Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GKF 12V-8 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GKF 12V-8 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 57U (2020.03) T / 211
1 609 92A 57U
GKF 12V-8 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GKF 12V-8 Professional

  • Seite 1 GKF 12V-8 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 57U (2020.03) T / 211 1 609 92A 57U de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 152 Slovenščina ..........Stran 157 Hrvatski ..........Stranica 163 Eesti..........Lehekülg 169 Latviešu ..........Lappuse 174 Lietuvių k..........Puslapis 181 한국어 ..........페이지 187 ‫391 الصفحة ..........عربي‬ ‫002 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (14) (10) (11) (12) (13) GKF 12V-8 Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 4 (16) (15) (17) (18) (14) (10) (11) (17) (10) (11) 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Kantenfräsen

    Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben erhöhten Vibrationen führen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    71 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Der Grafikseite. Geräuschpegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte überschreiten. Gehörschutz tragen! (1) Akku Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtun- (2) Akku-Entriegelungstaste gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- Tragen von Schutzhandschuhen empfohlen. räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt Original-Fräser aus dem umfangreichen Bosch-Zubehörpro- werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, gramm erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Spannzange wechseln (siehe Bilder A–B)
  • Seite 10: Betrieb

    Werkstoffe wie z.B. Hartholz und Aluminium Eine Umdrehung des Stellrades verändert die Frästiefe um geeignet. 1 mm. Original-Fräser aus dem umfangreichen Bosch-Zubehörpro- Verriegeln Sie die Frästiefenverstellung, indem Sie das Ver- gramm erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. riegelungsrad (14) etwa eine halbe Umdrehung im Uhrzei- gersinn drehen.
  • Seite 11: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 Leuchtet die LED-Anzeige (3) dauerhaft rot, ist die Tempe- 37589 Kalefeld – Willershausen ratur des Akkus zu hoch und das Elektrowerkzeug schaltet Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- sich automatisch ab. stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 –...
  • Seite 12: Entsorgung

    Do not let familiarity gained from frequent use of tools Power tool plugs must match the outlet. Never modify allow you to become complacent and ignore tool the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 If contact accidentally oc- pours may be emitted. The battery can set alight or ex- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 14: Product Description And Specifications

    (15) Collet working period. (16) Tool holder To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but (17) Router bit 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Battery Charging

    The battery minium. can be damaged. Original router bits from the extensive range of Bosch ac- Follow the instructions on correct disposal. cessories are available from your specialist dealer. Only use undamaged and clean router bits.
  • Seite 16: Starting Operation

    (17) is turning (up cut). If the workpiece is Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a soft brush that is clean and dry. moved in the same direction as the router bit is turning 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Seite 18: Français

    Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. les blessures. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- cidents. terrupteur est en position arrêt avant de brancher 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 électrique. En cas de dom- dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- températures hors de la plage spécifiée de températures Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî- (16) Porte-outil ner des irritations des voies respiratoires. (17) Fraise N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Il est recommandé de porter des gants de protection pour le montage et le changement des fraises. Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 22 Vous trouverez toutes les fraises Bosch de la gamme éten- profondeur de fraisage souhaitée. Relâchez la touche (8). due d’accessoires Bosch auprès de votre revendeur spéciali- Réglez la profondeur de fraisage exacte avec la molette (10).
  • Seite 23: Mise En Marche

    Notre Service après-vente répond à vos questions concer- Bois dur nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Bois tendre Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 24: Élimination Des Déchets

    être éliminés séparément et être recy- France clés en respectant l’environnement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Accus/piles : retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Li-Ion : www.bosch-pt.fr à...
  • Seite 25 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 26 No repare los acumuladores dañados. El entreteni- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones rios. y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 28 Las fresas originales del amplio programa de accesorios ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Bosch las puede Vd. adquirir donde su comerciante especia- lizado. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Sustitución de las pinzas de sujeción (ver figuras A–B)
  • Seite 29 Si desea bloquear la profundidad de fresado ajustada de for- ma duradera, puede atornillar el tornillo de seguridad (11) Madera dura en la rueda selectora (10) de ajuste fino de la profundidad Madera blanda de fresado. Plástico Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 30: Mantenimiento Y Servicio

    Material Radio Bisel se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tableros MDF mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Tableros de contrachapado multi- accesorios.
  • Seite 31: Português

    Português | 31 Venezuela Português Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Instruções de segurança Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-...
  • Seite 32 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Utilização Adequada

    (2) Tecla de destravamento da bateria Nunca passe a fresa por cima de objetos de metal, (3) Indicação monitorização de temperatura/proteção pregos ou parafusos. A fresa pode ficar danificada e contra sobrecarga fazer aumentar as vibrações. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 34: Dados Técnicos

    é desligada através de um disjuntor de Os valores de emissão de ruído determinados de acordo proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A com EN 62841‑2‑17. ferramenta de trabalho não se movimenta mais. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de ferramenta elétrica. Não empregar força. acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu revendedor especializado. Indicador do nível de carga da bateria Só...
  • Seite 36: Colocação Em Funcionamento

