 위치로 끌어올립 니다. 왼쪽의 잠금 클립을 밀어서 드라이 브 케이지를 수직 위치로 고정합니 다.
  • Seite 110 케이블 타이를 풉니다. 흑색 플라스틱 판을 밀어서 드라이 브 케이지에서 떼어냅니다.
  • Seite 111 양쪽의 백색 클립을 잡아 당겨 풉니다. 섀시에서 드라이브 케이지를 제거하려면 나사를 나사 구멍에 맞춥니다. 드라이브 케이지를 뒤로 잡아 당기고 섀시 로부터 위쪽으로 끌어 올립니다.
  • Seite 112 AMD K8 CPU 설치 (선택 품목) CPU 소켓을 찾습니다. 레버를 소켓에서 잡아 당겨 9 0도 각도로 세웁니다. CPU를 소켓 위에 얹습니다. 핀이 소켓 안으로 완전히 들어가게 합니 다. CPU는 올바른 방향으로만 끼울 수 있습니다. gold arrow 레버를 닫고 설치를 완료합니다.
  • Seite 113 CPU 냉각기 설치 (선택 품목) 냉각기를 베어본에 넣고 CPU 위에 얹습 니다. 참고: 설치를 시작하기 전에 냉 각기의 지시사항을 읽으십시오. 나사 돌리개를 사용하여 4개의 붙박이 나 사를 고정합니다. 전원 코드를 연결합니다.
  • Seite 114 Intel CPU 설치 (선택 품목) CPU 소켓을 찾습니다. 레버를 소켓에서 잡아 당겨 9 0도 각도로 세웁니다. CPU를 소켓 위에 얹습니다. 핀이 소켓 안으로 완전히 들어가게 합니 다. CPU는 올바른 방향으로만 끼울 수 있습니다. 레버를 닫고 설치를 완료합니다.
  • Seite 115 CPU 냉각기 설치 (선택 품목) CPU 냉각기를 설치하기 전에 스티커를 떼어냅니다. 참고: 설치를 시작하기 전에 냉각기의 지시사항을 읽으십시 오. 냉각기를 베어본에 넣고 CPU 위에 얹습 니다. 나사 돌리개를 사용하여 4개의 자체 나사 를 표시된 순서대로 고정합니다 (1--> 2--> 3 --> 4). 전원...
  • Seite 116 DRAM 설치 DDR DIMM을 슬롯에 수직으로 삽입 합니다. 참고: DIMM에는 모듈 중앙에 단 하나의 노치가 있습니다. 올 바른 방향으로만 끼울 수 있습 니다. DIMM 슬롯 양쪽의 플라스틱 클립은 자동으로 닫힙니다. 경 고 ! 계속 진행하기 전에 읽으십시오… 시스템 조립 중에 섀시 내부로 철 가루가 들어가면 메인보드가 심각 하게...
  • Seite 117 HDD 설치 빈 드라이브 케이지가 섀시에서 제 거됩니다. 잠금 브래킷을 오른쪽으로 밉 니다. 드라이브 케이지에서 HDD 트레이를 떼어냅니다. 그림과 같이 브래킷을 바깥 쪽으로 밉니다.
  • Seite 118 SATA 또는 IDE HDD 모듈을 HDD 트레 이 안에 넣습니다. HDD 모듈이 끝에 닿을 때가지 완전 히 밀어 넣습니다. 브래킷을 안쪽으로 밀어 HDD 모듈 을 제자리에 고정합니다.
  • Seite 119 C D - R O M 설치 CD-ROM 드라이브를 CD-ROM 트레이 에 넣기 전에 잠금 브래킷을 바깥 쪽으로 끌어 당깁니다. 중요 주의 사항! 이 특수 설계 섀시는 볼록한 전 면 베즐이 있는 광 드라이브와 호 환되지 않습니다. 쉬운 조립과 정 상적인...
  • Seite 120 드라이브 케이지 다시 장착 잠금 브래킷을 왼쪽으로 끌어 당깁 니다. HDD 트레이를 나사 구멍에 밀어 넣 습니다. 잠금 브래킷을 오른쪽으로 밀어 HDD 트레이를 드라이브 케이지에 고정 합니다.
