Seite 1
NexPTG NexPTG PROFESSIONAL NexPTG ECONOMIC PLUS NexPTG ADVANCED NexPTG ECONOMIC NexPTG STANDARD PL - Instrukcja obsługi EN - User manual DE – Bedienungsanweisung RU - Руководство по эксплуатации CZ - Návodu k obsluze Ver. 1.1 [02.2018]...
NexPTG NexPTG – mierniki grubości powłoki lakierniczej Urządzenia zaprojektowane i wyprodukowane w POLSCE INSTRUKCJA OBSŁUGI Obsługiwane systemy: Android, iOS...
NexPTG SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO PRACY I POMIARÓW ......................5 INFORMACJE OGÓLNE ............................6 WYPOSAŻENIE ZESTAWU .......................... 6 CHARAKTERTYSTYKA PRACY ........................6 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ........................6 BUDOWA URZĄDZENIA ........................... 13 OBSŁUGA MIERNIKA NexPTG .......................... 13 PIERWSZE URUCHOMIENIE ........................13 KALIBRACJA MIERNIKA ..........................14 WYKONYWANIE POMIARU ........................
NexPTG 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY I POMIARÓW Produkt nie jest zabawką i należy go przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jakiekolwiek inne użycie przyrządu niezgodnie z jego przeznaczeniem prowadzi do uszkodzenia produktu. Należy bezwzględnie przestrzegać informacji zawartych w instrukcji obsługi i zasad bezpieczeństwa. Producent nie odpowiada za użytkowanie miernika niezgodnie z powyższą...
Seite 7
NexPTG Specyfikacja elektryczna / pomiarowa urządzenia NexPTG Indukcja magnetyczna / metoda prądów wirowych Metoda pomiaru (stal, stal ocynkowana / aluminium Skala grubości μm / mils Próbkowanie 10 / s 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) model Economic, Economic Plus, Standard Zakres pomiaru 0 - 2200 μm (0 - 86,61 mils) model Advanced...
Seite 8
NexPTG NexPTG Economic Zakres pomiaru 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Rozdzielczość pomiaru 10 μm (0,4 mils) Próbkowanie 10/s Rodzaj sondy/ Zakończenie sondy Tradycyjna/ Płaskie Obudowa sondy Płaska Pomiar na krzywiznach Pamięć pomiarów Do 100* Czas ciągłej pracy na bateriach alkalicznych Do 100 h Temperatura otoczenia pracy miernika Od -20 do + 40 °C...
Seite 9
NexPTG NexPTG Economic Plus Zakres pomiaru 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Rozdzielczość pomiaru 10 μm (0,4 mils) Próbkowanie 10/s Rodzaj sondy/ Zakończenie sondy Ruchoma/Kuliste Obudowa sondy Profilowana Pomiar na krzywiznach Pamięć pomiarów Do 100* Czas ciągłej pracy na bateriach alkalicznych Do 100 h Temperatura otoczenia pracy miernika Od -20 do + 40 °C...
Seite 10
NexPTG NexPTG Standard Zakres pomiaru 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Rozdzielczość pomiaru 10 μm (0,4 mils) Próbkowanie 10/s Rodzaj sondy/ Zakończenie sondy Tradycyjna/ Płaskie Obudowa sondy Płaska Pomiar na krzywiznach Pamięć pomiarów Do 300* Czas ciągłej pracy na bateriach alkalicznych Do 100 h Temperatura otoczenia pracy miernika Od -20 do + 40 °C...
Seite 11
NexPTG NexPTG Advanced Zakres pomiaru 0 - 2200 μm (0 - 86,61 mils) Rozdzielczość pomiaru 1 μm (0,04 mils) Próbkowanie 10/s Rodzaj sondy/ Zakończenie sondy Tradycyjna/ Płaskie Obudowa sondy Płaska Pomiar na krzywiznach Pamięć pomiarów Do 2000* Czas ciągłej pracy na bateriach alkalicznych Do 100 h Temperatura otoczenia pracy miernika Od -20 do + 40 °C...
