Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED ILLUMINATED MAGNIFIER
LED ILLUMINATED MAGNIFIER
Operation and Safety Notes
VERGROOTGLAS
MET LED-LAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
101449_livx_LED-Lupenleuchte_Cover_BE_NL.indd 2
IAN 101449
LOUPE A ÉCLAIRAGE LED
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
LED-LUPENLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
18.08.14 10:30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX 101449-14-01

  • Seite 1 LED ILLUMINATED MAGNIFIER LED ILLUMINATED MAGNIFIER LOUPE A ÉCLAIRAGE LED Operation and Safety Notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité VERGROOTGLAS LED-LUPENLEUCHTE MET LED-LAMP Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 101449 101449_livx_LED-Lupenleuchte_Cover_BE_NL.indd 2 18.08.14 10:30...
  • Seite 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 101449_livx_LED-Lupenleuchte_Cover_BE_NL.indd 3 18.08.14 10:30...
  • Seite 3 101449_livx_LED-Lupenleuchte_Content_BE_NL.indd 3 18.08.14 10:31...
  • Seite 4 101449_livx_LED-Lupenleuchte_Content_BE_NL.indd 4 18.08.14 10:31...
  • Seite 5: Intended Use

    LED Illuminated magnifier Intended use This light is suitable for indoor use only. The product is not intended for commercial use. Parts description Bracket Screw clamp Lock screw Joint Wing bolt Locking screw Articulated arm Ball joint ON / OFF switch Cover (for closing the magnifier) Technical Data Light...
  • Seite 6: Safety Notices

    Safety Safety notices PLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE REFERENCE! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
  • Seite 7: Before Use

    CAUTION! RISK OF FIRE! Never expose the magnifier to direct sunlight or other light sources. Never leave an open magnifier unattended. Doing so presents a fire hazard due to bundled light rays and con- centrated heat. Before use Insert the screw clamp into the bracket (Fig.
  • Seite 8: Cleaning And Care

    IMPORTANT: Keep the cover closed when the magnifier is not in use. Please note, an open magnifier always poses a fire hazard as light rays bundled by the magnifier can generate concentrated heat or a fire. Cleaning and Care CAUTION! DANGER TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! For electrical safety, never clean the light with water or other liquids, or immerse it in water.
  • Seite 9 The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. The warranty applies to faults in material or manufacture.
  • Seite 10: Utilisation Conforme

    Loupe a éclairage LED U tilisation conforme Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur. Le produit n’est pas destiné à une utilisation professionnelle. D escriptif des pièces Support Pince à vis Vis de fermeture Articulation Vis papillon Vis de blocage Bras articulé...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    S écurité Consignes de sécurité CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET L‘ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l’emballage.
  • Seite 12: Avant La Mise En Service

    Prévention de risque d‘incendies et de blessures RISQUE DE BRÛLURES ! Afin d‘éviter toute brû- lure, vérifiez que la lampe est éteinte et suffisam- ment froide avant de la manipuler. ATTENTION ! RISQUE D‘INCENDIE ! N‘expo- sez jamais la loupe aux rayons directs du soleil ou à d‘autres sources lumineuses.
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    · Après avoir enlevé la vis de blocage , vous pouvez dépla- cer la tête de lampe vers le haut ou vers le bas. Remettez la vis de blocage après avoir réglé la lampe dans la position sou- haitée. · Vous pouvez seulement déplacer le bras articulé au moyen de l‘articulation Utiliser la loupe...
  • Seite 14: Garantie

    Éliminez l’appareil / l’article et les ampoules par l’intermédiaire d’une entreprise d’élimination des ordures agréée, ou par le service de recyclage de votre commune. Respectez les prescriptions en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Garantie Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité...
  • Seite 15: Doelmatig Gebruik

    Vergrootglas met LED-lamp D oelmatig gebruik Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het product is niet bestemd voor commerciële doeleinden. Beschrijving van de onderdelen Houder Schroefklem Borgschroef Scharnier Vleugelschroef Vastzetschroef Scharnierarm Kogelscharnier AAN- / UIT-Schakelaar Deksel (voor het sluiten van het vergrootglas) Technische gegevens Lamp Voedingsspanning:...
  • Seite 16: Veiligheidsinstructies

    V eiligheid Veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat kin- deren nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak de gevaren.
  • Seite 17: Voor De Ingebruikname

    Vermijd brand- en verwondingsgevaar VERBRANDINGSGEVAAR! Zorg ervoor dat de lichten uitgeschakeld en afgekoeld zijn voordat u deze aanraakt om verbrandingen te vermijden. VOORZICHTIG! BRANDGEVAAR! Richt de loep nooit naar direct zonnelicht of andere licht- bronnen. Laat een open vergrootglas nooit zonder toezicht.
  • Seite 18: Reiniging En Onderhoud

    · Na het losdraaien van de borgmoer kunt u de lampkop omhoog of omlaag instellen. Draai de borgmoer na het in- stellen van de gewenste positie weer vast. · De afzonderlijke onderdelen van de scharnierarm kunt u aan de scharnieren bewegen.
  • Seite 19 Neem de geldige voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met het gemeentelijke afvaldienst. Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
  • Seite 20: Led-Lupenleuchte

    LED-Lupenleuchte Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich ge- eignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Halterung Schraubklemme Sicherungsschraube Gelenk Flügelschraube Feststellschraube Gelenkarm Kugelgelenk EIN- / AUS-Schalter Deckel (zum Verschließen der Lupe) Technische Daten Leuchte Betriebsspannung:...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGE- FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Ver- packungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so- wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und...
  • Seite 22: Led-Lupenleuchte In Betrieb Nehmen

    Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Setzen Sie die Lupe niemals direktem Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus. Lassen Sie eine offene Lupe nie- mals unbeaufsichtigt.
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Sie können die Leuchte auf verschiedene Arten ausrichten: · Im Kugelgelenk ist der Lampenkopf drehbar gelagert (Abb. F). · Nach Lösen der Feststellschraube können Sie den Lampen- kopf aufwärts oder abwärts verstellen. Ziehen Sie die Fest- stellschraube nach dem Einstellen der gewünschten Position wieder an.
  • Seite 24 Das Gerät / Den Artikel und Leuchtmittel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrich- tung entsorgen. Beachten Sie die gültigen Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 25 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 101449-14-01 Version: 08 / 2014 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2014 · Ident.-No.: 101449-14-01082014-BE / NL IAN 101449 101449_livx_LED-Lupenleuchte_Cover_BE_NL.indd 1...

Inhaltsverzeichnis