  • Seite 121 드라이브 케이지의 나사를 섀시의 나사 구멍에 맞춥니다. 드라이브 케이지를 섀시에 배치합니다. 오른쪽의 잠금 클립을 밀어서 CD- ROM 드라이브가 수직 위치가 되게 합니다. 흑색 플라스틱 판을 다시 장착합니다.
  • Seite 122 SA TA HD D용 케이블 연결 HDD 케이블과 HDD 전원 코드를 연 결합니다. ‘HDD’라고 표시된 흑 색 커넥터를 사용하십시오. CD-ROM 케이블과 CD-ROM 전원 코드 를 연결합니다.
  • Seite 123 케이블 타이를 사용하여 케이블을 정리합 니다. IDE HDD용 케이블 연결 HDD 케이블과 HDD 전원 코드를 연결합 니다. ‘HDD’라고 표시된 백색 커넥터 를 사용하십시오. CD-ROM 케이블과 CD-ROM 전원 코드 를 연결합니다.
  • Seite 124 덮개 다시 장착 전체 드라이브 케이지를 섀시에 배 치합니다. 손잡이를 평평하게 눕힙니다. 섀시 커버를 다시 장착하고 후면 패널의 나사를 조입니다.
  • Seite 125: 蔨いゅ

    简体中文...
  • Seite 126 概述 本产品是作为一台准系统而出货的,部分组件为标准组件,而 有些是选配组件。关于标准组件和选配组件,请参阅下列表格: 标准组件 主 板 、 电 源 适 配 器 、 机 箱 、 线 缆 、 风 扇 、 无 线 天 线 、 遥 控 器 、 读 卡 器 、 光 盘 、 使 用 手 册 选配组件...
  • Seite 127 检 查 组 件 在开始安装前,请检查您所需的组件。 C D - R O M 设备 S A T A 或I D E 内 存 条 硬 盘 AMD Athlon 64(K8)处理器与风扇(MS-6276) Intel P4 LGA775 Prescott CPU与风扇(MS-6287) 注意 ! ! ! 安装例图中的机箱和设备仅供您参考。实际产品在机箱颜 色、前置面板和其他组件方面可能与图例有所差异。...
  • Seite 128 打开机箱盖 松开后置面板上的3颗螺丝。 取下机箱盖。...
  • Seite 129 取出固定支架 找到固定支架所在的位置。将固定支 架的把手向上拉起,再将固定支架拉 至直立的位置。 将固定扣向右推,使固定支架保持 在直立的位置。...
  • Seite 130 松开排线固定夹。 按下黑色排线塑料板的上端,使 之与铁架上的扣钩松开,即可取 下塑料板。...
  • Seite 131 请先将机箱两侧的白色拉扣向上拉 以解开。 再将固定支架的螺丝对准机箱螺丝 孔,将固定支架卸下。 将固定支架稍微向后拉并保持直 立,即可将固定支架取出。...
  • Seite 132 安装AMD K8 CPU(选配) 找到CPU 插座的位置。 将CPU 插座的拉杆拉起,与主板 呈90 度垂直。 将CPU插入CPU插座。确认CPU上 所有的针脚都完全插入CPU插座 中。 CPU插入CPU插座时有特定 的方向,才能正确安装。 gold arrow 合上拉杆即可完成CPU 安装。...
  • Seite 133 安装CPU风扇(选配) 对准CPU 插座旁的四个螺丝孔将 CPU 风扇固定于主板上。 注意:固定C P U 风扇前,请先 阅读风扇上的指示。 用螺丝起子将风扇上的4 颗螺丝 旋紧。 接上电源线。...
  • Seite 134 安装Intel CPU(选配) 找到CPU 插座的位置。 将CPU 插座的拉杆拉起,与主板 将CPU 插座的拉杆拉起,与主板 呈90 度以上。 将CPU插入CPU插座。确认CPU上 所有的针脚都完全插入CP U插座 中。 CPU插入CPU插座时有特定的 方向,才能正确安装。 合上拉杆即可完成CPU 安装。...
  • Seite 135 安装处理器风扇(选配) 安装前请先将风扇上的保护贴纸撕下。 注意:固定C P U 风扇前,请先阅读风扇上的指示。 把风扇放到CPU 上面。 用螺丝起子将风扇上的4 颗螺丝 依序(1-->2-->3-->4)锁紧。 接上电源线。...