Seite 12
NexPTG NexPTG Professional Zakres pomiaru 0 - 2500 μm (0 - 98,43 mils) Rozdzielczość pomiaru 1 μm (0,04 mils) Próbkowanie 10/s Rodzaj sondy/ Zakończenie sondy Ruchoma/Kuliste Obudowa sondy Profilowana Pomiar na krzywiznach Pamięć pomiarów Do 4000* Czas ciągłej pracy na bateriach alkalicznych Do 100 h Temperatura otoczenia pracy miernika Od -20 do + 40 °C...
NexPTG 2.4 BUDOWA URZĄDZENIA Miernik składa się z dwóch paneli: czołowego (z diodami informującymi o zasilaniu i połączeniu oraz przyciskiem wielofunkcyjnym – włącz, wyłącz, zapisz pomiar) oraz panelu tylnego z klapką baterii. Zespół elektroniki zakończony sondą z czujnikiem pomiarowym. 3. OBSŁUGA MIERNIKA NexPTG Urządzenie włączamy lub wyłączamy poprzez naciśnięcie przycisku i przytrzymanie go przez 3 sekundy, aż...
NexPTG 3.2 KALIBRACJA MIERNIKA Miernik jest kalibrowany fabrycznie. Kalibracji dokonuje się po dłuższym nieużytkowaniu miernika. Oba urządzenia powinny poprawnie się ze sobą skomunikować poprzez połączenie bezprzewodowe. Prawidłowa komunikacja sygnalizowana jest przez włączenie niebieskiej diody. Kalibracji dokonujemy po uruchomieniu miernika i aplikacji NexPTG. Dioda koloru czerwonego informuje, że urządzenie jest prawidłowo włączone. Płytki kalibracyjne z zestawu (stalową...
Seite 15
NexPTG Następnie należy poczekać, aż na ekranie urządzenia zewnętrznego pojawi się zmierzona wartość. DLA MIERNIKA NEXPTG ECONOMIC PLUS ORAZ NEXPTG PROFESSIONAL Przed rozpoczęciem pomiaru upewnij się, że: Wszystkie radioodbiorniki są wyłączone (radioodtwarzacz, CB radio). Jeżeli na pojeździe znajduje się antena CB –...
Pełna instrukcja obsługi aplikacji NexPTG dostępna jest na stronie producenta pod adresem www.nexdiag.com oraz w menu głównym aplikacji w zakładce POMOC. Wszelkie prawa autorskie i licencje odnoszące się do aplikacji NexPTG są własnością producenta. Zabrania się jakiegokolwiek innego wykorzystywania aplikacji niż...
Naprawy urządzenia dokonuje tylko wykwalifikowany personel w siedzibie producenta. Dane kontaktowe: Nexdiag Sp. z o.o., Ul. Przy Torze 1, 35-205 Rzeszów, NIP 5170378987 Producent w terminie 14 dni ma obowiązek naprawić lub wymienić urządzenie na wolne od wad. Miernik może zostać niezakwalifikowany do procedury serwisowania.
Wszelkie prawa do przedruku lub kopiowania zastrzeżone. Dozwolone – jedynie za zgodą producenta. Nexdiag Sp. z o.o. zastrzega możliwość wprowadzenia zmian do zamieszczonych informacji. W momencie oddania do druku zamieszczone informacje były aktualne. W związku z dewizą Nexdiag Sp. z o.o. dotyczącą stałego udoskonalania produktów zamieszczone informacje mogą ulegać zmianom bez wcześniejszego powiadamiania.
Seite 19
NexPTG NexPTG – lacquer coating thickness gauge Device designed and manufactured in POLAND USER MANUAL Supported systems: Android, iOS...
Seite 20
NexPTG Table of Contents SAFETY OF WORK AND MEASUREMENTS......................21 GENERAL INFORMATION ..........................22 EQUIPMENT SET ............................22 WORKING CHARACTERISTICS ........................22 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................22 CONSTRUCTION OF THE DEVICE ......................29 OPERATION OF THE NexPTG GAUGE ....................... 29 FIRST START-UP ............................29 CALIBRATION OF THE GAUGE ........................
