Herunterladen Diese Seite drucken
Viper AS430B Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AS430B:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Viper AS430B

  • Seite 3 ( )...
  • Seite 4 ......................... - - - -...
  • Seite 5 ! ! ! !...
  • Seite 6 % )...
  • Seite 8 . . . - - - - - - - - - - - - - - - - ( ( ( ( ) ) ) )...
  • Seite 9 ( ( ( ( ) ) ) ) ( )...
  • Seite 10 ! ! ! !...
  • Seite 11 ) ) ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 12 : : : : ! ! ! !...
  • Seite 13 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 14 ! ! ! !...
  • Seite 15 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Seite 16 ! ! ! ! - - - -...
  • Seite 17 ! ! ! !...
  • Seite 20 - - - - ( )...
  • Seite 22 - - - -...
  • Seite 24 %...
  • Seite 26 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 27 NASS...
  • Seite 31 ....
  • Seite 33 ( ) ( ) ( )...
  • Seite 34 - - -...
  • Seite 35 - - - -...
  • Seite 39 - - - -...
  • Seite 41 - - - -...
  • Seite 43 %...
  • Seite 45 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 46 ( )...
  • Seite 52 ( ) ( ) ( )...
  • Seite 54 - - - -...
  • Seite 55 sake...
  • Seite 57 - - - - ( )...
  • Seite 59 - - - -...
  • Seite 60 ! ! ! !...
  • Seite 61 % )...
  • Seite 63 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 65 ! ! ! !...
  • Seite 66 ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 67 ! ! ! !...
  • Seite 68 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 69 ! ! ! !...
  • Seite 70 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Seite 71 ! ! ! ! - - -...
  • Seite 72 - ! ! ! !...
  • Seite 75 - - - - ( )...
  • Seite 76 )...
  • Seite 77 - - - -...
  • Seite 78 ! ! ! !...
  • Seite 79 % )...
  • Seite 81 - - - - - - - - - - - - - - - - ( ( ( (...
  • Seite 82 ) ) ) ) ( )...
  • Seite 83 ! ! ! !...
  • Seite 84 ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 85 : : : :...
  • Seite 86 ! ! ! ! . ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 87 ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 88 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Seite 89 ! ! ! ! - -...
  • Seite 90 - - ! ! ! !...
  • Seite 93 - - - - ( )...
  • Seite 95 - - - -...
  • Seite 97 % )...
  • Seite 99 - - - - - - - - - - - - - - - - ( ( ( ( ) ) ) )...
  • Seite 100 ( )...
  • Seite 103 : : : :...
  • Seite 104 ....
  • Seite 106 ( ) ( ) ( )...
  • Seite 107 - - -...
  • Seite 108 - - - -...
  • Seite 112 - - - - ( )...
  • Seite 114 - - - -...
  • Seite 115 ! ! ! !...
  • Seite 116 % )...
  • Seite 118 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 120 ! ! ! !...
  • Seite 121 ) ) ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 122 : : : :...
  • Seite 123 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 124 ! ! ! !...
  • Seite 125 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Seite 126 ! ! ! ! - -...
  • Seite 127 - - ! ! ! !...
  • Seite 130 - - - - ( )...
  • Seite 132 - - - -...
  • Seite 134 % )...
  • Seite 136 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 143 ( ) ( ) ( )...
  • Seite 144 - - -...
  • Seite 145 - - - -...
  • Seite 149 - - - - ( )...
  • Seite 151 - - - -...
  • Seite 152 ! ! ! !...
  • Seite 153 % )...
  • Seite 155 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 157 ! ! ! !...
  • Seite 158 ) ) ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 159 ! ! ! !...
  • Seite 160 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 161: Bakim Ve Muhafaza

    TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU durulamak için saf su kullanın. ş tamamlandığında Solüsyon tankı (A) kapağını B yönünde sıkıca kapatın. MAK NEY KULLANDIKTAN SONRA ş tamamlandığında makineyi terk etmeden önce aşağıdaki adımları tamamlayın: 1. Yukarıda fırça/keçe tutucunun takılması ve sökülmesi konusunda bahsedilen adımları gerçekleştirin ve fırça/keçe tutucuyu çıkarın.
  • Seite 162 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Seite 163 ! ! ! ! - - - -...
  • Seite 164 ! ! ! !...
  • Seite 167 - - - - ( )...
  • Seite 168 Üretici ve İthalatçı bilgileri Üretici Bilgisi Viper Cleaning Equipment Co. Ltd. Viper Industrial Estate Liangbian, Liaobu, Dongguan, Guangdong CHINA Tel: +86-769 83283988 Fax: +86-769-8328 0104 İthalatçı Bilgisi Nilfisk-Advance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. A.Ş. Şerifali Mah. Bayraktar Blv. Şehit Sk. No:7, 34775 Ümraniye İstanbul...