  • Seite 136 安装内存条 将内存条垂直插入内存插槽中。 注意:DDR DIMM 内存条的中央 仅有一个缺口,以确保缺口的正 确位置。 内存插槽两边的卡口可自动闭合。 警告! 请先阅读这段文字: 直接在机箱上方安装硬件可能会有掉铁屑问题,进而造 成主板的严重损害。因此,请务必在机箱外先将光驱、 硬盘安装到各自的固定支架,并组装成完整的固定支架 后,再移到机箱上方进行后续的安装步骤。...
  • Seite 137 安装硬盘 将空的固定支架取出。 将硬盘架的固定锁片 向右推。 将硬盘架与固定支架脱离。 如图所示,将光盘架两侧 的挡板向外推。...
  • Seite 138 将SATA接口或IDE接口的硬盘放入光 盘架中。 将硬盘放入硬盘架时,请务必要将硬 盘推到底,如图所示。 将两侧的挡板向内推,以固定硬盘。...
  • Seite 139 安装光驱 先将光盘架两侧的固定锁片拉 开,再将光驱放进光盘架内。 请 注 意 ! 为搭配本机特殊的前面板外 型设计,请勿使用任何半弧 型或是前面板不平整的光 驱。同时为了您的安装方便 与系统稳定性,我们建议使 用平面前面板的光驱。 将光驱的螺丝孔对准光盘架的螺丝 孔。请注意,只有两者的螺丝孔对 齐,才能将固定锁片推回扣上。 请按上述步骤,将另一边的固定锁 片推回扣上。...
  • Seite 140 装回固定支架 将光盘架上的固定锁片向左推。 将硬盘架的螺丝对准光盘架的螺丝孔 往下推,使硬盘架与光盘架合而为 一。 将固定锁片向右推以便将硬盘架 与光盘架固定在一起,以完成固 定支架的组装。...
  • Seite 141 将固定支架左右两边的螺丝对准 机箱两边的螺丝孔,顺势将固定 支架装回机箱。 先将固定扣向右推,使固定支架 保持直立的姿势。 再把黑色的排线塑料板装回去。...
  • Seite 142 连接SATA接口硬盘的排线。 接上硬盘的数据线和和电源线。 请使用黑色且标示HDD的接口。 接上光驱的数据线和电源线。...
  • Seite 143 用固定夹将排线固定住。 连接IDE接口硬盘的数据线 接上硬盘的数据线和电源线。请 使用白色且标示HDD的接口。 接上光驱的数据线和电源线。...
  • Seite 144 装回机箱外壳 将装固定支架安装回去。 将固定支架的把手放平。 将机箱外壳装回去并旋上后面的 3颗螺丝。...
  • Seite 145: 繁體中文

    繁體中文...
  • Seite 146 概述 本產品出廠時為準系統,有些週邊為標準配備,有些則需使用 者選購或自購。以下表列出標準或選購的週邊: 標準配備 主機板、電源供應器、機殼、連接纜線、 C P U 風 扇、無線網卡天線、遙控器、讀卡機、驅動程式及 軟體光碟、使用手冊 選購配備 TV 卡 LeadTek TV Tuner Card LR6613 (NTSC) LeadTek TV Tuner Card LR6611 (PAL) 本手冊內容敘述安裝硬體時所需的相關資訊。開始安裝前請準 備所需的安裝工具及相關元件,如果您對相關元件的規格不甚清楚, 請先洽詢經銷商。 安 裝 流 程 取下機箱外蓋與固定架 開始 安裝處理器與風扇 安裝記憶體模組、硬碟與光碟機 裝回固定架與機箱外蓋...
  • Seite 147 檢 查 元 件 項 目 安裝前,請先確認您所需要的元件: 光 碟 機 SATA 或 IDE 介 記 憶 體 模 組 面 的 硬 碟 AMD Athlon 64 (K8) 處理器與風扇 (MS-6276) Intel P4 Prescott 處理器與風扇 (MS-6287) 注意 ! ! ! 安裝步驟中所使用機殼外觀及週邊配備的照片僅供參 考,實際產品的機殼外觀、面板及配件會因為您所購買 的機型不同而有所不同。...