    (p. ex. manutenção, em funcionamento de inércia podem causar lesões. troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Italiano

    Baterias/pilhas: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Lítio: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios.
  • Seite 38 In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. sile in caso di situazioni inaspettate. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Sussiste il nere il pezzo in lavorazione e assicurarlo su una piatta- pericolo di esplosioni e cortocircuito. forma stabile. Se si tiene il pezzo in lavorazione con una Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 40: Utilizzo Conforme

    Rifilatore GKF 12V-8 ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro. Codice prodotto 3 601 FB0 0.. Tensione nominale –1 Numero di giri a vuoto 13000 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Riserrare saldamente il dado a risvolto in senso orario. Presso i rivenditori specializzati è possibile richiedere le fre- Reintrodurre nella carcassa la leva di blocco dell’alberi- se originali dal vastissimo programma di accessori Bosch. no (7). Non stringere in alcun caso la pinza di serraggio con il Sostituzione della pinza di serraggio (vedere Fig. A–B)
  • Seite 42: Indicazioni Operative

    Indicatore per controllo della temperatura/protezione sino a farla innestare udibilmente in sede ed a portarla a filo. contro sovraccarico L’indicatore a LED rosso (3) contribuisce a proteggere la batteria dal surriscaldamento ed il motore dal sovraccarico. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Manutenzione Ed Assistenza

    Veiligheidsaanwijzingen Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- elektrische gereedschappen municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 44 Het gebruik van een ven capaciteitsbereik. aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de sche schok. schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Wanneer de vloeistof in de ogen kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- veroorzaakt materiële schade. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 46 (7) Blokkeerhendel uitgaande as de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische (8) Toets grove instelling freesdiepte gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- (9) Wartelmoer met spantang 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming Originele freesgereedschappen uit het uitgebreide Bosch van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: accessoireprogramma zijn verkrijgbaar bij uw dealer. onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- Spantang wisselen (zie afbeeldingen A–B)
  • Seite 48: Ingebruikname

    Stel met het stelwiel (10) de precieze freesdiepte in. Met Originele freesgereedschappen uit het uitgebreide Bosch ac- één omwenteling van het stelwiel wordt de freesdiepte 1 mm cessoireprogramma zijn verkrijgbaar bij uw dealer.
  • Seite 49: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Materiaal Radius Afschuining derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Hardhout onze producten en accessoires. Zacht hout Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Kunststof len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Seite 50: Dansk

    El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger skal repareres. øger risikoen for elektrisk stød. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. 130 °C kan medføre eksplosion. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 52: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Kantfræser GKF 12V-8 på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- Varenummer 3 601 FB0 0.. ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- Nominel spænding bundet med kvæstelsesfare. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Opladning Af Akku

    Batteriet kan blive be- nium. skadiget. Originale fræsere fra det omfattende Bosch-tilbehør- Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. sprogram kan købes hos din forhandler. Brug kun fejlfri og rene fræsere.
  • Seite 54: Vedligeholdelse Og Service

    Udfør fræsningen med en jævn fremføring. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Sluk el-værktøjet efter fræsningen. osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Transport

    2750 Ballerup gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- antända dammet eller gaserna. ler oprettes en reparations ordre. Håll under arbetet med elverktyget barn och Tlf.
  • Seite 56 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Fel som uppstår till följd av att vid drift och vid lagring säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller Rekommenderade batterier GBA 12V... allvarliga personskador. Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 58 Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den användningen av skyddshandskar. huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot Original-fräs från det omfattande Bosch- elverktyget används för andra ändamål, med andra tillbehörsprogrammet finns hos din fackhandel. insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- Byta ut chucken (se bild A–B)
  • Seite 59 ändrar fräsdjupet 1 mm. Mjukt trä Lås fräsdjupsinställningen genom att vrida låshjulet (14) ca Plast ett halvt varv medsols. MDF-plattor Kontrollera den gjorda inställningen av fräsdjupet med ett praktiskt försök och korrigera vid behov. Multiplex-plattor Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 60: Underhåll Och Service

    Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Svenska nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Bosch Service Center (uten ledning) elektroverktøy. Telegrafvej 3 Sikkerhet på arbeidsplassen 2750 Ballerup Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og...
  • Seite 61 Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 62: Forskriftsmessig Bruk

    Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig i festet til (1) Batteri elektroverktøyet, roterer uregelmessig, vibrerer kraftig og kan føre til at du mister kontrollen. (2) Utløserknapp for batteri 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Tekniske Data

    Ikke bruk K = 3 dB. Støynivået under arbeidet kan overskride de makt. angitte verdiene. Bruk hørselvern! Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841‑2‑17: a <2,5 m/s K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 64 Originalt freseutstyr fra det omfattende åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som tilbehørsprogrammet til Bosch fås hos forhandleren. befinner seg i nærheten. Skifte spennhylse (se bilde A–B) Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med Avhengig av fresen som brukes må...
  • Seite 65: Service Og Vedlikehold

