Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MSI MEGA 180 Schnellinstallationsanleitung
MSI MEGA 180 Schnellinstallationsanleitung

MSI MEGA 180 Schnellinstallationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MEGA 180:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Quick Installation Guide
Version 1.1
multi-lingual
G52-B6265X6
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI MEGA 180

  • Seite 1 Quick Installation Guide Version 1.1 multi-lingual G52-B6265X6...
  • Seite 2 Trademarks All trademarks used in this manual are the property of their respective owners. About this Manual This manual is designed to provide the user a quick reference for barebone setup. As MEGA180 is shipped out in a barebone, we assume you need the information regarding how to assembly the system, such as CPU, RAM, FDD, HDD..., etc.
  • Seite 3 CONTENTS English.......................4 French ..16 (FRANÇ AIS)....................German ( ..28 DEUTSCH)....................Spanish ( ..40 ESPAÑ OL)....................Italian ( ..52 ITALIANO)......................Russian ( ..64 ) ..............? ? ? ? ? ? ? Polish ( ..76 POLSKI)......................Chinese (繁體中文)......................88 Simplified Chinese (? 蔨いゅ)..............100 Japanese (、鬣ササy)..................112 NOTE: This manual is written just for system assembly.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. Always read the safety instructions first. 2. Keep this User’ s Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Seite 5 overview This product is shipped out as a bare bone. Some components are equipped while some are optional. See the following for the standard and optional items: Standard Mainboard, Power Supply, Case, Cables, Cooler, Radio Antenna, Remote Controller, Card Reader, CD, Manual Optional TV-Tuner Card MS-8606...
  • Seite 6 Installation Flowchart Start Remove Cover Install HDD I ns t a l l C PU & Install RAM I ns t al l Opt i cal Cooler Drives Replace Cover Checking the Items Before starting the assembling, check the items you need. CPU Cooler HDD Module AMD K7 CPU...
  • Seite 7 Removing Cover Use your hand or a screw driver to unscrew the three thumb screws on the back panel. Remove the chassis cover. First push the cover backward and then lift it up to remove.
  • Seite 8 Installing hdd Locate the bracket. Remove the screws to take out the bracket. front panel front panel Insert the HDD module into the bracket. Use Type 2 screws to secure the HDD to the bracket. Remember to fasten the screws on both sides.
  • Seite 9 Replace the HDD into the chassis. Make sure that the HDD bracket fits prop- erly with the chassis.
  • Seite 10 Screw the HDD to the chassis. front panel front panel...
  • Seite 11 Installing CPU Locate the CPU socket and four holes around it. Pull the lever away from the socket and raise it up to a 90-degree angle. Put the CPU onto the socket. Make sure the pins are completely embedded into the socket.
  • Seite 12 Installing CPU cooler Connect the power cord to CPUFAN1. Align the cooler with four holes around the CPU socket and position it onto the CPU. Screw the cooler to the chassis. Note: Read the instructions on the cooler be- fore you start the installation. Connect the power cord to CPUFAN2.
  • Seite 13 Connect the IDE HDD cable and power cord.
  • Seite 14 Installing CD-ROM Insert the CD-ROM into the chassis. Connect the CD-ROM cable, power cord and audio cable which is marked “CD-ROM”. Use Type 1 screws to secure the CD-ROM to the chassis. Remember to fasten the screws on both sides. is the CD-ROM positioning point.
  • Seite 15 Installing DIMM Insert the DDR DIMM vertically into the slot. Note: The DIMM has only one notch on the center of module. It will only fit in the right direction. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close. Replacing the chassis cover and screw it firmly to the chassis.
  • Seite 16: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité 1. Lisez toujours les instructions de sécurité en premier. 2. Conservez le Manuel de l’ utilisateur pour référence. 3. Conservez cet appareil à l’ abri de l’humidit. 4. Posez cet appareil sur une surface plane stable avant de l’ installer. 5.
  • Seite 17 Aperç u Ce produit est livré avec un équipement minimal. Certains composants sont inclus tandis que d’ autres sont optionnels. Consultez le tableau ci-dessous pour une liste des composants standards et optionnels: Carte mère, alimentation, boîtier, câbles, Standard radiateur, antenne radio, télécommande, lecteur de cartes, CD, manuel Option Carte tuner TV MS-8606...
  • Seite 18 Organigramme de l’installation Enlevez le Installez le Départ couvercle disque dur Installez le Installez la Installez les processeur et le mémoire disques optiques radiateur Remettez le couvercle Vérifier les éléments Avant de commencer l’assemblage, vérifiez que vous avez tous les éléments nécessaires.
  • Seite 19: Retirer Le Couvercle

    Retirer le couvercle Utilisez votre main ou un tournevis pour dévisser les trois vis de serrage sur le panneau arrière. Retirez le couvercle du boî tier. Tirez d’ abord le couvercle vers l’ arrière puis levez-le pour le retirer.