NexPTG 1. SAFETY OF WORK AND MEASUREMENTS The product is not a toy and should be kept out of the reach of children. Any other use of the device contrary to its intended use will lead to product damage. The information in the operating instructions and safety rules must be strictly observed.
NexPTG 2. GENERAL INFORMATION 2.1 EQUIPMENT SET NexPTG device Instruction manual/declaration of conformity (https://www.nexdiag.com/Declaration_of_Conformity) Alkaline batteries LR6 (AA) – 2 pcs (installed in the device) Calibration set – two plates: steel 1 pc (blue) - 90μm aluminum 1 pc (white) - 90μm 2.2 WORKING CHARACTERISTICS...
Seite 23
NexPTG Electrical / measurement specification of the device NexPTG Magnetic induction / eddy current method Measurement method (steel, galvanized steel / aluminum Thickness scale μm / mils Sampling 10 / s 0 - 1000 μm (0 – 39.37 mils) Economic, Economic Plus and Standard models Range of measurement 0 - 2200 μm (0 –...
Seite 24
NexPTG NexPTG Economic Range of measurement 0 - 1000 μm (0 – 39.37 mils) Measurement resolution 10 μm (0.4 mils) Sampling 10/s Type of probe / Probe ending Traditional/ Flat Probe housing Flat Curve measurement Measurement memory Up to 100* Time of continuous work on alkaline batteries Up to 100 h Ambient temperature of the meter's work...
Seite 25
NexPTG NexPTG Economic Plus Range of measurement 0 - 1000 μm (0 – 39.37 mils) Measurement resolution 10 μm (0.4 mils) Sampling 10/s Type of probe / Probe ending Movable / Spherical Probe housing Profiled Curve measurement Measurement memory Up to 100* Time of continuous work on alkaline batteries Up to 100 h Ambient temperature of the meter's work...
Seite 26
NexPTG NexPTG Standard Range of measurement 0 - 1000 μm (0 – 39.37 mils) Measurement resolution 10 μm (0.4 mils) Sampling 10/s Type of probe / Probe ending Traditional/ Flat Probe housing Flat Curve measurement Measurement memory Up to 300* Time of continuous work on alkaline batteries Up to 100 h Ambient temperature of the meter's work...
Seite 27
NexPTG NexPTG Advanced Range of measurement 0 - 2200 μm (0 – 86.61 mils) Measurement resolution 1 μm (0.04 mils) Sampling 10/s Type of probe / Probe ending Traditional/ Flat Probe housing Flat Curve measurement Measurement memory Up to 2000* Time of continuous work on alkaline batteries Up to 100 h Ambient temperature of the meter's work...
Seite 28
NexPTG NexPTG Professional Range of measurement 0 - 2500 μm (0 – 98.43 mils) Measurement resolution 1 μm (0.04 mils) Sampling 10/s Type of probe / Probe ending Movable / Spherical Probe housing Profiled Curve measurement Measurement memory Up to 4000* Time of continuous work on alkaline batteries Up to 100 h Ambient temperature of the meter's work...
NexPTG 2.4 CONSTRUCTION OF THE DEVICE The gauge consists of two panels: the front panel (with diodes indicating power supply and connection, and a multifunction key – switch on, switch off, save measurement) and the rear panel with the battery cover. The electronics assembly is terminated with a probe with a measuring sensor.
NexPTG 3.2 CALIBRATION OF THE GAUGE The gauge is calibrated at the factory. Calibration is performed after prolonged non-use of the gauge. Both devices should communicate with each other via a wireless connection. Correct communication is signaled by switching on the blue diode. We carry out calibration after starting the NexPTG gauge and application. The red diode indicates that that the device is properly turned on.
Seite 31
NexPTG Then wait for the measured value to appear on the screen of the external device. NEXPTG ECONOMIC PLUS AND NEXPTG PROFESSIONAL METERS Before starting measurement, make sure that: all radios are switched off (radio, CB radio). If there is a CB antenna on the vehicle – remove it from the car for the duration of the measurement;...
