Multi-purpose clip
Swivel head.
The display
can always be
read.
ø 3 mm
Included in delivery:
Multi-purpose clip
Switching on
On
Press button once: segment test appears
. . . . . . . . .
%
22. 2
8. 8 8. 8
°C
°
C
Hold
Press button twice:
On
Hold f f unction
21. 8
On
Press button three times:
Current r r eading
22. 1
Measuring i i n l l iquids:
Immerse measuring tip at least
≥ 4,5 cm
4,5 cm.
Switching off
On
Keep button pressed for 3 sec.
Switching between °C/°F
On
When switching on keep button pressed until the
segment test is finished. Stick switches from °C
to °F. Press button again to return to °C. Wait 3
seconds without pressing the button. The selec-
ted unit then applies.
Auto Off function
After 10 minutes in the power save mode the
instrument switches itself off.
Instruction manual
Temperature s s tick f f or i i mmersion/
penetration m m easurements
You have made the right decision by choosing a measuring
instrument from the Testo stick product line. If handled
properly you will have many years of reliable and accurate
measured results.
Technical data
S S e e n n s s o o r r : : ..............................................Thermocouple, type K
M M e e a a s s u u r r e e m m e e n n t t r r a a n n g g e e : : ..-50 to +350°C; short-term to +500°C/
-58 to +660°F; short-term to +930°F
P P a a r r a a m m e e t t e e r r s s : : ..................................................................°C/°F
R R e e s s o o l l u u t t i i o o n n : : ........................................................0.1°C/0.1°F
A A c c c c u u r r a a c c y y : : (referred to calibration temperature of 25°C)
±1°C (to + 100°C)/± 1% of m.v. (remainder)/
±1.8°F (to +212°F) ± 1% of m.v. (remainder)
A A m m b b i i e e n n t t t t e e m m p p e e r r a a t t u u r r e e : : ..............0 to +40°C/+32°F to +104°F
S S t t o o r r a a g g e e t t e e m m p p e e r r a a t t u u r r e e : : ................-20 to +70°C/-4 to +160°F
R R e e s s p p o o n n s s e e t t i i m m e e t t
: : ............................Approx. 10 s (in water)
99
B B a a t t t t e e r r y y t t y y p p e e : : ..................................3 V button cell (CR2032)
B B a a t t t t e e r r y y l l i i f f e e t t i i m m e e : : ..............................................Approx. 150 h
P P r r o o b b e e s s t t e e m m : : ..................................Ø 3 mm / length: 200 mm
W W a a r r r r a a n n t t y y : : ..................................................................2 years
Please read before using instrument
• Do not measure on live parts! • Risk of injury from mea-
suring tip • Observe measurement ranges of sensor • Do
not exceed maximum storage and operating temperature
(e.g. protect measuring instrument from direct sunlight)
• Approx. 15 min. adjustment time if ambient temperature
changes.
I I n n e e x x p p e e r r t t h h a a n n d d l l i i n n g g c c a a n n c c e e l l s s y y o o u u r r w w a a r r r r a a n n t t y y . .
Measuring instrument conforms with EN 50 081-1 + EN
50 082-1
°C
Changing the battery
°C
88: 8 8
°C
The battery has to be changed if the
the display during the measurement. Open the housing
using a screwdriver. Remove the used button cell.
Put in new button cell - O O b b s s e e r r v v e e p p o o l l a a r r i i s s a a t t i i o o n n ! !
testo 905-T1
Clip de fixation
ø 3 mm
Mise en route
On
Touche 1. Après impulsion: test écran.
. . . . . . . . .
%
8. 8 8. 8
°
C
Touche 2. Après impulsion:
On
Fonction H H old
Touche 3. Après impulsion:
On
Valeur a a ctuelle
Mesure d d ans d d es l l iquides:
Immerger la pointe de la sonde de 4,5
≥ 4,5 cm
cm au moins.
Arrêt
On
Appuyer 3 secondes en continu .
Conversion °C/°F
On
Gardez l'impulsion sur ON jusqu'à ce que le test
écran soit terminé. °C bascule en °F, patientez
pendant 3 secondes sans effectuer de manipula-
tion, la modification sera alors prise en compte.
Pour revenir en °C, procédez de la même maniè-
symbol appears in
re.
Fonction Auto-Off
Arrêt automatique après 10 minutes sans mani-
pulation
pour m m esures d d 'immersion / / pénétration
Par l'acquisition du stick testo, vous avez fait le bon choix!
En utilisation normale, vous obtiendrez pleine satisfaction
durant de longues années.
Caractéristiques techniques
C C a a p p t t e e u u r r : : ........Thermocouple, type K
Tête pivotante
E E t t e e n n d d u u e e d d e e m m e e s s u u r r e e : : -50...+350°C;
pour une lectu-
G G r r a a n n d d e e u u r r s s : : ....................................................................°C/ °F
re optimale.
R R é é s s o o l l u u t t i i o o n n : : ....................................................................0,1°C
P P r r é é c c i i s s i i o o n n : : (Temp. d'étalonnage à 25 °C)
T T e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e a a m m b b i i a a n n t t e e : :
T T e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e : :
T T e e m m p p s s d d e e r r é é p p o o n n s s e e t t
A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n : : ..................................Pile bouton 3 V (CR2032)
A A u u t t o o n n o o m m i i e e : : ............................................................env. 150 h
Stick livré avec clip de
D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s s s o o n n d d e e s s : : ................Ø 3 mm / Longueur: 200 mm
fixation
G G a a r r a a n n t t i i e e : : ........................................................................2 ans
• Ne pas mesurer sur les corps sous tension! • Attention à
la pointe de la sonde: risque de blessure • Surveillez les
valeurs mesurées! • Ne pas dépasser les températures de
stockage et d'utilisation! • Lors son changement de
température ambiante, veuillez respecuter env. 15 min.
U U n n d d é é p p a a s s s s e e m m e e n n t t d d e e s s c c o o n n s s i i g g n n e e s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n r r i i s s q q u u e e
d d ' ' e e n n t t r r a a î î n n e e r r l l ' ' a a f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e v v a a l l e e u u r r s s e e r r r r o o n n é é e e s s ! !
22. 2
°C
Hold
Appareil conforme à la norme EN 50 081-1 + EN 50 082-1
21. 8
°C
Remplacement de la pile
22. 1
°C
88: 8 8
°C
Si le signal
être changées. Sortez la pile usagée en la faisant glisser, et
remplacez-la par une nouvelle - R R e e s s p p e e c c t t e e z z l l e e s s p p o o l l a a r r i i t t é é s s ! !
Mode d'emploi
testo 905-T1
Stick d d e t t empérature
à courte durée jusqu'à +500 °C
±1°C (jusqu'à + 100 °C)/± 1%de la v.m.(rest)
0...+40 °C
-20...+70 °C
: :
env. 10 sec (dans l'eau)
99
A lire avant mise en route!
apparaît pendant la mesure, les piles doivent