  • Seite 20 Installer le disque dur Recherchez le support. Enlevez les vis pour retirer le support. front panel front panel Insérez le disque dur dans le support. Utilisez des vis de Type 2 pour fixer le disque dur sur le support. N’ oubliez pas de serrer les vis de chaque côté.
  • Seite 21 Remettez le disque dur dans le boî tier. Vérifiez que le support est bien inséré dans le boîtier.
  • Seite 22 Vissez le disque dur sur le boî tier. front panel front panel...
  • Seite 23 Installer le processeur Recherchez le support du processeur et les quatre trous alentour. Tirez le levier hors du support et levez-le à la verticale. front panel Mettez le processeur sur le support. Vérifiez que l es brochez sont complèt ement enfoncées dans le support.
  • Seite 24 Installer le radiateur du processeur Reliez le cordon d’ alimentation à la prise CPUFAN1. Alignez le radiateur avec les quatre trous autour du support du processeur et placez-le sur le processeur. Vissez le radiateur sur le boî tier. Remarque : Lisez les instructions sur l e r a d i a t e u r a v a n t d e c o n n e c t e r l’i nstal lati on.
  • Seite 25 Reliez le câble du disque dur IDE et le cor- don d’ alimentation.
  • Seite 26 Installer le lecteur de CD-ROM Insérez le lecteur de CD-ROM dans le boî tier. Branchez le câble du lecteur de CD-ROM, le câble audio et le cordon d’ alimentation. Utilisez des vis de Type 1 pour fixer le CD- ROM sur le boî tier. N’ oubliez pas de serrer les vis de chaque côté.
  • Seite 27 Installer le module DIMM Insérez le module DIM DDR verticalement dans l’ emplacement. R em a rq ue : L e m od u l e D I MM n’a qu’une e ncoche près du c entre du modul e. Il ne rentrera que dans l a bonne direction.
  • Seite 28: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Lesen Sie immer zuerst die Sicherheitsanweisungen. 2. Heben Sie diese Benutzeranleitung für zukünftiges Nachlesen gut auf. 3. Halten Sie die Bauteile fern von hoher Luftfeuchtigkeit. 4. Legen Sie die Bauteile auf eine ebene stabile Oberfläche, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen.
  • Seite 29 Ü BERSICHT Dieses Produkt wird in einer Grundausstattung ausgeliefert. Einige Komponenten sind enthalten, während einige optional sind. Im Folgenden eine Liste von Standard- und Optionalbauteilen: Standard Mainboard, Netzteil, Gehäuse, Kabel, Kü hler, Radioantenne, Fernbedienung, Kartenleser, CD, Bedienungsanleitung. Optional TV-Tuner Karte MS-8606 Diese Bedienungsanleitung enthält die Informationen für das System-Setup.
  • Seite 30 Installationsreihenfolge Start Gehäuse öffnen Festplatte installieren Arbeitsspeicher CPU & Kühler Optische Laufwerke (RAM) installieren installieren installieren Gehäuse schliessen Ü berprü fung der Bauteile Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, prüfen Sie die Bauteile, die Sie benötigen. CPU Kühler Festplatte AMD K7 CPU Radioantenne CD-ROM Laufwerk DDR DIMM...
  • Seite 31: Ö Ffnen Des Gehä Uses

    Ö FFNEN DES GEHÄ USES Benutzen Sie die Finger oder einen Schraubendreher um die drei Rändelschrauben an der Rückwand zu entfernen. Entfernen des Gehäusedeckels Ziehen Sie zuerst den Deckel nach hinten und heben Sie ihn dann an, um ihn zu entfernen.
  • Seite 32: Installieren Der Festplatte

    INSTALLIEREN DER FESTPLATTE E n t f e r n e n S i e d i e S c h r a u b e n d e r Festplattenhalterung und nehmen Sie diese front panel heraus. front panel Setzen Sie die Festplatte in die Halterung ein.
  • Seite 33 Setzen Sie die Festplatte wieder in das Chas- sis ein. S t e l l e n S i e s i c h e r , d a s s d i e Festplattenklammern fest mit dem Chassis verbunden sind.
  • Seite 34 Verschrauben Sie die Festplatte mit dem Chassis. front panel front panel...
  • Seite 35: Installation Der Cpu

    INSTALLATION DER CPU Finden Sie den CPU-Sockel mit den vier ihn umgebenen Löchern. Ziehen Sie den Hebel seitlich vom Sockel und heben Sie ihn in einem Winkel von 90 Grad an. Setzten Sie die CPU in den Sockel ein. Stellen Sie sicher, dass alle Pins komplett im Sockel versenkt sind.