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Hardt tre det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Mykt tre Norsk Plast Robert Bosch AS MDF-plater Postboks 350 Multiplex-plater 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Indikator for temperaturovervåking/...
  • Seite 66: Suomi

    Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Vesijohtoputken puh- vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 68: Määräystenmukainen Käyttö

    (10) Jyrsintäsyvyyden hienosäädön säätöpyörä tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- (11) Jyrsintäsyvyyden säädön lukitusruuvi telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. (12) Pohjalevy 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Akun Irrottaminen

    Suosittelemme käyttämään työkäsineitä jyrsinterien pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- asennuksessa ja vaihdossa. veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen Kattavaan Bosch-tarvikevalikoimaan kuuluvia alkuperäisiä saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville ihmisille aller- jyrsinteriä voit hankkia ammattiliikkeistä. gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
  • Seite 70: Käyttöönotto

    Jyrsintäsuunta ja jyrsiminen (katso kuvat F–G) Huomioi hävitysohjeet. Jyrsintä on aina tehtävä jyrsinterän (17) pyörimis- suuntaa vastaan (vastasuuntaan). Jos jyrsintä tehdään pyörimissuuntaan (samaan suuntaan), sähkötyökalu saat- taa riistäytyä käsistä. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Hoito Ja Huolto

    Υποδείξεις ασφαλείας Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- εργαλεία vikkeita koskeviin kysymyksiin. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Seite 72: Ασφάλεια Προσώπων

    Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. τραυματισμούς. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο οδούς. γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. βραχυκυκλώματος. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 74 (14) Τροχίσκος κλειδώματος της ρύθμισης του βάθους ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό φρεζαρίσματος εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα (15) Σφιγκτήρας εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Μπορείτε να προμηθευτείτε τα γνήσια εξαρτήματα εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, φρεζαρίσματος από το εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των Bosch από τον εξουσιοδοτημένο έμπορο. διάφορων εργασιών. Αλλαγή σφιγκτήρα (βλέπε εικόνες A–B) Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη φρέζα πρέπει πριν την...
  • Seite 76: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Γυρίστε τον τροχίσκο κλειδώματος (14) περίπου μισή φρεζαρίσματος από το εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της περιστροφή αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού, για Bosch από τον εξουσιοδοτημένο έμπορο. να απασφαλίσετε τη ρύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος. Χρησιμοποιείτε μόνο άψογα και καθαρά εργαλεία...
  • Seite 77: Συντήρηση Και Σέρβις

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα πλακέ βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Ένδειξη παρακολούθησης της θερμοκρασίας/προστασίας Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως από υπερφόρτωση τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Η κόκκινη ένδειξη φωτοδιόδου (LED) (3) σας βοηθά, να...
  • Seite 78: Türkçe

    çıkarın. Elektrikli el aletinin Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile yaralanmalara neden olabilir. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 (penset) tam olarak uymalıdır. Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz Elektrikli el aletinin bağlama kovanına tam olarak tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 80: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Şekli gösterilen elemanlar belirlenmektedir. Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli ses basıncı seviyesi elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. tipik olarak 71 dB(A)'dır. Tolerans K = 3 dB. Gürültü seviyesi 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. uygundur. Geniş kapsamlı Bosch aksesuar programındaki orijinal frezeleri bayinizden alabilirsiniz. Her zaman kusursuz ve temiz frezeler kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 82: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Kilitleme çarkını (14) saat yönünde yaklaşık yarım tur çevirerek freze derinliği ayarını sabitleyin. Kenar ve kalıp frezeleme işlemleri için aşağıdaki maksimum iş parçası ölçüleri geçerlidir: Yapılan freze derinliği ayarını bir deneme ile kontrol edin ve gerekiyorsa düzeltin. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Malzeme Yarıçap etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Sert ahşap Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Yumuşak ahşap parçaları 7 yıl hazır tutar. Plastik Türkçe MDF levhalar Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Multiplex levhalar Ticaret Ltd.
  • Seite 84: Polski

    84 | Polski Fax: +90 216 432 00 82 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, E-mail: iletisim@bosch.com.tr Özbekistan www.bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Muratbaev Cad., 180 Bulsan Elektrik 050012, Almatı, Kazakistan İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com No: 48/29 İskitler...
  • Seite 85 źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 86 Zwarcie biegunów akumulatora może nierównomiernie, silnie wibrują i mogą spowodować utra- skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. tę kontroli nad elektronarzędziem. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 EPTA-Procedure 01:2014 porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub Zalecana temperatura otoczenia °C 0 ... +35 poważnych obrażeń ciała. podczas ładowania Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 88: Ładowanie Akumulatora

