Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Receptor óptico de intemperie
ES
Outdoor optical receiver
EN
Receptor óptico contra intempéries
PT
Récepteur optique intempérie
FR
Recivitore ottico per uso esterno
IT
Wetterbeständiger optischer empfänger
DE
Odbiornik optyczny do stosowania w trudnych
PL
warunkach atmosferycznych
Узел оптический для наружного использования
РУС
Ref. 231220
Art. Nr. ONVW
Manual de Instrucciones
User manual
Manual de instruções
Manuel d'instructions
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Техническое руководство
w w w . t e l e v e s . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Televes 231220

  • Seite 1 Ref. 231220 Art. Nr. ONVW Receptor óptico de intemperie Manual de Instrucciones Outdoor optical receiver User manual Receptor óptico contra intempéries Manual de instruções Récepteur optique intempérie Manuel d’instructions Recivitore ottico per uso esterno Manuale di istruzioni Wetterbeständiger optischer empfänger...
  • Seite 2: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Optical receiver Importantes instrucciones de seguridad Condiciones generales de instalación Precauciones de conexionado óptico Simbología Se debe utilizar un cable de fibra monomodo SC / APC. Retire 1. Lea las instrucciones. Este símbolo indica que el equipo cumple los la cubierta protectora del conector óptico de la unidad y la 2.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Caution Statements Optical connection instructions Symbology 1. Read these instructions. An SC/APC single mode fiber cable must be used. Remove This symbol indicates that the equipment complies 2. Keep these instructions. the protective cover from the optical connector on the unit with the safety requirements for class II equipment.
  • Seite 4: Instruções De Segurança Importantes

    Optical receiver Instruções de segurança importantes Instruções para a ligação óptica Condições gerais da instalação SimbologIa 1. Leia as instruções. Para a ligação óptica será utilizado um cabo de fibra mo- Este símbolo indica que o equipamento está em 2. Conserve estas instruções. nomodo com conector de tipo SC/APC.
  • Seite 5: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité Conditions générales d’installation Instructions pour la connexion optique Symboles 1. Lire les instructions. Pour la connexion optique, on utilisera un câble à fibre mo- Ce symbole indique que le produit est conforme aux nomode avec connecteur type SC/APC. Ôter le rabat de pro- exigences de sécurité...
  • Seite 6: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Optical receiver Istruzioni Importanti per la Sicurezza Istruzioni per la connessione ottica Indicazioni di base per l’installazione SimbologIa 1. Leggere queste istruzioni. Per la connessione ottica utilizzare un cavo in fibra monomo- Questo simbolo indica che l’apparecchiatura è conforme 2. Conservare queste istruzioni. dale con connettore di tipo SC/APC.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige sicherheitshinweise Anleitung für den optischen Anschluss Allgemeine Installationsbedingungen Symbole Für den optischen Anschluss wird ein Singlemode-Kabel mit 1. Lesen Sie die Anweisungen. Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät die Steckertyp SC/APC verwendet. Entfernen Sie die Schutzabdeckung 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Sicherheitsanforderungen für Geräte der Klasse II des optischen Steckers im Inneren des Gerätes sowie die Kappe 3.
  • Seite 8: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Optical receiver Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące podłączenia optycznego Ogólne warunki instalacji Simboli W celu wykonania podłączenia optycznego należy użyć Ten symbol oznacza, że urządzenie spełnia wymagania 1. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją. światłowodu jednomodowego z wtyczką typu SC/APC. Zdjąć bezpieczeństwa dla urządzeń...
  • Seite 9 Важные инструкции по технике безопасност РУС Общие правила установки Инструкция для оптических подключений Символы 1. Прочтите данные инструкции. Для оптического соединения кабеля с одномодовым Этот символ означает, что устройство отвечает 2. Сохраните данные инструкции. волокном используется кабель с коннекторами типа требованиям...
  • Seite 10 Optical receiver Características técnicas / Technical Characteristics / Características técnicas / Caractéristiques techniques / РУС Numer katalogowy Référence Articolo Мод. Прямой канал Canal Directo Foward Channel Canal Directo Оптическая фаза Etap optyczny Fase ottica Étape optique Длина волны Długość fali Longueur d’onde Lunghezza d’onda Опт.
  • Seite 11 Caratteristiche tecniche / Technische Merkmale / Dane techniczne / Технические характеристики Referência Artikel-Nr. Referencia Reference 231220 (ONVW) Canal directo Direktkanal Canal Directo Foward Channel Etapa óptica Optische Phase Etapa Óptica Optical Stage Comprimento de onda Wellenlänge Longitud de onda Wavelength 1200 ...
  • Seite 12 Optical receiver Модель РУС Numer katalogowy Référence Articolo Общие Ogólne Général Generali Напряжение питания Napięcie sieci elektrycznej Alimentation locale Alimentazione di rete Частота в сети Zakres częstotliwości sieci Bande passante Intervallo frequenza rete elettrica Максимальное потребление Maks. pobór prądu Consommation max. Max.
  • Seite 13 Referencia 231220 (ONVW) Referência Reference Artikel-Nr. Geral Allgemein General General Tensão de alimentação Spannungsversorgung Tensión de alimentación Mains voltage 110 - 230 Frequência da rede Netzfrequenz Frecuencia de red Mains frecuency range 50 / 60 Consumo máximo de corrente Max. Stromverbrauch Consumo máximo de corriente...
  • Seite 14 Optical receiver 6 dB 4 dB 0 dB 0 dB T1,6 A L 250V AUTO <=> MANUAL RISK OF FIRE REPLACE FUSE AS MARKED 4 dB 9 dB Two outs One out 1 2 dB 6 dB 0 dB 0 dB 1 dB 3 dB (red)
  • Seite 15 1/2”. дюйма. Televes, S.A.U., CIF: A15010176, Rua/Benefica de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela, A Coruña, SPAIN, tel.: +34 981 522200, televes@televes.com. Произведено в Испании. Дата изготовления указана на упаковочной этикетке: D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).
  • Seite 16 Fabricante / Manufacturer / Fabricante / Fabricant / Produttore / Hersteller / Producent / Изготовитель: Televes S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela, A Coruña. Spain www.televes.com...

Inhaltsverzeichnis