  • Seite 36: Installation Des Cpu-Kü Hlers

    INSTALLATION DES CPU-KÜ HLERS Verbinden Sie das Stromkabel mit CPUFAN1. Richten Sie den Kühler an den vier Löchern aus und positionieren Sie ihn auf der CPU. Verschrauben Sie den Kühler mit dem Chassis. Anmerkung: Lesen Sie die Anleitung des Kü hlers, bevor Sie mit der Instal- lation beginnen.
  • Seite 37 Schliessen Sie das IDE-Festplattenkabel und das Stromkabel an.
  • Seite 38 INSTALLATION DES CD-ROM-Laufwerks Setzen Sie das CD-ROM-Laufwerk in das Chassis ein. Schliessen Sie das CD-ROM-Kabel, das Audiokabel und das Stromkabel an. Benutzen Sie Schrauben des Typs 1, um das CD-ROM –Laufwerk mit dem Chassis zu verschrauben. Vergessen Sie nicht, die Schrauben auf beiden Seiten anzuziehen.
  • Seite 39 INSTALLATION DES DIMM ARBEITSSPEICHERS Setzen Sie den DDR-DIMM-Arbeitsspeicher vertikal in den Slot ein. Anmerkung: Das DIMM hat nur eine Nut in der Mitte des Moduls. Es passt nur in der korrekten Richtung. Die Plastikclips auf jeder Seite des DIMM- Slots schliessen automatisch. Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf und verschrauben Sie ihn fest mit dem Chassis.
  • Seite 40 Las instrucciones de seguridad 1. Siempre lea las instrucciones de seguridad primero. 2. Mantenga este manual de usuario para la referencia futura. 3. Mantenga este equipo ausente de humedad. 4. Ponga este equipo en una superficie plana confiable antes de instalarla. 5.
  • Seite 41 DESCRIPCIÓ N Este producto se enví a hacia fuera como fragmentos separados(artí culos). Se equipan algunos componentes mientras que algunos son opcionales. Vea el siguiente artí culos estándares y opcionales: Estándar Dispositivo primordial de almacenamiento de información y formacon la tarjeta principal, fuente de alimentación, caso, cables, refrigerador, antena de radio, regulador alejado, lector de tarjetas, CD, manual Opcional...
  • Seite 42 Los pasos de la Instalació n Quite la cubierta Instale de Hdd Comienzo Instalaciónde Instalan la CPU y instalación óptica del Refrigerador Impulsiones Del Ram Substituya La Cubierta Chequeo de los artí culos Antes de comenzar montar, chequea los artí culos que usted necesita. Refrigerador de la Mó...
  • Seite 43 Uso de la cubierta del removedor Use su mano o un destornillador para desatornillar. Los tres tornillos de pulgar en el panel trasero. Quite tirón de la cubierta del chasis el primer la cubierta al revés y después levántelo hasta quitan...
  • Seite 44 Instalació n el hdd Sitúe el soporte. Quite los tornillos a toman hacia fuera el soporte. front panel front panel Inserte el módulo de HDD en el soporte. Utilice los tornillos Type2 para apretar el HDD al soporte. Recuerde sujetar los tornil- los en ambos lados.
  • Seite 45 Substituya el HDD en el chasis. Cerciórese de que el soporte de HDD quepa correctamente con el chasis.
  • Seite 46 Apretar HDD con tornillos en chasis. front panel front panel...
  • Seite 47 Instalació nde CPU Localiza el zócalo de la CPU y cuatro agujeros alrededor de él. Tire de la palanca lejos del zócalo y levántela hasta un ángulo de los 90-degree. Ponga la CPU sobre el zócalo. Cerciórese de que los pernos estén encajados totalmente en el zócalo.
  • Seite 48 Instalació n del refrigerador de la Conecte el cable eléctrico con CPUFAN1. Alinean el refrigerador con cuatro agujeros alrededor del zócalo de la CPU y lo colocan sobre el tornillo de la CPU. El refrigerador al chasis. Nota: Lea las instrucciones que está e n e l r ef r i ge r ad o r a nt e s d e u s te d empenzar la instalació...
  • Seite 49 Conecte el cable del IDE HDD y el cable eléctrico.
  • Seite 50 Instalació n del CD-ROM Inserte el CD-ROM en el chasis. Conecte el cable del CD-ROM, el cable audio y el cable eléctrico. Utilice el tornillo type1 para apretar el CD- ROM al chasis. Recuerde apretar los tornil- los en ambas lados . es el CD-Rom que coloca el punto.
  • Seite 51 Instalació n de DIMM Inserte el DDR DIMM verticalmente en la ranura. Nota: el DIMM tiene solamente una m u es c a e n el c en t r o d e l m ó d ul o . C a b r á...
  • Seite 52: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza 1. Leggere sempre le istruzioni per la sicurezza prima di iniziare ad operare. 2. Conservare il presente manuale per consultazioni future. 3. Tenere questa apparecchiatura lontana dall’ umidità. 4. Posizionare l’ apparecchiatura su una superficie stabile prima di iniziare. 5.
