Inhaltszusammenfassung für Sanus VisionMount MF202
Seite 1
MF202 Instruction Manual We are here to help! Please contact Customer Service with any questions. Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com ·...
Seite 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Cut along Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. the dashed lines to match your language with the illustrations. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä...
Seite 3
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity--DO NOT EXCEED: 27.22 kg (60 lbs) includes TV, mount, and any accessories Tilt: ±15° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ...
Required Tools 13mm 5.5mm 10mm (1/2 in.) (7/32 in (3/8 in. Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Seite 5
Before You Begin - Determine Your TV Hole Pattern 200 mm 200 mm 100 mm 100 mm 75 mm 75 mm 200 mm 75 mm 200 mm 75 mm 100 mm 100 mm Select TV Hardware and Mount TV Brackets Choose screw length and diameter Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct screw...
Seite 6
Attach selected hardware For TVs with a fl at back Ensure that the bracket is level on the back of the TV. If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see the confi guration below. M4/M6/M8 [10], [11] [03], [05], [06], [08] [01]...
Seite 7
13mm 5.5mm Wood Stud Mounting (1/2 in.) (7/32 in.) Locate a stud. Verify the center of the stud using an edge to edge stud fi nder. < 16 mm CAUTION: Improper use could reduce the holding (5/8 in.) power of the lag bolt. To avoid potential injuries or property damage: ...
Seite 8
13 mm 10mm Solid Concrete and Concrete Block Mounting (1/2 in.) (3/8 in.) Level wall plate [02] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Mount the wall plate [02] directly onto the concrete surface.
Mount TV/Bracket Assembly to Wallplate Mount TV and head assembly [01] to wall plate [02]. CAUTION: You will need assistance with this step! [01] [02] Lock head assembly to wall plate with security screw [17]. [17] Tension Adjustment Adjust rotation and tilt tension. 6901-002093 <01>...
Maintenance If adjusting the tension knob (see Step 5) does not correct any tensioning issues you may encounter: Remove TV/faceplate [01] assembly from wall plate [02] Remove TV from faceplate [01] Use allen key [18] to tighten or loosen faceplate center screw (S) to proper tension.
Français Caractéristiques techniques Voir les illustrations de la page 3 NE PAS DÉPASSER : 27,22 kg (60 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires. Capacité de charge – Inclinaison : ±15° ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par le fabricant. ...
Seite 13
3 Béton coulé ou en blocs de béton Voir les illustrations de la page 8 Mettez la plaque murale [02] à niveau et marquez les emplacements des trous. ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! Montez la plaque murale [02] directement sur la surface de béton. ...
Seite 14
Deutsch Spezifi kationen Siehe Abbildungen auf Seite 3 NICHT ÜBERSCHREITEN: 27,22 kg (60 lbs) inkl. Fernseher, Halterung und Zubehör Zulässiges Höchstgewicht – Neigungswinkel: ±15° ACHTUNG: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vom Hersteller ausdrücklich angegebenen Zweck. ...
3 Massivbeton und Betonblöcke Siehe Abbildungen auf Seite 8 Richten Sie die Wandplatte [02] aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Montieren Sie die Wandplatte [02] direkt an der Betonfl äche. ...
Español Especifi caciones Consulte los gráfi cos en la página 3 NO SUPERAR: 27,22 kg (60 lb) incluidos el televisor la montura y los accesorios Peso máximo – Inclinación: ±15° PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especifi cado por el fabricante. ...
3 Hormigón macizo y bloque de hormigón Consulte los gráfi cos en la página 8 Nivele la placa de pared [02] y marque la posición de los orifi cios PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Monte la placa de pared [02] directamente sobre la superfi cie de hormigón. ...
Seite 18
Português Especifi cações Consulte a ilustração na página 3 NÃO EXCEDER: 27,22 kg (60 lbs.) incluindo TV, suporte e acessórios Capacidade de peso— Inclinação: ±15° CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela explicitamente especifi cada pelo fabricante. ...
Seite 19
Coloque a placa de parede contra a parede. Aperte os parafusos interfragmentários [14] somente até as arruelas [15] serem puxadas contra a placa da parede [02]. CUIDADO: O uso incorreto pode reduzir a potência de fi xação do parafuso interfragmentário. Para evitar possíveis ferimentos ou dano à...
Nederlands Specifi caties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 NIET OVERSCHRIJDEN: 27,22 kg (60 lbs) inclusief tv, montage en accessoires Gewichtscapaciteit – Kanteling: ±15° LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door de fabrikant. ...
