Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Televes ON1216WV Bedienungsanleitung
Televes ON1216WV Bedienungsanleitung

Televes ON1216WV Bedienungsanleitung

Wetterbeständiger optischer empfänger

Werbung

Receptor óptico de intemperie
ES
Outdoor F. O. Receiver
EN
Receptor Óptico contra intempéries
PT
Récepteur optique intempérie
FR
Recivitore ottico per uso esterno
IT
Wetterbeständiger optischer Empfänger
DE
Zewnętrzny odbiornik optyczny
PL
Узел оптический для наружного использования
РУС
Ref. 231201
Art. Nr. ON1216WV
Manual de Instrucciones
User manual
Manual de instruções
Manuel d'instructions
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Техническое руководство
w w w . t e l e v e s . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Televes ON1216WV

  • Seite 1 Ref. 231201 Art. Nr. ON1216WV Manual de Instrucciones Receptor óptico de intemperie User manual Outdoor F. O. Receiver Receptor Óptico contra intempéries Manual de instruções Récepteur optique intempérie Manuel d’instructions Recivitore ottico per uso esterno Manuale di istruzioni Wetterbeständiger optischer Empfänger Bedienungsanleitung Zewnętrzny odbiornik optyczny...
  • Seite 2: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Optical receiver Importantes instrucciones de seguridad Condiciones generales de instalación Precauciones de conexionado óptico Simbología Se debe utilizar un cable de fibra monomodo SC / APC. Retire 1. Lea las instrucciones. Este símbolo indica que el equipo cumple los la cubierta protectora del conector óptico de la unidad y la 2.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Symbology Caution Statements Optical connection instructions 1. Read these instructions. An SC/APC single mode fiber cable must be used. Remove This symbol indicates that the equipment complies 2. Keep these instructions. the protective cover from the optical connector on the unit with the safety requirements for class II equipment.
  • Seite 4: Instruções De Segurança Importantes

    Optical receiver Instruções de segurança importantes Instruções para a ligação óptica Condições gerais da instalação SimbologIa 1. Leia as instruções. Para a ligação óptica será utilizado um cabo de fibra mo- Este símbolo indica que o equipamento está em 2. Conserve estas instruções. nomodo com conector de tipo SC/APC.
  • Seite 5: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité Conditions générales d’installation Instructions pour la connexion optique Symboles 1. Lire les instructions. Pour la connexion optique, on utilisera un câble à fibre mo- Ce symbole indique que le produit est conforme aux nomode avec connecteur type SC/APC. Ôter le rabat de pro- exigences de sécurité...
  • Seite 6: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Optical receiver Istruzioni Importanti per la Sicurezza Istruzioni per la connessione ottica Indicazioni di base per l’installazione SimbologIa 1. Leggere queste istruzioni. Per la connessione ottica utilizzare un cavo in fibra monomo- Questo simbolo indica che l’apparecchiatura è conforme 2. Conservare queste istruzioni. dale con connettore di tipo SC/APC.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Anleitung für den optischen Anschluss Allgemeine Installationsbedingungen Symbole Für den optischen Anschluss wird ein Singlemode-Kabel mit 1. Lesen Sie die Anweisungen. Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät die Steckertyp SC/APC verwendet. Entfernen Sie die Schutzabdeckung 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Sicherheitsanforderungen für Geräte der Klasse II des optischen Steckers im Inneren des Gerätes sowie die Kappe 3.
  • Seite 8: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Optical receiver Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące podłączenia optycznego Ogólne warunki instalacji Simboli W celu wykonania podłączenia optycznego należy użyć Ten symbol oznacza, że urządzenie spełnia wymagania 1. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją. światłowodu jednomodowego z wtyczką typu SC/APC. Zdjąć bezpieczeństwa dla urządzeń...
  • Seite 9 Важные инструкции по технике безопасност РУС Общие правила установки Инструкция для оптических подключений Символы 1. Прочтите данные инструкции. Для оптического соединения кабеля с одномодовым Этот символ означает, что устройство отвечает 2. Сохраните данные инструкции. волокном используется кабель с коннекторами типа требованиям...
  • Seite 10 Optical receiver Características técnicas / Technical Characteristics / Características técnicas / Caractéristiques techniques / Прямой канл Kanał bezpośredni Canale diretto Canal direct Оптическая фаза Etap optyczny Fase ottica Étape optique Длина волны Długość fali Lunghezza d'onda Longueur d'onde Возвратн. оптич. потери Straty optyczne zwrotne Attenuazione di riflessione ottica Pertes de retour optiques...
  • Seite 11 Caratteristiche tecniche / Technische Merkmale / Dane techniczne / Технические характеристики Canal Directo Direktkanal Canal Directo Foward Channel 231201 (ON1216WV) Etapa óptica Optische Phase Etapa Óptica Optical Stage Comprimento de onda Wellenlänge Longitud de onda Wavelength 1200 ... 1600 Perdas de retorno ópticas Optische Reflexionsdämpfung...
  • Seite 12 Optical receiver Общие Ogólne Informazioni generali Général Напряжение питания Napięcie zasilania Tensione di alimentazione Tension d'alimentation Частота в сети Zakres częstotliwości sieci Intervallo frequenza rete elettrica Bande passante Макс. ток Maksymalne natężenie Corrente massima Courant maximal Макс. мощность Pobór mocy Potenza massima Puissance maximum Материал...
  • Seite 13 Geral Allgemein General General 231201 (ON1216WV) Tensão de alimentação Spannungsversorgung Tensión de alimentación Supply voltage 110 - 230 Frequencia da rede Netzfrequenz Frecuencia de red Mains frecuency range 50/60 Corrente máxima Maximaler Strom Corriente máxima Maximum current Potência máxima Max. Leistung Potencia máxima...
  • Seite 14 Optical receiver T1,6 A L 250V RISK OF FIRE REPLACE FUSE AS MARKED (red) > +2 dBm (green) -10 ... +2 dBm (red+green) < -10 dBm 3 dB 0 dB 6 dB 1.- Indicadores de nivel de potencia óptica 1.- Optical input power level indicators. 1.- Indicadores de nível de potência óptica 1.- Indicateurs du niveau de puissance en la entrada.
  • Seite 15 13.- Оптический вход. Televés, S.A.U., CIF: A15010176, Rúa Benefica de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela, A Coruña. SPAIN. tel.: +34 981 522200, televes@televes.com. Произведено в Испании. Дата изготовления указана на упаковочной этикетке: D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).
  • Seite 16 Fabricante / Manufacturer / Fabricante / Fabricant / Produttore / Hersteller / Producent / Изготовитель: Televes S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela, A Coruña. Spain www.televes.com...

Inhaltsverzeichnis