  • Seite 53: Introduzione Generale

    Introduzione generale Il prodotto è venduto così com’ è. Alcuni accessori sono presenti ed altri invece sono venduti separatamente. Vedere di seguito quali sono standard e quali opzionali: Standard Scheda madre, alimentazione, involucro, cavi, ventola, antenna radio, telecomando, lettore di card, CD, manuale TV-Tuner Card MS-8606 Opzionali Il presente manuale fornisce le istruzioni per la preparazione e...
  • Seite 54 Schema per l’ installazione rimuovere Inizio installare l’ HD l’ involucro Installare la installare la installare i drive CPU e il cooler ottici Rimettere il coperchio Controllare i pezzi Prima di iniziare l’ assemblaggio controllare di avere tutti i pezzi necessari. CPU Cooler Antenna Radio Lettore CD-ROM...
  • Seite 55 Rimuovere l’ involucro Usare le mani o un cacciavite per svitare le viti a testa zigrinata nella parte posteriore. Rimuovere il rivestimento esterno. Spingere indietro il rivestimento esterno e poi sollevarlo per rimuoverlo.
  • Seite 56 Installazione dell’ HD I ndi vi duare i l cas set t i no-por t a-H D . Rimuovere le viti ed estrarre il cassettino- front panel porta-HD. front panel Inserire l’ HD nel cassettino-porta-HD. Usare le viti di Tipo 2 per fissare l’HD al cassettino-porta-HD.
  • Seite 57 Rimettere l’ HD nello chassis. Assicurarsi che il cassettino-porta-HD sia posizi onato e fi ssato perf ett amente all’ interno dello chassis.
  • Seite 58 Avvitare l’ HD allo chassis. front panel front panel...
  • Seite 59 Installare la CPU Localizzare lo zoccoletto della CPU e i quattro fori posizionati intorno. Alzare a 90 gradi la levetta dello zoccoletto. Posizionare la CPU nello zoccoletto. Assicurarsi che t ut t i i piedi ni si ano perfettamente inseriti nello zoccoletto. La CPU può...
  • Seite 60 Installare il CPU Cooler Coll egare il cavo d’ali mentazione a CPUFAN1. Allineare il cooler con i quattro fori intorno allo zoccoletto della CPU e posizionarlo sopra la CPU stessa. Avvitare il cooler allo chassis. N o t a : l e g g e r e a t t e n t a m e n t e l e istruzioni sul cooler prima di iniziare l ’i nstall azi one.
  • Seite 61 Collegare il cavo dell’HD IDE e il cavo dell’ alimentazione.
  • Seite 62 Installare il CD-ROM Inserire il CD-ROM nello chassis. Collegare il cavo del CD-ROM, il cavo au- dio e il cavo dell’ alimentazione. Usare le viti di Tipo 1 per fisssare il CD-ROM allo chassis. Ricordarsi di avvitare le viti su entrambi i lati.
  • Seite 63 Installare le DIMM I n s e r i r e l e D D R D I M M n e g l i s l o t verticalmente. Nota: le DIMM hanno una sola tacca n e l l a p a r t e c e n t r a l e. S i p o tr a n n o incastrare correttamente sol o verso destra.
  • Seite 64 Инструкция по безопасностти Всегда следует сперва ознакомится с инструкцией по безопасности. Сохраняйте данное Руководство по эксплуатации для разрешения вопросов, которые могут возникнуть в будущем. Храните оборудование в сухом месте. Перед активизацией, поместите оборудование на плоскую поверхность. Открытые полости служат для поступления воздушного потока и предотвращения...
  • Seite 65 ОБОЗРЕНИЕ Оборудование поставляется как «Бэйр боне» Некоторые компоненты в ходят в состав комплектующих, некоторы компоненты являются опциональными. Ознакомтесь со следующим списком стандартных и опциональных предметов. Стангдартные Основная плата, Источник питания, Сумка, Провода, Куллер, Радио Антенна, Пульт Д\У, Card Reader, CD, Руководство по эксплуатации. Опциональные...
  • Seite 66 Схема установки Начало Снять корпус Установка HDD Установка CPU Инсталяция Установка и куллера оптических в драйверо Установить крышку корпуса на место Свертесь с наличием предметов Прежде чем приступить к сборке, свертесь с наличием предметов ..CPU куллер Модуль...
  • Seite 67 Демонтаж корпуса По средством рук или отвертки удалите три шурупа на задней панели. Удаление боковой панели Сперва потяните боковую панель назад и затем поднемите ее вверх. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 68 Инсталяция HHD Определите расположение консоля. Удалите шурупы для извлечение консоля. front panel front panel front panel front panel front panel front panel front panel front panel front panel front panel Установите модуль HDD в консоль. По средствам шурупа тип 2 зафиксируйте положение...