  • Seite 148 打開機箱外蓋 請將背板的三顆螺絲鬆開。 打開機箱外蓋。 先將外蓋向後推移,再水平向上即 可打開機箱外蓋。...
  • Seite 149 取出固定架 先將固定架的提把拉起,再將固定 架拉至直立的位置。 將黑色的固定扣向右推,使固定架 保持在直立的位置。...
  • Seite 150 鬆開排線固定夾。 按下黑色排線塑膠板的上端,使之與 鐵架上的扣 鉤鬆開,即 可取下塑膠 板。...
  • Seite 151 要將固定架卸下,請先將機箱兩側 的白色拉扣向上拉做解開動作,再 將固定架的螺絲對準機箱螺絲孔。 將固定架稍微向後拉並保持直立的 姿勢,再順勢將固定架取出。...
  • Seite 152 安裝 AMD K8 處理器(用於 MS-6276) 找出 CPU 插座的位置。 將 CPU 插座的拉桿拉起,與主機板 呈 90 度垂直。 將 CPU 插入 CPU 插座。確認 CPU 上 所有的針腳都完全插入 C P U 插座 中。 CPU 要插入 CPU 插座時有特定 的方向,插入時若有阻力,請再次 gold arrow 確認方向性,千萬不可用力強行插 入。 關上拉桿即可完成 CPU 安裝。...
  • Seite 153 安裝處理器風扇 對準 C P U 插座旁的四個螺絲孔將 CPU 風扇固定於主機板上。 注意: 固定 C P U 風扇前,請先閱 讀 風 扇 上 的 指 示 。 用螺絲起子將風扇上的四顆螺絲鎖 緊。 再接上電源線。...
  • Seite 154 安裝 Intel 處理器(用於 MS-6287) 找出 CPU 插座的位置。 將 CPU 插座的拉桿拉起,與主機板 呈超過 90 度。 將 CPU 插入 CPU 插座。確認 CPU 上 所有的針腳都完全插入 C P U 插座 中。 CPU 要插入 CPU 插座時有特定 的方向,插入時若有阻力,請再次 確認方向性,千萬不可用力強行插 入。 關上拉桿即可完成 CPU 安裝。...
  • Seite 155 安裝處理器風扇 安裝前請先將風扇上的保護貼紙撕下。 對準 C P U 插座旁的四個螺絲孔將 CPU 風扇固定於主機板上。 注意: 固定 C P U 風扇前,請先閱 讀 風 扇 上 的 指 示 。 用螺絲起子將風扇上的四顆螺絲依 序(1--> 2--> 3-->4)鎖緊。 再接上電源線。...
  • Seite 156 安裝記憶體模組 將記憶體模組垂直插入插槽中。 注意: 記憶體 模組 在靠 近中 央的地 方有一個防呆設計的凹槽,只有依 照正確的方向才能將記憶體模組插 入 插 槽 中 。 記憶體模組完全插入插槽時,二端的 塑膠扣具會自動將記憶體模組扣上。 警告! 請先閱讀這段文字..直接在機箱上方安裝硬體可能會有掉鐵屑問題,進而造成主 機板的嚴重損害。因此,請務必在機箱外先將光碟機、硬碟 安裝到各自的固定架,並組裝成完整的固定架之後,再移到 機箱上方進行後續的安裝步驟。...
  • Seite 157 安裝硬碟 將空的固定架取區出。 將硬碟架的固定鎖片向右 推。 將硬碟架與固定架脫離。 如圖所示,將光碟架兩 側的擋板向外推。...
  • Seite 158 將 SATA 介面或 IDE 介面的硬碟放入 光碟架中。 將硬碟放入硬碟架時,請務必要將硬 碟推到底,如圖示。 將兩側的擋板向內推,以固定硬碟。...
  • Seite 159 安裝光碟機 先將光碟架兩側的固定鎖片拉開, 再將光碟機放進光碟架內。 請注意! 為搭配本機特殊的前面板 外型設計,請勿使用任何 半弧型或是前面板不平整 的光碟機。同時為了您的 安裝便性與系統穩定性, 我們建議使用平面前面板 的光碟機。 將光碟機的螺絲孔對準光碟架的螺 絲孔,請注意唯有兩者的螺絲孔對 齊時,才能將固定鎖片推回扣上。 請依上述步驟將另一邊的固定鎖片 推回扣上。...