  • Seite 174 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 175 ( )...
  • Seite 177 ".
  • Seite 178 ....
  • Seite 180 ( ) ( ) ( )...
  • Seite 181 - - -...
  • Seite 182 - - - -...
  • Seite 186 - - - - ( )...
  • Seite 188 - - - -...
  • Seite 189 ! ! ! ! Urządzenie mo e u ytkować tylko stosownie przeszkolony i upowa niony personel Nale y przedsięwziąć wszelkie środki ostro ności by włosy, bi uteria ani luźne części odzie y nie zostały pochwycone przez ruchome części urządzenia a wilgotność powietrza - w zakresie 30% do 105%. Nie korzystać...
  • Seite 190 % )...
  • Seite 192 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 193 ( )...
  • Seite 195 ) ) ! ! ! !
  • Seite 196 : : : : ....
  • Seite 197 ! ! ! ! ! ! ! !
  • Seite 198 ! ! ! ! ( ) ( ) ( )...
  • Seite 199 ! ! ! ! - - -...
  • Seite 204 - - - - ( )...
  • Seite 206 - - - -...
  • Seite 208 % )...
  • Seite 210 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 217 ( ) ( ) ( ) - - -...
  • Seite 221 Vezérl áramkörlap LED lap Kontaktor Kefemotor biztosíték motor biztosíték Vezérl áramkörlap biztosító szelep biztosító Id zít (csak AS510B)
  • Seite 222 ( )...
  • Seite 223 ( )...
  • Seite 224 - - - -...
  • Seite 226 % )...
  • Seite 228 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 229 ( ( ( ( ) ) ) ) ( )...
  • Seite 230 ! ! ! !...
  • Seite 231 ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 232 ! ! ! ! Ţ Ţ Ţ Ţ...
  • Seite 233 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Seite 234 ! ! ! !...
  • Seite 235 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Seite 236 ! ! ! !...
  • Seite 237 ! ! ! !...
  • Seite 240 - - - - ( )...
  • Seite 241 Ч Х М Я М Я М Ш Б М Я Б Х Ч Ы Ы М Ш Ы Я исунок Я Г Я Г Й исунок ЬЗ Й Б Й М Ш Ы Б Й Б ( ) М М Ш Ы...
  • Seite 242 Ч ифры в скобках относятся к соответствующим компонентам показанным в секции писание устройства Ж анное руководство должно предоставить оператору необходимую информацию по использованию данного устройства правильно и безопасно нформация включает в себя технические характеристики безопасность эксплуатацию хранение техническое обслуживание и утилизацию машины ператор...
  • Seite 243 нструкция по применению жесткой щетки нструкция по применению бортового зарядного устройства если оснащено разъем для подключения зарядного устройства если не оснащено бортовым зарядным устройством он находится на указанном внешнем зарядном устройстве З иже приведены специальные предупреждения и уведомления о потенциальных повреждениях персонала...
  • Seite 244 Х Ч Ы Модель ес машины мм мкость бака для раствора л мкость бака восстановления л иаметр транспортного колеса мм иаметр направляющего колеса мм Мощность двигателя вакуумной системы т Максимальный уклон при работе % ровень звукового давления на рабочей станции дБ...
  • Seite 245 Ы Ы исунок Ь исунок ветовой индикатор заряда батареи зеленый когда заряжен ветовой индикатор разряженной батареи красный ветовой индикатор разряженной батареи красный ыключатель питания акуумный переключатель аймер дополнительно используется для записи рабочего времени щетки ереключатель электромагнитного клапана для контроля распыления воды исунок...
  • Seite 246 З исунок ополнительно применимо к моделям со встроенным зарядным устройством огда начинается зарядка красный световой индикатор зарядного устройства мигает несколько раз и затем стабилизируется становясь постоянным красным световым индикатором вступающим в первый этап зарядки осле зарядки в течение некоторого периода времени красный...
  • Seite 247 атареи или уже установлены и могут использоваться в любое ( ( ( ( ) ) ) ) время роверьте батарею Через разъем подключите батарею к машине олько для и ажмите вниз переключатель вкл выкл сли горит зеленый свет это значит что батарея готова к использованию сли...
  • Seite 248 исунок становите батарею специально изготовленными инструментами по установке батареи рисунок осле установки батареи извлеките инструменты установки батареи и установите фиксирующий кронштейн батареи рисунок исунок становите разъем батареи рисунок через отверстие в верхней части крышки батарейного отсека установите сливной шланг через правое отверстие крышки батарейного отсека...
