Seite 1
天吊り金具 Ceiling-mount Hanger Dispositif de suspension au plafond Soporte Colgante de Montaje en Techo Deckenmontagehalterung Staffa di installazione per soffitto Plafondbevestiging RS-CL07/RS-CL10 使用説明書 Installation Manual Manuel d’installation Manual de Instalación Installationsanleitung Manuale d’installazione Installatiehandleiding...
Seite 50
Canon Deckenmontagehalterung CL0 RS-CL0/RS-CL0 Zusammenbau- und Installationsanleitung RS-CL07:WUX10 MarkII/SX7 MarkII/SX60/X700 Für Projektor-Modelle (Wie von der Dezember 2009) RS-CL10:SX80 MarkII/SX800 Die Deckenmontagehalterung ermöglicht die hängende Installation des Projektors unter einer Decke. ● Wenden Sie sich zur Installation der Deckenmontagehalterung an einen Baufachmann. ● Die Deckenmontagehalterung RS-CL07/RS-CL10 ist ausschließlich für Canon-Projektoren (siehe oben aufgeführte Modelle) bestimmt. Für andere Geräte ist sie nicht geeignet. Befestigen/hängen Sie keine anderen Gegenstände an der/an die Deckenmontagehalterung. Erlauben Sie Kindern Vorsicht nicht, sich an die Halterung zu hängen. ● Halten Sie sich bei Zusammenbau und Installation der Deckenmontagehalterung genau an diese Anleitung. ● Achten Sie darauf, die Schrauben sicher anzuziehen. Nehmen Sie keinen Umbau an Teilen vor. ● Einzelheiten zu Sicherheitsmaßnahmen bei der Bedienung des Projektors finden Sie in der Bedie- nungsanleitung des Projektors. Lieferumfang Standardteile Gewicht : RS-CL07 (3,7 kg)/RS-CL10 (x4,1kg) RS-CL07 Deckenmontagehalterung und Verbindungsblech Schrauben M5 (12 mm) : 4 St. Schrauben M4 (10 mm) : 6 St. Fangleinen: 2 St. Aufkleber mit Canon-Logo: 2 St. Deckenmontagehalterung Schablone für Deckenmontageöffnung: 1 St. RS-CL10 * Deckenmontagehalterung muss vor dem Schrauben M5 (12 mm) : 4 St.
Seite 51
62 mm Höhe 346 mm 284 mm Seitenansicht Frontansicht 178 mm 168 mm 16:10 Höhe Projektionsbildg+röße Breite Breite Deckenmontagehalterung Abstand Decke - Objektivmitte (l) RS-CL07/RS-CL10 Bei Modell RS-CL08 Bei Modell RS-CL09 25 cm 60 cm bis 80 cm 80 cm bis 120 cm Bildschirmgröße und Projektionsabstand Bildschirmgröße (Zoll) 100 150 182 200 250 300 86×54 129×81...
Seite 52
RS-CL07 : SX7 MarkII/SX60/X700 168 mm Projektionsabstand H2 (Höhe) 178 mm 62 mm H1 (Höhe) 346 mm 266 mm Seitenansicht Frontansicht 178 mm 168 mm Höhe Projektionsbildg+röße Breite Deckenmontagehalterung Breite Abstand Decke - Objektivmitte (l) RS-CL07/RS-CL10 Bei Modell RS-CL08 Bei Modell RS-CL09 25 cm 60 cm bis 80 cm 80 cm bis 120 cm Bildschirmgröße und Projektionsabstand Bildschirmgröße (Zoll)
Seite 53
59 mm Höhe 342 mm 332 mm Seitenansicht Frontansicht 178 mm 164 mm Breite Höhe Projektionsbildg+röße Deckenmontagehalterung Breite Abstand Decke - Objektivmitte (l) RS-CL07/RS-CL10 Bei Modell RS-CL08 Bei Modell RS-CL09 25 cm 60 cm bis 80 cm 80 cm bis 120 cm Bildschirmgröße und Projektionsabstand Bildschirmgröße (Zoll) 100 150 182 200 250 300 81×61 122×91...
Schrauben M13 so an der Decke, dass der Pfeil in Richtung Bildschirm zeigt. ● Vergessen Sie nicht, die Schablone zu entfernen, bevor Sie die Deckenmontagehalterung befestigen. ● Die Schrauben M13 sind nicht im Lieferumfang enthalten. Bitte beschaffen Sie Schrauben M13, die für die Beschaffenheit der Decke geeignet sind. Die Grundplatte am Projektor befestigen Befestigen Sie die Grundplatte mit den mitgelieferten Schrauben M4 (RS-CL07: 6 St.; RS-CL10: 5 St.). WUX10 MarkII/SX7 MarkII/SX60/X700 SX80 MarkII/SX800...