  • Seite 69 Установите HDD в шасси. Убедитесь, что консоль HDD установлен на шасси соответствующим оборазом. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 70 Зафиксируйте положение HDD на шасси по средстаом шурупа. front panel front panel front panel front panel front panel front panel front panel front panel front panel front panel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 71 Инсталяция CPU Установите нахождение разъема CPU и четырех отверстей вокруг него. Оттяните рычаг от разъема и полнемите его на 90 градусов. Установите CPU в разъем. Убедитесь что контакты полностью вошли в разъем. CPU войдет в разъем только при правильной установке. Установите...
  • Seite 72 Установка куллера CPU Подсоедините сетевой шнур к CPUFAN1. Выравнейте куллер по четырем отверстиям вокруг CPU и установите его на CPU. Закрепите куллер на шасси. Примечание: Перед тем как инсталировать куллер, ознакомтесь с предписаниями в интсрукцие. Подсоединиете сетевой шнур к CPUFAN2. ○...
  • Seite 73 Подсоедините IDE HDD провод и сетевой шнур. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 74 Инсталяция CD-ROM Установите CD-ROM на шасси. Подсоедините провод CD-ROM , аудио провод и сетевой шнур. Используя шуруп тип 1 зафиксируйте положение СD-ROM на шасси. Помните, что следует закрутить шарупы на обоих сторонах. Место расположения CD-ROM. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 75 Инсталяция DIMM Установите DDR DIMM в разъем вертекально. Примечание: DIMM имеет только один паз в центре модуля. Инсталяция может быть осуществлена только при правильной установке. Пластиковый клип на обеих сторонах р а з ъ е м а D I M M з...
  • Seite 76 Instrukcja Bezpieczenstwa Zawsze najpierw przeczytaj instrukcje bezpieczenstwa. Trzymaj instrukcje obslugi do wgladu. Trzymaj sprzet z dala od wilgoci. Polóz sprzet na wzglednie plaskiej powierzchni zanim go ustawisz. Otwory na obudowie sluza do cyrkulacji powietrza, która chroni sprzet przed przegrzaniem. NIE ZAKRYWAJ TYCH OTWORÓ W. Sprawdz czy jest napiecie w zasilaczu i dostosuj je odpowiednio 110/ 230V przed podlaczeniem sprzetu do gniazdka.
  • Seite 77 Wprowadzenie Ten produkt jest dostarczany w podstawowym wyposazeniu. Czesc komponentów jest dolaczona, a inne sa opcjonalne. Ponizej opis wyposazenia standardowego i opcjonalnego: Standardowe plyta glówna, zasilacz, skrzynka, kable, wentylator, antena radiowa, pilot, czytnik karty, CD, instrukcja Opcjonalne Karta TV MS-8006 Niniejsza instrukcja dotyczy instalacji systemu.
  • Seite 78 Przebieg instalacji Start Zdejmij Zainstaluj HDD obudow Zainstaluj CPU i Zainstaluj Zainstaluj drajwery wentylator optyczne Zalóz obudowe Sprawdzenie wyposazenia Przed rozpoczeciem skladania, sprawdz potrzebne wyposazenie. Wentylator CPU Modu HDD AMD K7 CPU Antena radiowa Modu CD-ROM DDR DIMM Uwaga!!! Korpus i urzadzenia pokazane na zdjeciach sluza tylko orientacji.
  • Seite 79 Zdejmowanie obudowy Reczne lub przy pomocy srubokretu odkrec trzy sruby z tylnego panelu. Zdejmij pokrywe korpusu. Najpierw pociagnij pokrywe do tylu, a nastepnie podnies.
  • Seite 80 Instalacja HDD Zlokalizuj kieszen. Usun wkrety, aby wyjac kieszen. front panel front panel Wlóz modul HDD do kieszeni. Uzyj wkretów Typ 2 aby zamocowac HDD w kieszeni. Pamietaj o zamocowaniu srub z obu stron.
  • Seite 81 Umiesc ponownie HDD w korpusie. Upewnij sie czy kieszen z HDD jest wlasciwie umieszczona w korpusie.
  • Seite 82 Przykrec HDD do korpusu. front panel front panel...
  • Seite 83 Instalacja CPU Zlokalizuj gniazdo CPU i 4 otwory wokolo. Pociagnij dzwignie do siebie i ustaw ja pod katem 90° w stosunku do gniazda. Wlóz CPU do gniazda. Upewnij sie, ze piny sa wlasciwie umocowane w gniezdzie. CPU moze byc zamocowane tylko w jednym polozeniu.
  • Seite 84 Instalacja wentylatora CPU Podlacz kabel zasilajacy do CPUFAN1. Dopasuj wentylator do 4 otworów wokól gniazda CPU. Przykrec wentylator do korpusu. Pamietaj: Przeczytaj instrukcje na wentylatorze zanim rozpoczniesz instalacje. Podlacz przewód zasilajacy do CPUFAN2.