The full NexPTG application manual is available on the manufacturer's website at www.nexdiag.com and in the main application menu in the HELP tab. All copyrights and licenses relating to the NexPTG application are the property of the manufacturer. It is prohibited to use the application in any other way than the author has assumed.
Contact details: Nexdiag Ltd., 1 Przy Torze St., 35-205 Rzeszow, NIP PL 5170378987 The manufacturer is obliged to repair a faulty device under warranty or replace it with one free from defects within 14 days. The gauge may not be qualified for the service procedure.
Nexdiag Ltd. reserves the right to make changes to the information provided. The information provided was up- to-date at the time of going to press. In connection with the motto of Nexdiag Ltd. concerning continuous improvement of products, the information may be subject to change without prior notice.
Seite 35
NexPTG NexPTG – Messgerät für die Dicke der Lackbeschichtung Das Gerät wurde in Polen projektiert und produziert BEDIENUNGSANWEISUNG Unterstützte Systeme: Android, iOS...
Seite 36
NexPTG INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEIT DER ARBEIT UND DER MESSUNGEN .................... 37 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................38 AUSSTATTUNG DES SETS ......................... 38 CHARAKTERISTIK DER ARBEIT ........................38 TECHNISCHE SPEZIFIKATION ........................38 AUFBAU DES GERÄTS ..........................45 BEDIENUNG DES MESSGERÄTS NexPTG ......................45 ERSTE INBETRIEBNAHME ......................... 45 KALIBRIERUNG DES MESSGERÄTS ......................
NexPTG 1. SICHERHEIT DER ARBEIT UND DER MESSUNGEN Das Produkt ist kein Spielzeug und sollten von Kindern ferngehalten werden. Jegliche andere Verwendung des Geräts entgegen seiner Bestimmung führt zu einer Beschädigung Produkts. Informationen, Bedienungsanweisung enthalten sind, und die Sicherheitsprinzipien sind absolut einzuhalten.
NexPTG 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2.1 AUSSTATTUNG DES SETS Gerät NexPTG Bedienungsanweisung/Konformitätserklärung (https://www.nexdiag.com/Declaration_of_Conformity) Alkali-Batterien LR6(AA) – 2 Stück (im Gerät montiert) Kalibrierungsset - zwei Platten: aus Stahl, 1 Stk. (blau) - 90µm aus Aluminium, 1 Stk. (weiß) - 90µm 2.2 CHARAKTERISTIK DER ARBEIT...
Seite 39
NexPTG Elektro-/Mess-Spezifikation des Geräts NexPTG Magnetische Induktion / Wirbelstromprüfung Messmethode (Stahl, verzinkter Stahl/ Aluminium Skala der Dicke μm / mils Sampling 10 / s 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Modell Econonic, Economic Plus und Standard Messbereich 0 - 2200 μm (0 - 86,61 mils) Modell Advanced 0 - 2500 μm (0 - 98,43 mils) Modell Professional 2% - Genauigkeit des Geräts Messgenauigkeit...
Seite 40
NexPTG NexPTG Economic Messbereich 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Auflösung der Messung 10 μm (0,4 mils) Sampling 10/s Art der Sonde/ Ende der Sonde Traditionell/ Flach Gehäuse der Sonde Flach Messung auf Krümmungen Nein Speicherung der Messungen Bis zu 100* Dauer des ständigen Betriebs mit Alkali-Batterien Bis 100 h...
Seite 41
NexPTG NexPTG Economic Plus Messbereich 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Auflösung der Messung 10 μm (0,4 mils) Sampling 10/s Art der Sonde/ Ende der Sonde Beweglich/Kugelförmig Gehäuse der Sonde Profiliert Messung auf Krümmungen Speicherung der Messungen Bis zu 100* Dauer des ständigen Betriebs mit Alkali-Batterien Bis 100 h Umgebungstemperatur...
Seite 42
NexPTG NexPTG Standard Messbereich 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Auflösung der Messung 10 μm (0,4 mils) Sampling 10/s Art der Sonde/ Ende der Sonde Traditionell/ Flach Gehäuse der Sonde Flach Messung auf Krümmungen Nein Speicherung der Messungen Bis zu 300* Dauer des ständigen Betriebs mit Alkali-Batterien Bis 100 h...