Seite 55
Fangleinen befestigen 1 L ö s e n S i e d e n l i n k e n u n d r e c h t e n Verstellfuß am Projektor. 2 Ziehen Sie ein Ende der Fangleine ( l ä...
Seite 56
1 Die Kabel an den Projektor anschließen. 2 Bringen Sie den Aufkleber mit dem Canon-Logo gemäß Abbildung an. S t e l l e n S i e a n s c h l i e ß e n d a n d i e Installation den Projektionswinkel ein (Seite 11).
Seite 57
Montage an einer hohen Decke Verwenden Sie das optionale Verlängerungsrohr RS-CL08 oder RS-CL09 für eine hohe Decke. Vorbereitungen: Die Länge des Rohrs an die Höhe der Decke anpassen 1 Entfernen Sie die Abdeckungen vom Außen- und Innenrohr, indem Sie sie leicht verschieben und anheben, wie in der Abbildung gezeigt. 2 Entfernen Sie vier Schrauben M5 seitlich aus dem Außenrohr, passen Sie die Länge des Innenrohrs an die Einbauhöhe des Projektors an und sichern Sie das Rohr anschließend mit den vier Schrauben M5.
Seite 58
Das obere Ende des Verlängerungs- rohrs an der Deckenmontagehalte- rung befestigen Sichern Sie das Verlängerungsrohr mit den vier mitgelieferten Schrauben M5. ● Das offene Ende des Rohrs muss dem offenen Richtung Ende der Deckenmontagehalterung gegenüberlie- Bildschirm gen, wie in der Abbildung gezeigt. Richtung Bildschirm Das Verbindungsblech am unteren Ende des Verlängerungsrohr befes- tigen Verwenden Sie dazu die vorher aus der De- ckenmontagehalterung entfernten Schrau- ben M5 (B). Richtung Bildschirm Die Grundplatte auf die Zapfen des Verbindungsblechs haken und provisorisch befestigen 1 Hängen Sie die Grundplatte auf die...
Seite 59
Kabel durch das Rohr führen und die Abdeckungen anbringen 1 Führen Sie die Kabel durch die Kabeldur- chführung aus der Decke heraus. 2 Legen Sie die Kabel in das Rohr. 3 Sichern Sie das Verlängerungsrohr mit den mitgelieferten Schrauben M3. 4 Schließen Sie die Kabel an den Projektor Stellen Sie anschließend an die Installation den Projektionswinkel ein (Seite 11).
Einstellung des Projektionswinkels Schalten Sie den Projektor ein, projizieren Sie ein Bild und stellen Sie dabei den Projektions- und Neigungswinkel ein. ● Ziehen Sie anschließend an die Einstellung die Schrauben fest und vergewissern Sie sich nochmals, dass alle Teile fest sitzen. ● Bis zur Befestigung der Deckenmontagehalterung und der Grundplatte muss der Projektor abgestützt werden, damit er nicht herunterfallen kann. Den horizontalen Projektionswinkel einstellen. Den Neigungswinkel des Den vertikalen Projektionswinkel Bildschirms einstellen. einstellen. Den horizontalen Projektionswinkel einstellen 1 Lösen Sie die zwei Flügelschrauben (A). Gleichen Sie den horizontalen Projektionswinkel ab, indem Sie den Projektor seitlich verschieben.
Seite 61
● Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Netzstecker und vergewissern Sie sich, dass sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe ersetzen bzw. den Luftfilter reinigen/ ersetzen. ● Genauere Anweisungen zum Ersetzen der Lampe und Reinigen/Ersetzen des Luftfilters finden Sie Vorsicht in der Bedienungsanleitung des Projektors. ● Prüfen Sie nach dem Ersetzen der Lampe den Projektionswinkel und den Neigungswinkel des Bildschirms. Einzelheiten zur Einstellung der Winkel finden Sie auf Seite 11. 1 Stützen Sie den Projektor ab, entfernen RS-CL07 Sie die zwei Flügelschrauben (A) und Filterabdeckung klappen Sie die Grundplatte langsam auf. 2 Ersetzen Sie die Lampe bzw. reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter. 3 Anschließend an das Ersetzen der Lampe bzw. Reinigen/Ersetzen des Luftfilters heben Sie den Projektor an, klappen die Grundplatte herunter and drehen die Flügelschraube (A) fest.