  • Seite 85 Podlacz kabel IDE HDD I kabel zasilania.
  • Seite 86 Instalacja CD-ROM Wlóz CD-ROM do korpusu. Podlacz przewód CD-ROM, kabel audio i przewód zasilania. Uzyj wkretów Typ 1 do zamocowania CD- ROM do korpusu. Pamietaj o przykreceniu srub z obu stron. jest punktem usytuowania CD- ROM.
  • Seite 87 Instalacja DIMM Wlóz DDR DIMM pionowo do otworu. Pamietaj: DIMM ma tylko jeden otwó r posrodku modulu, który pasuje tylko we wlasciwym polozeniu. Plastikowe zaciski z kazdej strony otworu DIMM zamkna sie automatycznie. Zalóz ponownie obudowe i mocno dokrec ja do korpusu. Pamietaj: Ustaw przelacznik na tylnej scianie obudowy na odpowiednie w twoim kraju napiecie.
  • Seite 88 安全守則 1. 請仔細閱讀安全守則。 2. 請保存本使用手冊供日後參考。 3. 請勿讓設備受潮。 4. 請將本設備放置在穩固的平面上安裝。 5. 外殼上的開口為通風之用以保護設備不致過熱,請勿堵塞開口。 6. 請確認電源的電壓,在將設備接上電源之前,請將電壓適當調整成 110/230V 。 7. 請將電源線安置於不受踐踏處。電源線上勿壓置任何物品。 8. 在安裝任何外接卡或模組之前,請先拔下電源線。 9. 請留意設備上所有的注意與警告。 10. 勿讓液體進入開口,否則會造成損壞或短路。 11. 如果出現下列任何狀況,請將設備送予維修人員檢查: 電源線或插頭損壞 ● ● 液體滲入設備中 ● 設備受潮 ● 設備運作不正常或是無法依照使用手冊運作 ● 設備墜地並受損 如果設備有可見的裂痕 ● 12. 勿將此設備留置在無空調、儲存溫度超過 6 0 ℃(1 4 0 ℉)的環境 中,否則設備可能會受損。...
  • Seite 89 概述 本產品出廠時為準系統,有些週邊為標準配備,有些則需使用者選購 或自購。以下表列出標準或選購的週邊: 標準配備 主機板、電源供應器、機殼、連接纜線、 C P U 風 扇、電台天線、遙控器、讀卡機、驅動程式及軟體 光碟、使用手冊 選購配備 TV 卡(MS-8606) 本手冊內容敘述安裝硬體時所需的相關資訊。開始安裝前請準備所需 的安裝工具及相關元件,如果您對相關元件的規格不甚清楚,請先洽詢經銷 商產品出廠時為準系統。 安 裝 工 具 防靜電手套 螺絲起子 螺 絲 包裝內有二種螺絲: 第一型螺絲 第二型螺絲 固定硬碟用 固定 CD-ROM 用...
  • Seite 90 安 裝 流 程 開始 打開機箱外蓋 安裝硬碟 安裝 CPU 及風扇 安裝記憶體模組 安裝光碟機 裝回機箱外蓋 檢 查 元 件 項 目 安裝前,請先確認您所需要的元件: CPU 風扇 硬 碟 AMD K7 CPU 電 台 天 線 光 碟 機 記 憶 體 模 組 注意! ! ! 安裝步驟中所使用機殼外觀及週邊配備的照片僅供參...
  • Seite 91 打開機箱外蓋 您可以徒手或使用螺絲起子將背板的三顆 螺絲鬆開。 打開機箱外蓋。 先將外蓋向後推移,再水平向上即可打開 機箱外蓋。...
  • Seite 92 安裝硬碟 找出圖中所示的硬碟固定架,鬆開螺絲, 取下硬碟固定架。 前 面 板 上 視 圖 側 視 圖 前 面 板 將硬碟置於固定架。 使用第二型螺絲將硬碟鎖在硬碟固定架 上。請您記得二邊都要用螺絲鎖好。...
  • Seite 93 將硬碟固定架放回機箱。 確認硬碟固定架的金屬片抵住機箱上的 固定片。...
  • Seite 94 將 硬 碟 固 定 架 鎖 好 並 固 定 於 機 箱 上。 上 視 圖 前 面 板 側 視 圖 前 面 板...
  • Seite 95 安裝 CPU 找出 C P U 插座及圖示中的四個螺絲孔。將 CPU 插座的拉桿拉起,與主機板呈 90 度垂 直。 將 CPU 插入 CPU 插座。確認 CPU 上所有的 針腳都完全插入 C P U 插座中。 C P U 要插入 C P U 插座時有特定的方向,插入時若有阻 力,請再次確認方向性,請勿用力強行插 入。 關上拉桿即可完成 C P U 安裝。...