Seite 43
NexPTG NexPTG Advanced Messbereich 0 - 2200 μm (0 - 86,61 mils) Auflösung der Messung 1 μm (0,04 mils) Sampling 10/s Art der Sonde/ Ende der Sonde Traditionell/ Flach Gehäuse der Sonde Flach Messung auf Krümmungen Nein Speicherung der Messungen Bis zu 2000* Dauer des ständigen Betriebs mit Alkali-Batterien Bis 100 h...
Seite 44
NexPTG NexPTG Professional Messbereich 0 - 2500 μm (0 - 98,43 mils) Auflösung der Messung 1 μm (0,04 mils) Sampling 10/s Art der Sonde/ Ende der Sonde Beweglich/Kugelförmig Gehäuse der Sonde Profiliert Messung auf Krümmungen Speicherung der Messungen Bis zu 4000* Dauer des ständigen Betriebs mit Alkali-Batterien Bis 100 h Umgebungstemperatur für den Betrieb des...
NexPTG 2.4 AUFBAU DES GERÄTS Das Messgerät setzt sich aus zwei Panels zusammen: dem Frontpanel (mit Dioden, die über die Stromversorgung und die Verbindung informieren, sowie mit Multifunktionsbutton - einschalten, ausschalten, Messung speichern) sowie dem hinteren Panel mit Batteriefach. Die Elektronikbaugruppe schließt mit einer Sonde mit Messsensor ab.
NexPTG 3.2 KALIBRIERUNG DES MESSGERÄTS Das Messgerät wird fabrikmäßig kalibriert. Die Kalibrierung wird durchgeführt, nachdem das Messgerät länger nicht verwendet worden ist. Beide Geräte sollten ordnungsgemäß über die drahtlose Verbindung miteinander kommunizieren. Die ordnungsgemäße Kommunikation wird durch Einschalten der blauen Diode signalisiert. Die Kalibrierung nehmen wir nach der Inbetriebnahme des Messgeräts und der App NexPTG vor.
NexPTG Dann ist abzuwarten, bis auf dem Display des externen Geräts der gemessene Wert erscheint. FÜR DAS MESSGERÄT NEXPTG ECONOMIC PLUS UND NEXPTG PROFESSIONAL Bevor Sie mit der Messung beginnen, vergewissern Sie sich, dass: alle Funk- und Radioempfänger (Radiogerät, CB-Radio) ausgeschaltet sind. Wenn sich am Fahrzeug eine CB-Antenne befindet - montieren Sie sie für die Dauer der Messung vom Auto ab;...
Die vollständige Bedienungsanweisung der App NexPTG ist auf der Internetseite des Produzenten unter der Adresse www.nexdiag.com sowie im Hauptmenü der App im Tab HILFE verfügbar. Sämtliche Urheberrechte und Lizenzen, die sich auf die App NexPTG beziehen, sind Eigentum des Produzenten. Es ist verboten, die App zu irgendeinem anderen Zweck zu verwenden, als vom Urheber zugrunde gelegt.
Reparaturen werden nur von qualifiziertem Personal am Sitz des Produzenten vorgenommen. Kontaktdaten: Nexdiag Sp. z o.o., Ul. Przy Torze 1, 35-205 Rzeszów, Steueridentifikationsnummer NIP: PL5170378987 Der Produzent ist verpflichtet, innerhalb von 14 Tagen das Gerät zu reparieren, bzw. gegen ein mängelfreies Gerät umzutauschen. Das Messgerät kann von der Serviceprozedur ausgeschlossen werden.
Nexdiag Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen an den vorliegenden Informationen vorzunehmen. Zum Zeitpunkt der Drucklegung waren die Informationen aktuell. In Verbindung mit der Devise von Nexdiag Sp. z o.o. zur ständigen Optimierung der Produkte können die vorliegenden Informationen ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
NexPTG NexPTG – прибор для измерения толщины лакокрасочного покрытия Устройство, разработанное и изготовленное в ПОЛЬШЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поддерживаемые системы : Android, iOS...