  • Seite 160 裝回固定架 將光碟架上的固定鎖片向左推。 將硬碟架的螺絲對準光碟架的螺絲孔 往下推,使硬碟架與光碟架合而為 一。 將固定鎖片向右推以便將硬碟架與光 碟架固定在一起。至此已完成固定架 的組裝。...
  • Seite 161 將固定架左右兩邊的螺絲對準機箱 兩邊的螺絲孔,順勢將固定架裝回 機箱。 先將黑色的固定扣向右推,使固定 架保持直立的姿勢。 再把黑色的排線塑膠板裝回去。...
  • Seite 162 連接 S A T A 介面硬碟的排線 接上硬碟的資料傳輸線( 紅色電 線) 和電源線( 請使用黑色且標示 HDD 的連接器)。 接上光碟機的資料傳輸線( 標示 CD ROM) 和電源線( 白色半透明 且標示 ODD)。...
  • Seite 163 用固定夾將排線固定住。 連接 I D E 介面硬碟的排線 接上硬碟的資料傳輸線(標示 HDD MASTER)和電源線(請使用白色半 透明且標示 HDD 的連接器)。 接上光碟機的資料傳輸線(標示 CD ROM)和電源線(白色半透明且標示 ODD)。...
  • Seite 164 裝回機箱外蓋 將裝有硬碟和光碟機的固定架安裝回 去。 將固定架的提把放平。 將機箱外蓋裝回去並旋上後面的三顆 螺絲。...
  • Seite 165: 日本語

    日本語...
  • Seite 166 込みパーツ (別売り )と 工具(ド ラ イ バー な ど )が必要に な り ま す。 こ れら は事前 に ご 用意く ださ い 。 ま た 、 製品を 開梱し て欠品があ っ た場合に は、 速やかに 販売店あ る い はMSI カ ス タ マ ーサービ ス セ ン タ ーに ご 連絡く ださ い 。...
  • Seite 167 組み立て の 前に 組み 立て を 始め る 前に 必要な パ ーツ が揃っ てい る か 確認し ま し ょ う 。 搭載でき る CPUに つ い ては、 MSIの ホーム ページ で最新の CPU対応表を 公開し てい ま す。 (MSIの ホーム ページ...
  • Seite 168 STEP1 ケ ース カ バーを 外す 背面の 手回し ネ ジ (3箇所)を 緩め てく だ さ い 。 ネ ジ は ケ ー ス に 取り 付け ら れて い る の で 完全に は 外れま せん 。 ① 最初に 横( の...
  • Seite 169 STEP2 ド ラ イ ブケージを 持ち 上げる 持ち 手を 矢印の 方向に 持ち 上げて、 ド ラ ① イ ブケ ージ を 引き 起こ し ま す( 右図 ) 。 取っ 手が水平の 状態で はケ ージ は動か な い の でご 注意く ださ い 。 ド...
  • Seite 170 STEP3 ド ラ イ ブケージを 取り 外す STEP2を 終え る と 、ド ラ イ ブケ ージ は本体に 対し て垂直に 立っ てい る 状態に な り ま す。 こ の 状態でも 内部パーツ の 組み付け は可能ですが、 MEGA Ⅲ はド ラ イ ブケ ージ を 簡単に 取り 外せる よ う に 設計し 、パーツ の 組み付け 作業が楽に な...
  • Seite 171 ド ラ イ ブ ケ ー ジ は 左右2箇所の ラ ッ チ (白 い プラ ス チッ ク )で固定さ れて い ま す。 左 右そ れ ぞれの ラ ッ チ を 上に 引き 上げま す ① ( 右図 ) 。 ラ...
  • Seite 172 STEP4-A1 AMD K8 CPUの 取り 付け こ の ス テッ プはAMD系ソ リ ュ ーシ ョ ン MEGA PC 800-Kモデル用の 説明です。 CPUソ ケ ッ ト の 位置と 向き を 確認し てく だ さ い 。 本ペ ー ジ の 図 は い ずれ も 前 面 。...
  • Seite 173 STEP4-A2 AMD CPU ク ー ラ ー の 取り 付け こ の ス テッ プはAMD系ソ リ ュ ーシ ョ ン MEGA PC 800-Kモデル用の 説明です。 注意: ク ー ラ ー の 取 り 付 け を 行う 前に 必ず こ の 説明 を 読 ん で く だ さ い 。 正し...