  • Seite 96 安裝 CPU 風扇 將 C P U 風扇的一條電源線接到主機板上的 CPUFAN1 。 將 CPU 風扇置於 CPU 上,對準 CPU 插座旁 的四個螺絲孔。提醒您在 C P U 上塗一些散 熱膏以增加散熱效果。 將 C P U 風扇固定於主機板上。 注意: 固定 C P U 風扇前,請先閱讀風扇 上 的 指 示 。 再將 C P U 風扇的另一條電源線接到主機板 上的...
  • Seite 97 接上硬碟的電源線及資料傳輸線。...
  • Seite 98 安裝光碟機 將光碟機置於光碟機固定架中。 接上光碟機的電源線、資料傳輸線及音源 線。 使用第一型螺絲將光碟機鎖在光碟機固定 架上。請您記得二邊都要用螺絲鎖好。 為光碟機的安裝定位點。...
  • Seite 99 安裝記憶體模組 將記憶體模組垂直插入插槽中。 注意: 記 憶 體 模 組 在 靠 近 中 央 的 地 方 有 一 個 防 呆 設 計 的 凹 槽,只 有 依 照 正 確 的 方 向 才 能 將 記 憶 體 模 組 插 入 插 槽 中 。 記憶體模組完全插入插槽時,二端的塑膠...
  • Seite 100 安 全 指 导 安 全 指 导 安 全 指 导 安 全 指 导 安 全 指 导 务必请仔细通读本安全指导。 务必请妥善保管本手册,以备将来参考。 请保持本设备的干燥。 在使用前,宜将本设备置于稳固的平面上。 请勿将此类开 请勿将此类开 机箱的开口缝槽是用于通风,避免机箱内的部件过热。请勿将此类开 请勿将此类开 请勿将此类开 口 掩 盖 或 堵 塞 。 口 掩 盖 或 堵 塞 。 口...
  • Seite 101 概观 本产品是作为一台准系统而出货的,部分组件是装备的,而有些是选配 的。关于标准组件和选配组件,请参阅下列表格: 标 准 标 准 主 板 、 主 板 、 电 源 适 配 器 、 电 源 适 配 器 、 机 箱 、 机 箱 、 线 缆 、 线 缆 、 散 热 散 热 标...
  • Seite 102 安 装 流 程 安 装 流 程 安 装 流 程 安 装 流 程 安 装 流 程 开始 移除盖子 安装HDD 安装 CPU和散热 安装RAM 安装光驱设备 风扇 重新合上盖子 检 查 组 件 检 查 组 件 检 查 组 件 检...
  • Seite 103 取下盖子 用手或螺丝起子把后置面板上的3个螺丝旋下 来。 取下机箱盖子。 先把盖子向后推,然后把它向上提起。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 104 安装HDD 找到HDD挡板的位置。旋下螺丝并取下挡 板。 前置面板 前置面板 把HDD(硬盘)设备放入此挡板。 使用类型 2螺丝,把HDD固定到挡板。请注 意,HDD两边都要固定住。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 105 把HDD放入机箱。 请确认HDD挡板的位置与机箱定位完全符 合。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 106 用螺丝把HDD固定在机箱中。 前置面板 前置面板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 107 安装CPU 找到CPU插槽,及它周围的4个孔。把插槽的 拉杆拉起,并呈90度。 把CPU放置到插槽上。请确认CPU的针脚已完 全伸入插槽。CPU仅在安装到正确方向时才 与插槽吻合。 合上拉杆,完成了安装。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 108 安装CPU散热风扇 把电源线连接到 CPUFAN1 针头。 根据散热风扇的4个孔,对齐CPU插槽的4个 孔,放在CPU上方。 把散热风扇用螺丝固定在机箱中。 注 意 注 意 注 意 : : : : : 在 您 开 始 安 装 散 热 风 扇 之 前 , 在 您 开 始 安 装 散 热 风 扇 之 前 , 在...
  • Seite 109 连接IDE HDD数据线和电源线。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 110 安装CD-ROM 把CD-ROM放入机箱。 连接CD-ROM数据线、音频线和电源线。 使用类型 1螺丝,把CD-ROM固定到机箱。 请 注意,CD-ROM两边都要固定住。 为CD-ROM的定位点。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 111 安装DIMM 将DDR 内存垂直插入DDR 插槽中。 注意: 注意: 注意:DDR DIMM 内存条的中央仅有一 内存条的中央仅有一 内存条的中央仅有一 注意: 注意: 内存条的中央仅有一 内存条的中央仅有一 个 缺 口 , 以 确 保 缺 口 的 正 确 位 置 。 个 缺 口 , 以 确 保 缺 口 的 正 确 位 置 。 个...