Seite 52
NexPTG ОГЛАВЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТЫ И ИЗМЕРЕНИЙ ..................... 53 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ............................54 ОСНАЩЕНИЕ КОМПЛЕКТА ........................54 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ..........................54 ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ......................54 СТРОЕНИЕ УСТРОЙСТВА ........................61 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕСТЕРА NexPTG ......................... 61 ПЕРВЫЙ ЗАПУСК ............................. 61 КАЛИБРОВКА ТЕСТЕРА ........................... 62 ВЫПОЛНЕНИЕ...
NexPTG 1. БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТЫ И ИЗМЕРЕНИЙ Продукт – не игрушка и должен храниться в недоступном для детей месте. Любое использование прибора не по назначению может привести к его повреждению. Необходимо соблюдать инструкции, содержащиеся в руководстве по эксплуатации, и правила техники безопасности. Изготовитель...
NexPTG 2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 2.1 ОСНАЩЕНИЕ КОМПЛЕКТА Устройство NexPTG Руководство по эксплуатации/декларация соответствия (www.nexdiag.com/Declaration_of_Conformity) Щелочные батарейки LR6(AA) – 2 шт. (установлены в прибор) Калибровочный набор – две пластины: стальная 1 шт. (синяя) - 90 мкм алюминиевая 1 шт. (белая) - 90 мкм...
Seite 55
NexPTG Электрическая/измерительная спецификация устройства NexPTG Магнитная индукция / метод вихревых токов Метод измерения (сталь, оцинкованная сталь / алюминий Масштаб толщин мкм / милы Частота дискретизации 10 / с 0 - 1000 мкм (0 - 39,37 мил) модель Economic, Economic Plus, Standard Диапазон...
Seite 56
NexPTG NexPTG Economic Диапазон измерения 0 - 1000 мкм (0 - 39,37 мил) Дискретность измерения 10 мкм (0,4 мил) Частота дискретизации 10/с Тип зонда / конец зонда Традиционный / Плоские корпус зонда Плоская измерение на поверхностях имеющих кривизну Нет Память измерений До...
Seite 57
NexPTG NexPTG Economic Plus Диапазон измерения 0 - 1000 мкм (0 - 39,37 мил) Дискретность измерения 10 мкм (0,4 мил) Частота дискретизации 10/с Тип зонда / конец зонда Подвижный / Сферический корпус зонда Профилированные измерение на поверхностях имеющих кривизну Да Память...
Seite 58
NexPTG NexPTG Standard Диапазон измерения 0 - 1000 мкм (0 - 39,37 мил) Дискретность измерения 10 мкм (0,4 мил) Частота дискретизации 10/с Тип зонда / конец зонда Традиционный / Плоские корпус зонда Плоская измерение на поверхностях имеющих кривизну Нет Память измерений До...
Seite 59
NexPTG NexPTG Advanced Диапазон измерения 0 - 2200 мкм (0 - 86,61 мил) Дискретность измерения 1 мкм (0,04 мил) Частота дискретизации 10/с Тип зонда / конец зонда Традиционный / Плоские корпус зонда Плоская измерение на поверхностях имеющих кривизну Нет Память измерений До...
Seite 60
NexPTG NexPTG Professional Диапазон измерения 0 - 2500 мкм (0 - 98,43 мил) Дискретность измерения 1 мкм (0,04 мил) Частота дискретизации 10/с Тип зонда / конец зонда Подвижный / Сферический корпус зонда Профилированные измерение на поверхностях имеющих кривизну Да Память измерений До...
NexPTG 2.4 СТРОЕНИЕ УСТРОЙСТВА Тестер состоит из двух панелей: передняя панель (с индикаторами питания и соединения, а также многофункциональной клавишей: включить, выключить, сохранить измерение) и задней панели с крышкой батарейного отсека. Электронный блок оканчивается зондом с измерительным датчиком. 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕСТЕРА NexPTG Для...