    Podane powyżej przyczyny mogą spowo- Oryginalne frezy z szerokiej oferty osprzętu Bosch są do na- dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w bycia w sklepach specjalistycznych.
  • Seite 89 Oryginalne frezy z szerokiej oferty osprzętu Bosch są do na- Nacisnąć i przytrzymać przycisk (8) do zgrubnego ustawia- bycia w sklepach specjalistycznych. nia głębokości frezowania. Przesunąć jednostkę napędową...
  • Seite 90: Konserwacja I Serwis

    Miękkie drewno znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Tworzywa sztuczne Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Płyty MDF na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Płyty Multiplex Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Wskaźnik kontroli temperatury/wyłącznika miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- przeciążeniowego...
  • Seite 91: Transport

    Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 92 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Zobrazené Komponenty

    Frézka na hrany GKF 12V-8 může vybouchnout nebo se přehřát. Číslo zboží 3 601 FB0 0.. Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným Jmenovité napětí přetížením. Otáčky naprázdno 13 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 94: Nabíjení Akumulátoru

    Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí Originální frézy z rozsáhlého programu příslušenství Bosch používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo obdržíte ve specializovaných obchodech. s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň...
  • Seite 95: Odsávání Prachu/Třísek

    Frézy s břity z tvrdokovu (HM) jsou speciálně vhodné pro Zablokujte nastavení hloubky frézování otočením tvrdé a abrazivní materiály, jako např. tvrdé dřevo a hliník. blokovacího kolečka (14) přibližně o půl otáčky po směru Originální frézy z rozsáhlého programu příslušenství Bosch hodinových ručiček. obdržíte ve specializovaných obchodech. Provedené nastavení hloubky frézování zkontrolujte Používejte pouze bezvadné...
  • Seite 96: Údržba A Servis

    Plast K Vápence 1621/16 Desky MDF 692 01 Mikulov Multiplexní desky Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Ukazatel kontroly teploty/přetížení Tel.: +420 519 305700 Červený LED ukazatel (3) pomáhá chránit akumulátor před Fax: +420 519 305705 přehřátím a motor před přetížením.
  • Seite 97: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 98 Kontakt s elektrickým požiaru. vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- (6) Označovacia šípka pre aretáciu vretena stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- (7) Aretačná páčka vretena Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 100: Nabíjanie Akumulátorov

    Vyberanie akumulátora Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušen- Na vybratie akumulátora (1) stlačte odisťovacie tlačidlo (2) stva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu vý- robkov Bosch. a akumulátor potiahnite smerom nahor z elektrického nára- dia. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu.
  • Seite 101: Pracovné Pokyny

    že otočíte uzatváracie koliesko (14) asi o polovicu otáčky v smere pohybu hodinových ručičiek. Tvrdé drevo Skontrolujte vykonané nastavenie frézovacej hĺbky pomocou praktickej skúšky a v prípade potreby nastavenie frézovacej Mäkké drevo hĺbky upravte. Plast Drevovláknité dosky (MDF) Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 102 štítku výrobku. Viacvrstvové dosky – Multiplex Slovakia Indikácia kontroly teploty / ochrana proti preťaženiu Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Červená LED indikácia (3) vám pomôže ochrániť akumulátor alebo náhradné diely online. pred prehriatím a motor pred preťažením. Tel.: +421 2 48 703 800 Ak svieti LED indikácia (3) neprerušovane načerveno, tep-...
  • Seite 103: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 104 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó szerszámbefogó egységébe (befogó patronjába). Az akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata olyan betétszerszámok, amelyek nem illenek pontosan az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. elektromos kéziszerszám szeszámbefogó egységébe, 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Rendeltetésszerű Használat

    és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Megengedett környezeti hőmér- °C –20 ... +50 séklet az üzemelés során Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Javasolt akkumulátorok GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 106 A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- rű védőkesztyűt viselni. lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék A nagy kiterjedésű Bosch tartozék programban található ere- kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- deti marószerszámok a márkakereskedőnél kaphatók.
  • Seite 107 és alumínium megmun- kálásához megfelelőek. Állítsa be a (10) állítókerékkel a kívánt marási mélységet. Az Az átfogó Bosch tartozékprogram eredeti marófejei a szak- állítókerék minden egyes teljes fordulata 1 mm-rel változtat- boltokban kaphatók. ja meg a marási mélységet.
  • Seite 108: Karbantartás És Szerviz

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: keményfában www.bosch-pt.com puhafában A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt műanyagban segítséget. forgácslemezben Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Multiplex-lemezben okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Seite 109: Русский

    ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже – не использовать при сильном искрении инструкций может стать причиной поражения электриче- – не использовать при появлении сильной вибрации ским током, пожара и/или тяжелых травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 110 техники безопасности обращения с электроинстру- При работе с электроинструментом под открытым ментами. Одно небрежное действие за долю секунды небом применяйте пригодные для этого кабели- может привести к серьезным травмам. удлинители. Применение пригодного для работы под 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- является причиной большого числа несчастных случа- вредить батарею и повысить риск возгорания. ев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 112: Применение По Назначению