  • Seite 249 олько для и убедитесь что переключатель в разъединенном Ы состоянии ажмите вниз руль для подъема корпуса бака оместите щетку или держатель насадки под корпус спользуйте руль чтобы опустить корпус бака для вхождения в контакт с щеткой или держателем насадки Чтобы установить щетку держатель насадки автоматически включите...
  • Seite 250 аполнение бака раствора Ж олько негорючие моющие средства с низким пенообразованием могут быть использованы Эти моющие средства должны быть пригодны для использования жесткими щетками ткройте заглушку для воды и добавьте воды в бак раствора е перегружайте резервуар аполнение до края держателя фильтра подачи воды будет достаточно ри...
  • Seite 251 ажмите кнопку регулирования расхода воды в позицию для выключения магнитного клапана ажмите кнопку включения питания в позицию спользуйте ручку швабры для ее поднятия озьмите руль и слегка наклоните устройство назад пока устройство направляющее колесо не коснется пола м рисунок Ч апустите...
  • Seite 252 порожнения бака для грязной воды тключите устройство ри использовании ручки швабры приподнимите швабру ереместите устройство на специальное дамп место озьмитесь за руль и осторожно наклоните устройство назад чтобы направляющее колесо коснулось пола ля стыковки устройства см процедуры остановки секции тключите сливной шланг от фиксатора согните...
  • Seite 253 З осле использования в течение первых часов пожалуйста проверьте все части устройства чтобы убедиться что ничто не ослаблено или повреждено во время работы и для проверки наличия видимых повреждений или утечек Х Ч Ж Х рок службы и максимальная безопасность устройства обеспечивается надлежащим и своевременным...
  • Seite 254 З Ч Это время для зарядки аккумуляторной батареи когда янтарная или красная лампа горит или каждый раз после выполнения работы Ж ! ! ! ! ержите батарею в состоянии полной зарядки для того чтобы продлить срок службы батареи Ж ! ! ! ! ккумулятор...
  • Seite 255 Ч сли вам необходима более подробная информация о бортовом зарядном устройстве следует изучить соответствующее руководство Ч Щ Ч ля поддержания оптимального эффекты водного вакуума швабра должна содержаться в чистоте и полосы швабры должны оставаться в хорошем состоянии Ж ! ! ! ! ри...
  • Seite 256 исунок Ч Ь Ж ! ! ! ! роцедуру очистки кисти держателя необходимо выполнять в защитных перчатках так как кисть может содержать острые осколки осле методов показанных в предыдущих разделах снимите кисть держатель чистите кисть держатель с помощью воды и моющих средств роверьте...
  • Seite 257 акройте крышку резервуара исунок Ч Ф Ь лейте всю воду из резервуара для раствора согласно описанию указанному в соответствующих разделах ереместите устройство на ровную и гладкую поверхность ажмите кнопку включения питания и установите ее в позицию для отключения устройства тключите шаровой клапан слива исунок...
  • Seite 258 Э Ч Х Батарея арядное устройство ерминал электрической цепи индикаторная панель онтактор Электромагнитный клапан редохранитель двигателя щетки редохранитель вакуумного двигателя редохранитель терминала электрической цепи редохранитель электромагнитного клапана вигатель щетки акуумный двигатель ереключатель питания ереключатель двигателя щетки ереключатель вакуумного двигателя ереключатель электромагнитного...
  • Seite 259 еисправность озможные причины редства исправления стройство не работает азъем батареи не подключен одключите разъем батареи ветовой индикатор не вкл аряд батареи исчерпан арядите аккумулятор ыберите мягкую щетку для Мотор щетки перегружен приспособления к очищаемому игнальная лампа и полу мигает аело кисть...
  • Seite 260 Ж Ъ Ъ Ъ Ч Ъ М Б Я Б БЩ Б Х Ч Й Й Я Я Й З М Й М М М Й М Г М Ш М М Ч Й Б Г М Я Й Ч Ч...
  • Seite 261 З Ж ифрите в скоби се отнасят към съответните компоненти описани в глава писание на уреда Ж астоящото ръководство има за цел да предостави на оператора цялата необходима информация за правилната и безопасна експлоатация на уреда това число технически данни информация...
  • Seite 262 Щ З З ледните предупреждения и забележки имат за цел да предотвратят възможни щети за персонала и за уреда редът може да се използва само под насоките на това ръководство а се използват само аксесоари одобрени от айпър редът трябва да се експлоатира само от надлежно обучен или упълномощен персонал а...
  • Seite 263 Х Ч Модел исочина на уреда местимост на контейнера за разтвор местимост на резервоара за мръсна вода иаметър на задвижващите колела иаметър на водещите колела Мощност на мотора на прахосмукачката Максимален наклон % иво на шум ) тандартен акумулатор азмер на отделението за акумулатора мукателна...