Seite 21
3 Massief beton en betonblokken Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 8 Plaats de wandplaat [02] waterpas en markeer de locaties van de gaten VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Bevestig de wandplaat [02] rechtstreeks op het betonnen oppervlak. ...
Seite 22
Italiano Specifi che Vedere la grafi ca a pagina 3 NON ECCEDERE: 27,22 kg (60 libbre) comprende televisore, montatura e accessori Portata – Inclinazione: ±15° ATTENZIONE: evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specifi cato dal produttore. ...
3 Calcestruzzo pieno o blocchi di calcestruzzo Vedere la grafi ca a pagina 8 Mettere a livello la piastra a muro [02] e contrassegnare le posizioni dei fori ATTENZIONE: evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! ...
Seite 24
Suomi Tekniset tiedot Katso kuvat sivulta 3 ÄLÄ YLITÄ: 27,22 kg (60 lbs) mukaan lukien TV, teline ja mahdolliset oheislaitteet Painokapasiteetti – Kallistus: ±15° HUOMAUTUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Käytä laitetta vain valmistajan ilmoittamiin käyttötarkoituksiin. Seinän täytyy kestää viisi kertaa näytön ja telineen yhteispaino. ...
Seite 25
3 Betoni ja betoniharkko Katso kuvat sivulta 8 Aseta seinälevy [02] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Kiinnitä seinälevy [02] suoraan betonipinnalle. Betonin vähimmäispaksuus: 203 mm (8 in.) Betoniharkon vähimmäiskoko: 203x203x406 mm (8x8x16 in.) Jos tarvitset apua seinälevyn sijainnin määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com.
Seite 26
Svenska Specifi kationer Se bild på sidan 3 ÖVERSKRID INTE: 27,22 kg (60 lbs) inkluderar TV, fäste och tillbehör Viktkapacitet – Lutning: ±15° VARNING: Undvik risk för personskador och materiella skador! Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren. ...
Seite 27
3 Massiv betong och betongblock Se bild på sidan 8 Se till att väggplattan [02] är rak och markera hålplatserna FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador! Montera väggplattan [02] direkt på betongytan. Minimitjocklek på massiv betong: 203 mm (8 tum) ...
Seite 28
Русский Технические характеристики См. иллюстрацию на стр. 3 НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 27,22 кг (60 фунтов), включая телевизор, кронштейн и все необходимые Нагрузка на изделие – принадлежности Угол наклона: ±15° ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Не...
Seite 29
Просверлите направляющие, как показано на рисунке ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Неправильное использование может уменьшить прочность соединения болта. Во избежание возможных травм или повреждения имущества: направляющие отверстия ДОЛЖНЫ быть просверлены с помощью сверла диаметром 5,5 мм (7/32 дюйма) на глубину 75 мм (3 дюйма). Установите...
Seite 30
Polski Opis techniczny Patrz ilustracja na stronie 3 NIE PRZEKRACZAĆ: 27,22 kg (60 lb), w tym telewizor, uchwyt i akcesoria Nośność – Nachylenie: ±15° PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż określonych przez producenta. ...
Seite 31
3 Lany beton i bloczki betonowe Patrz ilustracja na stronie 8 Wyrównać płytę ścienną [02] i zaznaczyć położenie otworów UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Zamontować płytę [02] ścienną bezpośrednio na ścianie betonowej. Minimalna grubość betonu: 203 mm (8 cali) ...
Seite 32
Česky Specifi kace Viz vyobrazení na str. 3 NEPŘEKRAČOVAT: 27,22 kg (60 lbs) zahrnuje televizor, držák a všechna příslušenství Nosnost-- Náklon: ±15° POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nepoužívejte tento výrobek k žádnému účelu, který nebyl výslovně specifi kován výrobcem. ...
Seite 33
3 Montáž na betonovou a panelovou stěnu Viz vyobrazení na str. 8 Vyrovnejte nástěnnou desku [02] a označte si umístění otvorů POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nástěnnou desku [02] připevněte přímo na betonový povrch. Minimální tloušťka betonové stěny: 203 mm (8 in.) ...
Seite 37
3 实心混凝土和混凝土砌块 参见第 8 页图表 将壁板 [02] 放置水平并标注孔位置。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 直接安装壁板 [02] 到混凝土表面上。 最小实心混凝土厚度:203 mm (8 in.) 最小混凝土砌块尺寸:203x203x406 mm (8x8x16 in.) 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的 Height Finder。 按照图示打钻导孔 注意: 要避免潜在人身伤害或财产损毁: 使用直径 10 mm (3/8 in.) 的钻头打钻导孔,深度必须达到 75 mm (3 in.) 。 ...
Seite 38
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...