Herunterladen Diese Seite drucken

Vogue V31042 Aufbauanweisung Seite 41

Ovale stahlschwimmbecken ohne seitenstützen

Werbung

CHAPES DE BÉTON
CONCRETE SLABS
BETONPLATTEN
8,30 cm
3,70 cm
Les mesures indiquées sur les schémas
1 correspondent aux mesures exactes
des pièces des différents formats de
piscine. Les schémas ne sont pas à
lʼéchelle. Il est recommandé dʼarrondir
ces mesures pour lʼinsertion des T tel
quʼindiqué aux schémas 2.
Profondeur : 10 cm au lieu de 8,10 cm
Largeur : 10 cm au lieu de 5,6 cm
Longueur : 105 cm au lieu de 95,30 cm
Assurez-vous que les insertions soient
lʼune en face de lʼautre en prenant les
diagonales. Il est recommandé dʼutiliser
des planches de bois aux mesures
arrondies que vous retirez avant le
durcissement du béton. Caler la base du
T pour que sa partie supérieure soit au
niveau du béton.
Le misure indicate negli schemi 1
corrispondono alle dimensioni esatte dei
componenti relativi ai vari tipi di piscine.
Gli schemi non sono in scala. Si
raccomanda di arrotondare tali misure
per lʼinserimento degli elementi a T come
indicato negli schemi 2.
Profondità: 10 cm invece di 8,10 cm
Larghezza : 10 cm invece di 5,6 cm
Lunghezza: 105 cm invece di 95,30 cm
Misurare le diagonali per accertarsi che i
punti dove verranno collocati gli elementi
a T siano posizionati uno di fronte
allʼaltro. Si raccomanda lʼutilizzo di tavole
di legno le cui misure vengono
arrotondate; queste verranno poi ritirate
prima che il calcestruzzo si indurisca.
Rincalzare la base della T in modo che la
sua parte superiore sia al livello del
calcestruzzo.
LOSA DE HORMIGÓN
CAPPE DI CALCESTRUZZO
COBERTURA DE BETÃO
3,66 x 5,93 m
12' x 19'6"1/2
3,66 m
43,60 cm
10 cm
262 cm
114 cm
10 cm
6,37 m
The measurements indicated in diagrams 1
correspond to the exact measurements of
the parts used in the assembly of diffe rent
pool sizes. These diagrams do not respect
a specific scale. It is recommen ded to use
measurements in diagrams 2 as they will
make it easier to install the T during assem-
bly. Suggested measure ments for the T.
Depth: 10 cm
Width: 10 cm
Length: 105 cm
Make sure the areas to be reserved for
the T are facing one another by
measuring the diagonals. To reserve the
areas for the T we suggest you use
pieces of wood, corresponding to the
dimensions in diagrams 2, which you
must remove before the concrete
hardens completely.
As medidas indicadas nos esquemas 1
correspondem às medidas exactas das
peças para os diferentes formatos de
piscina. Os esquemas não estão à
escala. Aconselhamos que arredondem
as medidas nos sítios previstos para a
colocação dos T tal como indicamos nos
esquemas 2.
Profundidade : 10 cm em vez de 8,10 cm
Largura : 10 cm em vez de 5,6 cm
Comprimento : 105 cm em vez de 95,30 cm
Verifique se os sítios previstos para
colocar os T estão exactamente em
frente um do outro, para isso trace as
diagonais. Aconselhamos que utilize
prancha de madeira, mais ou menos do
mesmo tamanho, os quais têm que ser
retirados antes do betão endurecer.
Escore a base do T para que a sua base
superior fique ao nível do betão armado.
BETONPLATEN
BLOKI BETONOWE
10 cm
272 cm
262 cm
10 cm
Die in Schema 1 angegebenen Maßan -
gaben entsprechen den genauen Maßen
der Teile für die unterschiedlichen
Beckengrößen. Die Schemas sind nicht
maßstabgetreu. Es wird empfohlen, diese
Maße für den Einbau der Ts gemäß den
Angaben in Schema 2 aufzurunden.
Tiefe: 10 cm statt 8,10 cm
Breite: 10 cm statt 5,6 cm
Länge: 105 cm statt 95,30 cm
Versichern Sie sich, dass sich die Aus-
grabungen gegenüber liegen, indem Sie
die Diagonalen messen.Es wird emp fo-
hlen, Holzbretter mit den aufgerundeten
Maßen zu benutzen, die vor dem Erhärten
des Betons entfernt werden. Den Fuß
des Ts absenken, damit seine Oberseite
mit dem Beton abschließt.
De afmetingen aangegeven op de met 1
genummerde schemaʼs komen precies
overeen met die van de onderdelen van
elk model zwembad. De schemaʼs zijn niet
op schaal getekend. Wij raden u aan de
betreffende afmetingen af te ronden voor
het aanbrengen van de T-steunen, zoals
wordt aangegeven op de met 2
genummerde schemaʼs.
Diepte: 10 cm in plaats van 8,10 cm
Breedte: 10 cm in plaats van 5,6 cm
Lengte: 105 cm in plaats van 95,30 cm
Verzeker u er bij het bepalen van de
diagonalen van dat de uitsparingen
tegenover elkaar liggen. Wij raden u aan
gebruik te maken van houten planken met
de hierboven genoemde afgeronde
afmetingen. Deze moet u vervolgens
weghalen voordat het cement hard wordt.
Graaf de voet van de T-steun zodanig in
dat de bovenkant ervan op hetzelfde
niveau uitkomt als het cement.
5,00 m
Las medidas que se indican en los
diagramas 1 son las medidas exactas de
las piezas de los distintos formatos de
piscina. Los diagramas no están a
escala. Se aconseja redondear estas
medidas para introducir las T como se
expone en los diagramas 2.
Profundidad: 10 cm en vez de 8,10 cm
Anchura: 10 cm en vez de 5,6 cm
Longitud: 105 cm en vez de 95,30 cm
Compruebe que los puntos previstos
para introducir las T estén uno frente a
otro en diagonal. Se aconseja utilizar las
planchas de madera de dimensiones
redondeadas que se retiran antes de que
se endurezca el hormigón. Calce la base
de la T para que su parte superior esté a
la altura del hormigón.
Wymiary podane na rysunku 1
odpowiadają dokładnym wymiarom
elementów dla rozmaitych typów
basenów. Rysunki nie są wykonane w
skali. Zalecamy zaokrąglić podane
wymiary przy wstawianiu teowników, jak
pokazano na diagramach numer 2.
Głębokość: 10 cm zamiast 8.10 cm
Szerokość: 10 cm zamiast 5.6 cm
Długość: 105 cm zamiast 95.30 cm
Należy upewnić się, że teowniki są
umieszczone naprzeciw siebie po
przekątnej basenu. Zalecamy użyć
drewnianych desek o wymiarach
zbliżonych do podanych, zaokrąglonych
wymiarów. Deski należy wyjąć zanim
beton stwardnieje. Podstawy teowników
należy obniżyć, tak aby ich górna część
znajdowała się na powierzchni betonu.
39

Werbung

loading