  • Seite 112 安全のために 1. 以下の注意事項を必ず読んでく ださい。 2. このマニュアルは必ず保管して く ださい。 3. 本装置を湿度の高い環境下に置かないでく ださい。 4. セット アップに入る前に本装置を水平な平面に置いてく ださい。 5. ケースに開いている穴は本装置の過熱を防ぐための空気の通 り 道です。絶対にふさがないで く ださい。 6. 電源の電圧を確認して、110/230Vに設定してから 本装置をコンセント に接続してく ださい。 7. 電源コー ド は、人がつまず く ような場所には置かないで く ださい。電源コー ド の上にものを置かな いで く ださい。 8. 拡張カー ド や追加モジュールを挿入する前には、必ず電源コ ー ド を抜いてく ださい。 9.
  • Seite 113 概要 本製品は、 ベアボーンとして出荷されています。 付属品として装備されている場合、 及びメーカーオプションとなる場合があります。標準品目については、以下の参照し てください。 マザーボード 、 電 源 、 ケース、 ケーブル、 CPU クーラー、 標準 ラジオアンテナ、 リ モー ト コントロ ーラ、 カー ドリ ーダー、 ド ライバ ソフト ウェア CD、 マニュアル オプショ ン MS-8606 テレビチューナーカード このマニュアルには、 システムセットアップ情報が詳説されています。 システムを 組立てる前に、取付け工具と該当アイテムを準備をしてください。付属品に関する疑 問・質問は、販売元にお問い合わせください。 取付け工具 プラスドライ...
  • Seite 114 取り 付け手順 HDD を取り付ける カバーを取り外す スタート CPU& クーラーを 光学ドライブを メモリを取り 取り付ける 取り付ける 付ける カバーを戻す 組み立てに必要のアイテムを確認 組立てる前に、必要な品目を確認してください。 HDD ドライブ CPU クーラー ラジオアンテナ CD-ROM ドライブ DDRメモリモジュール 注意!! このマニュアルは組立ての参考手順についての説明となっており 、マニュアルに載 せている部品の写真は実物の色や形と 若干違うこともあり ますので、ご注意 く ださ い。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 115 カバーを外す バックパネルにある 3 つの手回しネジを外して ください。 両手でカバーを持ち、示された方向に向け、カ バーを取り外してください。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 116 ハード ディ スクの取り 付け ブラケットの位置を確認し、ネジを外して、ブ ラケットを取り出します。 フロント パネル フロントパネル HDD ドライブをブラケットに挿入します。 タイプ 2 のインチネジを使って、両側のネジ穴 からハードディスクドライブをしっかり固定し ます。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 117 HDD ブラケットをケースに挿入します。 HDD ブラケットがケースにちゃんと嵌め込ん でいるを確認してください。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 118 ネジで HDD ブラケットをケースに固定し ます。 フロントパネル フロントパネル ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 119 HDD Master マークの付いた指定の HDD ケーブルを接続し、そして、電源コードを ハードディスクに接続します。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 120 CPU の取り 付け CPU ソケットそして周りに 4 つのネジ穴の位置 を確認します。ソケットの脇にあるレバーを引 き離し、90 度までに持ち上げます。 CPUは、 正しい方向にしか嵌め込むことができ ませんので、向きを確かめた上、CPU をソケッ トの上に置きます。 ピンがソケットに完全に嵌 め込まれていることを確かめてください。 レバーを閉じ、取付け作業は完了です。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 121 CPU クーラーの取り 付け まず、CPUFAN1と書いてあるCPUファンの電 源コネクタにCPUファンの電源ケーブルを接続 します。 クーラーをCPUソケットの上に載せ、クーラー 固定用のネジをCPUソケット周りのネジ穴の位 置に合わせます。 ネジを締め、クーラーを固定します。 注意:クーラーを取付ける前に、クーラーの上 に書いてある装着説明を読んでから、作業を進 めましょう。 CPUFAN2と書いてあるCPUファンの電源コネ クタにCPUファンの電源ケーブルを接続しま す。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 122 CD-ROM の取り 付け CD-ROMドライブを示された場所と方向に挿入 します。そして、CD-ROMケーブルとオーディ オケーブルとCD-ROMマークの付いた指定電源 コードを接続します。 タイプ1ミリネジを使い、CD-ROMドライブを 固定します。 注意: の位置が基準となってていますので、 ネジを締めるときには、こちらを先に締めてお いてください。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 123 メモリ モジュールの取り 付け 両手で、D D R メモリモジュールをDIMM ス ロットに挿入します。 注意:DIMMには、モジュール中央に1つのノッ チ(へこみ)しかありません。それは正しい方向 にのみ嵌め込むことができます。 DIMMスロット両側のプラスチッククリップは 自動的に閉まります。 ケースカバーをもどし、3つのネジ(ローレット スクリュー)で固定してください。 注意:電源コネクタの下にある電源電圧の設定 が正しいかどうかも確認しましょう。 ラジオアンテナと電源コードを接続して、完了 です。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...

Inhaltsverzeichnis