  • Seite 264 Х Фигура З Фигура ветлинен индикатор за заряд на батерията зелен в заредено състояние ветлинен индикатор за изтощена батерия червен ветлинен индикатор за изтощена батерия червен Бутон за включване Бутон за прахосмукачката аймер по избор използва се за да засече време на работа на четката Бутон...
  • Seite 265 З Фигура о избор наличен при моделите с вградено зарядно устройство огато зареждането започне червеният светлинен индикатор на зарядното премигва няколко пъти след което започва да свети постоянно това е първата фаза на зареждането лед известно време червеният светлинен индикатор изгасва...
  • Seite 266 за работа ко светне жълтият индикатор батерията трябва да бъде заредена Моля проверете раздела за оддръжка и съответните процедури ез акумулаторите упете съвместим акумулатор проверете раздела с хенически параметри а избора на акумулатори и монтажа им се обърнете към квалифицирани продавачи на акумулатори астройте...
  • Seite 267 Фигура Монтирайте акумулаторите с предназначените за целта инструменти Фигура лед като батерията е монтирана отстранете специалните инструменти и поставете фиксиращата скоба Фигура Фигура ключете конектора на акумулатора Фигура през отвора на капака на отделението за акумулаторите пъхнете маркуча за източване през десния отвор на капака на отделението за...
  • Seite 268 ( ажи само за модели и уверете се че ключът е в положение атиснете кормилния лост надолу за да повдигнете корпуса на резервоара оставете четката или накрайника с подложката под кожуха зползвайте кормилния лост за да свалите корпуса на резервоара които...
  • Seite 269 творете капака на отвора за водата и налейте вода в контейнера за разтвора е препълвайте контейнера остатъчно е да напълните до ръба на филтъра или до отвора за водата Съобразявайте химическите свойства на препарарите при приготване на разтвора. Имайте предвид, че температурата на водата не бива да надвишава Ж...
  • Seite 270 Ч Ч Ч тартирайте уреда според описанието по горе адръжте предпазителя както е показано на Фигура придвижете уреда напред и започнете почистването ко е необходимо изключете уреда и регулирайте лоста на гумения накрайник роверете стъпките за балансиране на гумения накрайник ко...
  • Seite 271 огънете горната част на маркуча както е показано в Фигура и отворете тапата на маркуча наведете го до сифона и източете водата ко предпочитате директно поставете маркуча възможно най ниско до земята и обърнете отвора за водата надолу както е показано...
  • Seite 272 ова ръководство описва само най лесните и най често прилагани процедури по поддръжката а другите процедури по поддръжката показани в аблицата с график за поддръжка направете справка в инструкциитеза сервизно обслужване които са достъпни във всеки сервизен център Ф З Ж...
  • Seite 273 творете капака на резервоара за мръсна вода и провеете дали резервоарът е празен ко не е празен източете го посредством маркуча акарайте машината на определеното за зареждане на акумулатора място атиснете бутона за включване в положение за да изключите уреда ажи...
  • Seite 274 Ч Ч очистете гумения накрайник както е описано в предходния параграф Фигура роверете дали ръбовете Фигура на предната чистачка и ръбовете на задната чистачка са на едно и също ниво по цялата си дължина ко не са подравнени регулирайте височината им според описаната процедура азхлабете...
  • Seite 275 Ч З Ф акарайте машината в определеното за изливане на отработената вода място атиснете бутона за включване на позиция и изключете уреда творете капака на резервоара за мръсна вода Фигура и свалете блокиращата тапа зплакнете капака на резервоара за мръсна вода резервоара...
  • Seite 276 валете прозрачния капак и филтъра и го сложете върху рамката след почистване З Ж Филтърът трябва да бъде монтиран правилно в позиция на проекция творете източващия сферичен кран Маркировка на Фигура Х и кумулатор арядно устройство лектронно табло панел онтактор Магнитен...
  • Seite 277 З роблем ероятна причина ешение онекторът на акумулатора редът не работи ключете конектора на акумулатора не е включен ндикаторът не свети кумулаторът е изтощен аредете акумулатора зползвайте по малко натоварващи Моторът на четката е редупредителните четки и или избягвайте работа при претоварен...
  • Seite 281 % )...
  • Seite 283 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 286 ) )...
  • Seite 287 ....
  • Seite 289 ( ) ( ) ( )...
  • Seite 290 ! ! ! !...
  • Seite 295 - - - -...
  • Seite 296: Ec Declaration Of Conformity

    Liang Bian village, Liao Bu town, Dongguan City, Guangdong Province, China Business name: Viper Cleaning Equipment Co., Ltd Name and address of person/Company authorised to compile the technical file established in the EU Community:Viper EUROPE/Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Br ndby,Denmark Ø...
  • Seite 297 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com...

Diese Anleitung auch für:

As510b