  • Seite 174 STEP4-B1 Intel LGA775 P4 CPU の 取り 付け こ の ス テッ プはIntel系ソ リ ュ ーシ ョ ン MEGA PC 865 ENHANCEDモ デル用の 説明で す。 CPUソ ケ ッ ト の 位置と 向き を 確認し てく ださ い 。 右図は 拡張ス ロ ッ ト 側か ら の 見 た...
  • Seite 175 STEP4-B2 Intel CPUク ーラ ーの 取り 付け こ の ス テッ プはIntel系ソ リ ュ ーシ ョ ン MEGA PC 865 ENHANCEDモ デル用の 説明で す。 注意: ク ー ラ ー の 取 り 付 け を 行う 前に 必ず こ の 説明 を 読 ん で く だ さ い 。 MEGA PC 865 ENHANCEDではCPUク...
  • Seite 176 STEP5 DDRメ モリ ーの取り 付け DIMMス ロ ッ ト に 対し て 垂直に DDRメ モ リ ー ・ モ ジ ュ ー ル を 差 し 込 ん で く だ さ い 。 注意:DIMMに は 逆差し 防止用の 切り 欠き が一箇所設けら...
  • Seite 177 STEP6 ハード ディ ス ク (HDD)の取り 付け ス テッ プ3で取り 外し た ド ラ イ ブケ ージ に HDDを 取り 付け ま す。 取り 外し た ド ラ イ ブケ ージ は さ ら に 3.5イ ン チ ベ イ の 部分 と...
  • Seite 178 右図の よ う に ベイ の 中に HDDを 押し 込みま す。 注意: 結束 バ ン ド が 付 い て い る 面 が 下 に な り ま す 。 注意: HDDは 衝撃に 非常に 弱い た め 、 3.5 イ...
  • Seite 179 STEP7 CD/DVDド ラ イ ブの 取り 付け CD/DVDド ラ イ ブを 取り 付け る 前に サイ ド ロ ッ ク を 左右に 開い てく ださ い 。 光学式ド ラ イ ブ選びについて... MEGAⅢのフ ロント パネルは全ての ベゼル(CD/DVDド ラ イブのパネル部 分)形状に対応しているわけではあり ま せん。 MEGAⅢ に 組み込むCD/ DVDド...
  • Seite 180 STEP8 ド ラ イ ブケージ を 本体に 戻す 分離し た3.5イ ン チベイ と 5イ ン チベイ を 合 体さ せま す。 固定レ バー を 右図の 矢印の 方向に 引い て 、 3.5イ ン チベ イ を 合体でき る 状態に し ま す。 3.5イ...
  • Seite 181 ロ ッ ク が掛か っ た 状態で す。 本体に ド ラ イ ブケ ージ を 戻し ま す。 本章7 ペ ー ジ で 操作し た 可動式の ラ ッ チ ( 左右2 箇所)を 上に 引き 上げて、 3.5イ ン チベイ の シ ャ フ ト を 本体に は め ま す(右図丸印)。 取り...
  • Seite 182 ケ ー ブ ル ガ イ ド の ツ メ を 押し 込 ん で 、 き っ ち り 固定し ま す。 次に HDDに ケ ー ブルを 接続し ま す。 こ の 説明で はシ リ ア ルATA HDDを 使用し てい ま...
  • Seite 183 ケ ー ブ ル を 接 続し た ら 、 結 束バ ン ド で ケ ー ブルを 固定し ま す。 参考:IDE HDDを 取り 付け た 場合 IDE HDDを 使用する 場合は 、 平た い IDE ケ ー ブルと 黒い コ ネ ク タ の 途中に あ る 白 い...
  • Seite 184 STEP9 ケース カ バーを 取り 付ける ド ラ イ ブケ ージ の 固定レ バー(本章17ペー ジ 参照)を 戻し 、 ド ラ イ ブケ ージ を 倒し ま す。 ド ラ イ ブケ ー ジ の 持ち 手が倒れて い る (ド ラ イ ブケージ と 一直線に な っ てい る ) と...

Inhaltsverzeichnis