NexPTG 3.2 КАЛИБРОВКА ТЕСТЕРА Прибор откалиброван на заводе-изготовителе. Калибровка выполняется после длительного неиспользования прибора. Оба устройства должны надлежащим образом взаимодействовать друг с другом через беспроводное соединение. Правильное соединение сигнализируется свечением синего светодиода. Калибровка выполняется после включения прибора и запуска приложения NexPTG. Красный светодиод...
Seite 63
NexPTG Затем дождитесь появления измеренного значения на экране внешнего устройства. ДЛЯ ИЗМЕРИТЕЛЯ NEXPTG ECONOMIC PLUS и NEXPTG PROFESSIONAL Перед началом измерения убедитесь в том, что: Все радиоприемники отключены. Измерение устройством проводить на автомобиле с заглушенным двигателем и выключенным радиоприемником для исключения воздействия радиопомех...
режим единица измерения остальные функции Полная инструкция по работе с приложением NexPTG доступна на сайте изготовителя по адресу www.nexdiag.com , а также в главном меню во вкладе ПОМОЩЬ. Все авторские права и лицензии, касающиеся приложения NexPTG, являются собственностью производителя. Запрещается...
Ремонт прибора осуществляется только квалифицированным персоналом на предприятии-изготовителе. Контактные данные: Nexdiag Sp. z o.o., Ul. Przy Torze 1, 35-205 Rzeszów, NIP PL5170378987 Изготовитель обязан в течение 14 дней отремонтировать или заменить устройство на изделие, не содержащее дефектов. Прибор может быть не...
утилизировать в соответствии с правилами утилизации опасных отходов электронного оборудования. Все права на перепечатку или копирование защищены. Разрешено – только с согласия производителя. Компания Nexdiag Sp. z o.o. оставляет за собой возможность внесения изменений в опубликованную информацию. На момент выхода в печать предоставленная информация была актуальной. В связи с...
Seite 67
NexPTG NexPTG – měřič tloušťky lakového nátěru Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v POLSKU NÁVODU K OBSLUZE Operační systémy: Android, iOS...
Seite 68
NexPTG OBSAH BEZPEČNOST PRÁCE A MĚŘENÍ ........................69 OBECNÉ INFORMACE ............................70 VYBAVENÍ SADY ............................70 CHARAKTERISTIKA PRÁCE ........................70 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ......................... 70 STAVBA PŘÍSTROJE ..........................77 OBSLUHA MĚŘIČE NexPTG ..........................77 PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU ........................ 77 KALIBRACE MĚŘIČE ..........................78 PROVÁDĚNÍ...
NexPTG 1. BEZPEČNOST PRÁCE A MĚŘENÍ Tento výrobek není hračka. Musí být uložen v místě nepřístupném pro děti. Jakékoli jiné použití přístroje, které je v nesouladu s jeho určením, vede k jeho poškození. Je bezpodmínečně nutné dodržovat pokyny obsažené v návodu k obsluze a zásady bezpečnosti.
NexPTG 2. OBECNÉ INFORMACE 2.1 VYBAVENÍ SADY Zařízení NexPTG Návod k obsluze/prohlášení o shodě (https://www.nexdiag.com/Declaration_of_Conformity) Alkalické baterie LR6(AA) – 2 ks (jsou-li vloženy do přístroje) Kalibrační sada - dvě destičky: ocelová 1 ks (modrá) - 90 µm hliníková 1 ks (bílá) - 90 µm 2.2 CHARAKTERISTIKA PRÁCE...
Seite 71
NexPTG Elektrická a měřící specifikace přístroje NexPTG Magnetická indukce / metoda vířivých proudů Metoda měření (ocel, zinkovaná ocel / hliník Poměr tloušťky μm / mils Vzorkování 10 / s 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) model Economic, Economic Plus, Standard Rozsah měření...
Seite 72
NexPTG NexPTG Economic Rozsah měření 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Rozlišení měření 10 μm (0,4 mils) Vzorkování 10/s Druh sondy / ukončení sondy Tradiční/ Ploché Plášť sondy Plochý Měření na zakřiveních Paměť měření Do 100* Doba nepřetržité práce na alkalických bateriích Až...