    При повреждении и ненадлежащем использовании (11) Стопорный винт настройки глубины фрезерования аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- (12) Опорная плита ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- (13) Рукоятка 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Технические Данные

    значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- Чтобы извлечь аккумуляторную батарею (1), нажмите на рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- кнопку разблокировки (2) и, потянув вверх, извлеките ваны для сравнения электроинструментов. Они также Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 114: Работа С Инструментом

    твердых пород древесины и алюминия. Светодиод Емкость Оригинальные фрезы из обширной программы принад- Непрерывный свет 3 зеленых ≥ 2/3 лежностей фирмы Bosch можно приобрести в специали- светодиодов зированных магазинах. Непрерывный свет 2 зеленых ≥ 1/3 Применяйте только безукоризненные и чистые фрезы. светодиодов...
  • Seite 115: Указания По Применению

    ку. Время от времени прочищайте вентиляционные прорези Установите нужную глубину фрезерования. аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. Включите электроинструмент и подведите его к обраба- тываемому месту. Выполняйте фрезерование с равномерной подачей. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 116 Казахстан её нахождения (адрес) и режим её работы; Центр консультирования и приема претензий – Образцы продукции в торговых помещениях должны ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) обеспечивать возможность ознакомления покупателя г. Алматы, с надписями на изделиях и исключать любые самосто- Республика Казахстан...
  • Seite 117: Українська

    куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также Узбекистан возможные дополнительные национальные предписа- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ния. Power Tools послепродажное обслуживание ул. Муратбаева, д. 180 Утилизация 050012 Алматы, Казахстан...
  • Seite 118 та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 призводити до втрати контролю над приладом. спричинити перемикання контактів. Коротке Підводьте електроінструмент до оброблюваної замикання між контактами акумуляторної батареї деталі тільки увімкнутим. При застряванні може спричиняти опіки або пожежу. електроприладу в оброблюваній деталі існує небезпека відскакування. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 120 Призначення приладу Допустима температура °C –20 ... +50 Електроінструмент призначений для фрезерування на навколишнього середовища жорсткій опорі в деревині, пластмасі та легких металевих при експлуатації і при будівельних матеріалах країв та профілів. зберіганні 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 При встановленні та зміні фрези радимо вдягати інструментів, нагрівання рук, організація робочих захисні рукавиці. процесів. Оригінальні фрези з великого асортименту приладдя Bosch можна отримати в спеціалізованому магазині. Монтаж Заміна затискної цанги (див. мал. A–B) Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом У залежності від фрези, яку Ви використовуєте, перед...
  • Seite 122: Початок Роботи

    для деревини твердих порід та алюмінію. потрібну глибину фрезерування. Відпустіть кнопку (8). Оригінальні фрези з великого асортименту приладдя Налаштуйте коліщатком (10) глибину фрезерування Bosch можна отримати в спеціалізованому магазині. точніше. Один оберт коліщатка змінює глибину Використовуйте лише бездоганні і чисті фрези. фрезерування на 1 мм.
  • Seite 123: Вказівки Щодо Роботи

    пластмаса запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо плити МДФ запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com багатошарові фанерні плити Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Індикатор контролю за температурою/захисту від...
  • Seite 124: Қазақ

    Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Транспортування (див. „Транспортування“, қорғау керек Сторінка 124). – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 126 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу (13) Тұтқа тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. (14) Фрезерлеу тереңдігін реттеуге арналған құлыптау Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі дөңгелегі бар. (15) Цангалы қысқыш Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 128: Техникалық Мәліметтер

    Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр Жарық диоды Қуаты құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы Үздіксіз жарық 3 x жасыл ≥ 2/3 аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Фрезаларды орнату мен алмастыруда қорғауыш цангалы қысқышқа кемінде 20 мм-ге кіргізілуі тиіс. қолғапты кию ұсынылады. Салмалы гайканы сағат тілінің бағытымен қайтадан бұрап Көлемді Bosch керек-жарақтар бағдарламасына жататын бекітіңіз. түпнұсқа фрезаларды дилеріңізден алуға болады. Шпиндельді бұғаттау иінтірегін (7) корпусқа кері Цангалы қысқышты алмастыру...
  • Seite 130 Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды аспаптар жарақаттануларға алып келуі мүмкін. орындаңыз. Шеттік немесе пішіндік фрезалар (H суретін қараңыз) Параллель тірексіз жиектерді және профидьдерді фрезерлеу кезінде фреза бағыттағыш шетмойынмен немесе шарикті подшипникпен жабдықталуы керек. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тудырады. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы береді.
  • Seite 132: Română

    încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 134: Utilizarea Conform Destinaţiei

    (3) Indicator de monitorizare a temperaturii/protecţie la Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu suprasarcină şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate (4) Indicator al stării de încărcare a acumulatorului 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Date Tehnice