Seite 73
NexPTG NexPTG Economic Plus Rozsah měření 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Rozlišení měření 10 μm (0,4 mils) Vzorkování 10/s Druh sondy / ukončení sondy Pohyblivá/Kulovité Plášť sondy Profilovaný Měření na zakřiveních Paměť měření Do 100* Doba nepřetržité práce na alkalických bateriích Až...
Seite 74
NexPTG NexPTG Standard Rozsah měření 0 - 1000 μm (0 - 39,37 mils) Rozlišení měření 10 μm (0,4 mils) Vzorkování 10/s Druh sondy / ukončení sondy Tradiční/ Ploché Plášť sondy Plochý Měření na zakřiveních Paměť měření Do 300* Doba nepřetržité práce na alkalických bateriích Až...
Seite 75
NexPTG NexPTG Advanced Rozsah měření 0 - 2200 μm (0 - 86,61 mils) Rozlišení měření 1 μm (0,04 mils) Vzorkování 10/s Druh sondy / ukončení sondy Tradiční/ Ploché Plášť sondy Plochý Měření na zakřiveních Paměť měření Do 2000* Doba nepřetržité práce na alkalických bateriích Až...
Seite 76
NexPTG NexPTG Professional Rozsah měření 0 - 2500 μm (0 - 98,43 mils) Rozlišení měření 1 μm (0,04 mils) Vzorkování 10/s Druh sondy / ukončení sondy Pohyblivá/Kulovité Plášť sondy Profilovaný Měření na zakřiveních Paměť měření Do 4000* Doba nepřetržité práce na alkalických bateriích Až...
NexPTG 2.4 STAVBA PŘÍSTROJE Měřič se skládá ze dvou panelů: čelního (s diodami informujícími o napájení a spojení a multifunkčním tlačítkem „zapnout/vypnout/uložit hodnotu) a zadního panelu s klapkou baterie. Elektronický systém je zakončen sondou s měřicím senzorem. 3. OBSLUHA MĚŘIČE NexPTG Zařízení...
NexPTG 3.2 KALIBRACE MĚŘIČE Měřič má provedenou výchozí kalibraci. Kalibrace se provádí po delší přestávce v používání měřiče. Obě zařízení by měla být bezdrátově spojena a správně komunikovat. Správnou komunikaci signalizuje vypnutí modré diody. Kalibraci provádíme po zapnutí měřiče a aplikace NexPTG. Červená dioda nám oznamuje, že zařízení je zapnuto správně.
Seite 79
NexPTG Vyčkejte, až se na displeji externího přístroje objeví naměřená hodnota. PRO MĚŘIČ NEXPTG ECONOMIC PLUS A NEXPTG PROFESSIONAL Před zahájením měření se ujistěte, zda: všechny radiopřijímače jsou vypnuty (radiopřehrávač, CB radio). Pokud se ve vozidle nachází CB anténa, demontujte ji z auta na dobu měření.
Celý návod na obsluhu aplikace NexPTG najdete na webové stránce výrobce www.nexdiag.com a v hlavním menu aplikace v záložce POMOC. Veškerá autorská práva a licence vztahující se k aplikaci NexPTG jsou majetkem výrobce. Je zakázáno využívat aplikaci jinak než uvádí autor.
Opravy přístroje provádí výhradně kvalifikovaný personál v sídle výrobce. Kontaktní údaje: Nexdiag Sp. z o.o., Przy Torze 1, 35-205 Rzeszów, Polsko, DIČ 5170378987 Výrobce je do 14 dní povinen opravit nebo vyměnit přístroj za nezávadný. Měřič nemusí být do servisu přijat. Výrobce může odstoupit od výměny nebo opravy poškozeného zařízení, pokud byly porušeny podmínky uvedené...
Veškerá práva k rozmnožování a přetisku jsou vyhrazena. Tyto činnosti může povolit pouze výrobce. Nexdiag Sp. z o.o. si vyhrazuje právo provést změny v těchto informacích. V okamžiku odevzdání do tisku byly podané informace aktuální. Záměrem Nexdiag Sp. z o.o. je neustálé zdokonalování výrobků. Uvedené informace se proto mohou změnit, aniž...