    Incertitudinea K = 3 dB. Nivelul de zgomot în timpul lucrului După deconectarea automată a sculei electrice nu mai poate depăşi valorile specificate. Purtaţi căşti antifonice! apăsaţi pe întrerupătorul Pornit/Oprit. Acumulatorul s‑ar putea deteriora. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 136: Schimbarea Accesoriilor

    Dispozitivele de frezare originale din gama de accesorii Aprindere continuă de 3 ori în verde ≥2/3 Bosch pot fi achiziţionate de la distribuitorul local. Aprindere continuă de 2 ori în verde ≥1/3 Folosiţi numai dispozitive de frezare nedeteriorate şi curate.
  • Seite 137: Instrucţiuni De Lucru

    Accesoriile care se mai rotesc din inerţie, Întreţinere şi curăţare după oprirea sculei electrice, pot provoca răniri. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 138: Български

    şi informaţii privind piesele de (vezi „Transport“, Pagina 138). schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 139 вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху Поддържайте добре електроинструментите си и ак- пусковия прекъсвач или подаването на захранващо сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 140 предизвиква значителни материални щети. конструкция. Повредени или изменени акумулаторни Не използвайте затъпени или повредени фрезери. батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Затъпени или повредени фрезери увеличават триене- предизвикат наранявания. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Технически Данни

    (2) Бутон за отключване на акумулаторната батерия Техническите параметри са определени с акумулаторната бате- рия, включена в окомплектовката. (3) Светлинен индикатор на системата за температу- рен контрол/претоварване (4) Индикатор за акумулаторната батерия Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 142 да работите с предпазни ръкавици. ръцете топли, целесъобразна организация на работните Оригинални фрезери от богатата производствена гама на стъпки. Bosch за допълнителни приспособления можете да наме- рите при Вашия търговец. Монтиране Смяна на цангата (вж. фиг. A–B) Преди да извършвате каквито и да е дейности по...
  • Seite 143: Пускане В Експлоатация

    Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- За включване на електроинструмента преместете пуско- ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в вия прекъсвач (5) напред, така че да се види символа I. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 144: Поддържане И Почистване

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Светлинен индикатор на системата за температурен но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- контрол/претоварване ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Червеният светодиод (3) Ви помага по време на работа pt.com да предпазвате акумулаторната батерия от прегряване, а...
  • Seite 145: Македонски

    Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части Македонски винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- сан на табелката на уреда. Безбедносни напомени България Robert Bosch SRL Service scule electrice Општи предупредувања за безбедност за Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 електрични алати 013937 Bucureşti, România Прочитајте...
  • Seite 146 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 профили во дрво, пластика и неметални лесни заглави во делот што се обработува. материјали при цврста подлога. Не глодајте никогаш над метални предмети, клинци и шрафови. Глодалката може да се оштети и да доведе до зголемени вибрации. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 148: Технички Податоци

    опасност од повреди. температура при работење и при складирање Полнење на батеријата Препорачани акумулаторски GBA 12V... Користете ги само полначите коишто се наведени батерии во техничките податоци. Само овие полначи се 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Капацитет Оригиналните глодалки од обемната програма на опрема Трајно светло 3 x зелено ≥ 2/3 од Bosch ќе ги најдете во специјализираните продавници. Трајно светло 2 x зелено ≥ 1/3 Употребувајте само беспрекорни и чисти глодалки. Трајно светло 1 x зелено...
  • Seite 150 за Вашиот електричен алат може да доведе до погрешно функционирање или до оштетување на истиот. Вметнете ја наполнетата батерија (1) во прифатот за батерија, додека не се вклопи и не легне рамно. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 151). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Bosch Power Tools...
  • Seite 152: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 154 Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog programu pribora. alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Punjenje Akumulatora

    Gurnite polugu za blokadu vretena (7) nazad u kućište. nošenje zaštitnih rukavica. Nemojte nikako da zatežete zatezna klešta sa Originalne alate za glodanje iz obimnog Bosch programa obuhvatnom navrtkom, dok se ne postavi brusno telo. pribora možete da dobijete kod Vašeg specijalizovanog Zatezna klešta mogu da se oštete.
  • Seite 156 Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom Zaštitite akumulator od vlade i vode. Čuvajte glodalo od potresa i udaraca. Lagerujte akumulator samo u području temperature od −20 °C do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator leti npr. u autu. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih skladu sa zaštitom životne sredine. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Ne bacajte električne alate i akumulatore/ ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom baterije u kućno djubre!
  • Seite 158 Z uporabo zaščitne opreme, vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 Vaše električno orodje naj popravlja samo eksplodira. usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 160 Celoten pribor je del našega programa pribora. pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Tehnični podatki Robni rezkalnik GKF 12V-8 Številka izdelka 3 601 FB0 0.. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, uporabo zaščitnih rokavic. nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin lahko škoduje zdravju. Originalne rezkarje iz obsežnega programa pribora Bosch Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči alergične lahko kupite pri svojem specializiranem trgovcu. reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali drugih prisotnih oseb.
  • Seite 162 (17) (proti smeri delovanja). Pri rezkanju v smeri vrtenja (istosmerno) vam lahko električno orodje Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je iztrga iz rok. akumulatorska baterija izrabljena in da jo je treba zamenjati. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Vzdrževanje In Servisiranje

    Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov alate najdete na: www.bosch-pt.com Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z upozorenja, upute, ilustracije i veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 164 Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, požara. provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Namjenska Uporaba

    (7) Poluga za uglavljivanje vretena distributera. Kontakt s električnim vodovima može (8) Tipka za grubo namještanje dubine glodanja dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske (9) Završna matica sa steznim kliještima Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 166 Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke Kod ugradnje i zamjene glodala preporučuje se predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se nošenje zaštitnih rukavica. ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Hrvatski | 167 Originalna glodala iz opsežnog Bosch programa pribora Usisavanje prašine/strugotina možete dobiti kod svojeg trgovca. Prašina od materijala, kao što su premazi sa sadržajem Zamjena steznih kliješta (vidjeti slike A–B) olova, neke vrste drva, minerala i metala, može biti štetna za zdravlje.
  • Seite 168: Održavanje I Servisiranje

    Materijal Radijus Skoše- www.bosch-pt.com nirub Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Tvrdo drvo U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Mekano drvo obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Seite 169: Eesti

    Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 170 Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt surute seda vastu oma keha, ei ole tagatud piisav hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud stabiilsus ning tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. tööriista üle. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Nõuetekohane Kasutamine

    Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. laadimisel Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa lubatud keskkonnatemperatuur °C –20 ... +50 tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid töötamisel ja hoiustamisel vigastusi. soovitatavad akud GBA 12V... Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 172 Freeside paigaldamisel ja vahetamisel on soovitatav rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või kanda kaitsekindaid. ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja Originaalfreesi saate rikkalikust Bosch- mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu lisavarustusprogrammist oma volitatud edasimüüjalt. tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada.
  • Seite 173 (14) umbes pool pööret vastupäeva. töödeldava detali serva vigastada. Vajutage freesimissügavuse ligikaudse seadmise nuppu (8) Serva- või profiilfreesimisel kehtivad järgmised ja hoidke seda surutult. Liigutage ajamisõlme üles või alla ja maksimaalsed töödeldava detaili mõõtmed: Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 174: Hooldus Ja Korrashoid

    Vispārēji drošības noteikumi Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie elektroinstrumentiem toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Izlasiet visus drošības noteikumus info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- BRĪDINĀ- un instrukcijas, aplūkojiet pt.com JUMS ilustrācijas un iepazīstieties ar Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Seite 175 (RCD). Lietojot noplūdes strāvas nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla triecienu. vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 176 Saduroties ar šādiem ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet priekšmetiem, frēžgrieznis var tikt bojāts, kā rezultātā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, rodas paaugstināta vibrācija. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Instrumenta radītā trokšņa parametri ir noteikti atbilstoši elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. standartam EN 62841‑2‑17. (1) Akumulators Pēc A raksturlīknes izsvērtais elektroinstrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis tipiskā gadījumā sasniedz (2) Akumulatora atbrīvošanas taustiņš Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 178: Akumulatora Uzlāde

    Tas var Oriģinālās frēzes no Bosch plašā piederumu klāsta var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu iegādāties specializētajās tirdzniecības vietās. slodzi kopējam darba laika posmam.
  • Seite 179 Atlaidiet taustiņu (8). koka un alumīnija apstrādei. Griežot regulatoru (10), precīzi regulējiet frēzēšanas Oriģinālās frēzes no Bosch plašā piederumu klāsta var dziļumu. Viens regulatora apgrieziens atbilst frēzēšanas iegādāties specializētajās tirdzniecības vietās. dziļuma izmaiņām par 1 mm.
  • Seite 180: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par Vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Saplākšņa plāksnes Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Temperatūras kontroles / pārslodzes aizsardzības rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to indikators piederumiem.
  • Seite 181: Lietuvių K

    įrankis ar raktas gali sužalo- kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 182 į Jūsų elektrinio prietaiso įrankių įtvarą (suspau- įrankio netikėtose situacijose. džiamąją įvorę. Darbo įrankiai, kurie tiksliai netinka į elektrinio prietaiso įrankių įtvarą, sukasi netolygiai, labai stipriai vibruoja ir gali tapti nebevaldomi. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Naudojimas Pagal Paskirtį

    A) priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus linių lengvųjų statybinių medžiagų briaunoms ir profiliams B) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C frezuoti, padėjus ruošinį ant tvirto pagrindo. Techniniai duomenys nustatyti su tiekiamame komplekte esančiais akumuliatoriais. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 184: Montavimas

    Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo Originalias frezas iš plačios Bosch papildomos įrangos prog- laikotarpį gali žymiai padidėti. ramos galite įsigyti specializuotoje parduotuvėje. Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam Suspaudžiamosios įvorės keitimas (žr. A–B pav.)
  • Seite 185 Vienas reguliavimo ratuko sūkis frezavimo gylį pakeičia dienai ir aliuminiui. 1 mm. Originalias frezas iš plačios Bosch papildomos įrangos prog- Užfiksuokite frezavimo gylio reguliatorių: fiksuojamąjį ratu- ramos galite įsigyti specializuotoje Bosch parduotuvėje. ką (14) pasukite apie pusę sūkio pagal laikrodžio rodyklę.
  • Seite 186 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- Minkštoji mediena sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- Plastikas sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- "MDF" plokštės pt.com „Multiplex“ plokštės Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų...
  • Seite 187: 한국어

    연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 188 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 니다. 될 수 있습니다. 내부 단락이 발생하여 배터리가 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 타거나 연기가 발생하고, 폭발 또는 과열될 수 있 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 습니다. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 누른 상태에서 배터리를 전동공구 위쪽으로 당겨내 십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 제품 사양 엣지 루터 배터리 충전상태 표시기 GKF 12V-8 제품 번호 3 601 FB0 0.. 용량 정격 전압 연속등 3 x 녹색 ≥ 2/3 Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 190 루터 비트를 끼우거나 교환할 때 보호장갑을 착 지 않을 경우 콜릿이 손상될 수 있습니다. 용하는 것이 좋습니다. 보쉬 전문 대리점에서 다양한 Bosch 액세서리 제품 분진 및 톱밥 추출장치 군의 순정 루터 비트를 구매할 수 있습니다. 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류, 또는 광...
  • Seite 191 대 치수는 다음과 같습니다: 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 작업 소재 반경 챔퍼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 경목 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다. 침엽수 Bosch Power Tools...
  • Seite 192 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 192). 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 194 ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ .‫مادية‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 ‫درجة الحرارة المحيطة‬ 0 ... +35 .‫الخفيفة وذلك في حالة القاعدة الثابتة‬ ‫الموصى بها عند الشحن‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة‬ + ...  – ‫المسموح به عند التشغيل‬ ‫وعند التخزين‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 196: Electronic Cell Protection (Ecp)

    ‫ينصح بارتداء قفازات واقية عند تركيب‬ .‫عقارب الساعة‬ .‫واستبدال لقم الفرز‬ ‫بإدارتها عكس اتجاه عقارب الساعة باستخدام‬ ‫يمكنك الحصول على عدد الفرز األصلية من برنامج‬ .‫إلى العلبة‬  ‫المفتاح الهاللي‬ .‫للملحقات أو من التاجر المتخصص‬ Bosch 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 ‫استخدام المراكم غير المناسبة لعدتك‬ :‫إرشاد‬ ‫على حماية المركم‬  ‫األحمر‬ ‫يساعدك مؤشر‬ ‫الكهربائية يمكن أن يؤدي إلى حدوث اختالالت‬ ‫من فرط السخونة وحماية وحدة اإلدارة من فرط‬ .‫وظيفية أو إلى إلحاق الضرر بالعدة الكهربائية‬ .‫التحميل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 198 :‫بريد إلكتروني‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬...
  • Seite 199: الصفحة

    ‫المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط‬ .‫إضافية‬ ‫عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن‬ ‫الجوي أو شركة شحن(، يتوجب التقيد بشروط خاصة‬ ‫بصدد التغليف ووضع العالمات. ينبغي استشارة خبير‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 200 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 ‫در صورت عدم استفاده از باتری باید آنرا از‬ .‫باعث ضربه زدن )پس زدن( دستگاه شود‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 202 ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ .‫های شدید شود‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫توجه کنید‬ 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 ‫توصیه می شود برای نصب و جاگذاری تیغه‬ ‫فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل‬ ‫فرز و همچنین برای تعویض آن، از دستکش‬ ‫این میتواند باعث آسیب دیدن‬ .‫خودداری کنید‬ .‫ایمنی استفاده کنید‬ .‫باتری شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 204 .‫عمل فرز کاری را با حرکت یکنواخت انجام دهید‬ ‫تنظیم عمق فرز بایستی فقط در حالت خاموش‬ .‫پس از انجام فرز کاری، ابزار برقی را خاموش کنید‬ .‫بودن دستگاه انجام شود‬ 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 ‫ابزارهای برقی، باتری ها، متعلقات و‬ ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ ‫بسته بندی ها، باید طبق مقررات حفظ‬ .‫توجه كنید‬ .‫محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 206: صفحه

    ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 | 207 6 mm 2 608 570 133 8 mm 2 608 570 134 1/4" 2 608 570 142 2 609 110 438 (17 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 208 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kenar frezesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)
  • Seite 210 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Servafrees Tootenumber 1 609 92A 57U | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.05.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 57U | (04.03.2020)

Inhaltsverzeichnis