Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
550W
DUAL LINE AUTO-FEED
GRASS TRIMMER
GMCGT550
DUBBELE LIJN GRAS TRIMMER MET AUTOMATISCHE VOEDING
COUPE-BORDURE DOUBLE FIL À AVANCÉE AUTOMATISÉE
RASENTRIMMER, DOPPELSCHNEIDIG
TAGLIAERBA A LINEA DOPPIA AD AUTO ALIMENTAZIONE
CORTABORDES ELÉCTRICO
579129_Z1MANPRO1.indd 1
03/02/2016 09:15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GMC GMCGT550

  • Seite 1 550W DUAL LINE AUTO-FEED GRASS TRIMMER GMCGT550 DUBBELE LIJN GRAS TRIMMER MET AUTOMATISCHE VOEDING COUPE-BORDURE DOUBLE FIL À AVANCÉE AUTOMATISÉE RASENTRIMMER, DOPPELSCHNEIDIG TAGLIAERBA A LINEA DOPPIA AD AUTO ALIMENTAZIONE CORTABORDES ELÉCTRICO 579129_Z1MANPRO1.indd 1 03/02/2016 09:15...
  • Seite 2 11 12 579129_Z1MANPRO1.indd 2 03/02/2016 09:15...
  • Seite 3 Fig. I 579129_Z1MANPRO1.indd 3 03/02/2016 09:15...
  • Seite 4 579129_Z1MANPRO1.indd 4 03/02/2016 09:15...
  • Seite 5 550W GMCGT550 DUAL LINE AUTO-FEED GRASS TRIMMER English Nederlands Français Deutsch Italiano Español 579129_Z1MANPRO1.indd 5 03/02/2016 09:15...
  • Seite 6: Description Of Symbols

    24 MONTHS from the date of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge. This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal Do not touch the blades before the machine is disconnected from the supply and wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
  • Seite 7: Specification

    880 x 300 x 300mm as authorised by: GMC Weight: 3.3kg Declares that As part of our ongoing product development, specifications of GMC products may alter Identification code: 579129 without notice. Description: 550W Dual Line Auto-feed Grass Trimmer Sound and vibration information:...
  • Seite 8: General Safety

    General Safety g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings dust-related hazards and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Seite 9: Product Familiarisation

    Unpacking Your Tool e) Do not use this product in wet conditions. Ensure that material to be cut is dry before starting work • Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all its features and f) Do not use this tool if guards are missing or damaged functions g) This tool should only be used in an upright position, with the spool or blade close •...
  • Seite 10: Maintenance

    • A range of accessories, including replacement line spools and nylon line are available from • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised service your GMC dealer. Spare parts can be purchased from your GMC dealer or online at centre www.toolsparesonline.com...
  • Seite 11: Troubleshooting

    No live mains connection Check mains connection and switch on power No function when On/Off Trigger (8) is operated Replace the On/Off Switch at an authorised GMC service Defective On/Off Trigger Switch centre Grass is too high or too thick for the trimmer motor...
  • Seite 12: Garantie

    Gebruik niet de regen of in vochtige omstandigheden! Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de Ontkoppel de machine van de stroombron en wacht tot de bladen volledig stil koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of staan voordat u deze aanraakt.
  • Seite 13: Technische Afkortingen

    880 x 300 x 300 mm EG-verklaring van overeenstemming Gewicht 3,3 kg De ondergetekende: Mr. Darrell Morris Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van GMC Gemachtigd door: GMC producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Verklaart dat Identificatienummer: 579129...
  • Seite 14: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot...
  • Seite 15: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    Trimmer veiligheid BELANGRIJK: Schakel de machine en ontkoppel de van de stroombron wanneer: • De machine onbeheerd achtergelaten wordt WAARSCHUWING: Houdt de machine te allen tijde bij het geïsoleerde handvat vast. • De spoel vervangen gaat worden Zo minimaliseert u de kans op elektrische schok wanneer het blad, of enig ander metalen deel van de machine in contact komt met stroomdraad •...
  • Seite 16 • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties WAARSCHUWING: Het gebruik van een aardlekschakelaar verlaagt de kans op een dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center. Dit geld tevens voor elektrische schok bij het buitengebruik van elektrische machines...
  • Seite 17 Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroomaansluiting Controleer de stroomaansluiting De machine start niet wanneer de trekker schakelaar (8) Laat de schakelaar bij een geautoriseerd GMC service wordt ingeknepen Defecte trekker schakelaar center vervangen Snoei langzamer of maak gebruik van een geschikte...
  • Seite 18 Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de NE PAS utiliser sous la pluie ou un environnement humide! matériau dans les 24 MOIS suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement la pièce défectueuse.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Se référer au cas de figures des Organisme notifié : TÜV SÜD Product Service caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence d’utilisation de La documentation technique est conservée par : GMC l’appareil. Date: 25/08/15 Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité e. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. situations inattendues.
  • Seite 21: Descriptif De L'appareil

    Consignes de sécurité relatives aux coupe-bordures IMPORTANT : Débranchez toujours l’outil ou enlever la batterie lorsque : • l’outil est laissé sans surveillance ATTENTION : Tenez l’outil par ses surfaces de préhension isolées. Lorsqu’un • avant de remplacer le fil accessoires de coupe rentre en contact avec un fil sous tension les parties métalliques de l’outil peuvent être mises sous tension et exposer l’utilisateur à...
  • Seite 22: Instructions D'utilisation

    (3) et en tournant la tête de l’appareil à 180° que du fil en nylon, est disponible chez votre revendeur GMC. Des pièces de rechange 2. Relâchez le bouton sélecteur de mode. Vérifiez que la tête de l’appareil soit bien fixée en peuvent également être obtenues sur toolsparesonline.com.
  • Seite 23: Remplacement Des Balais

    Arrêtez l’outil et laissez-le refroidir à température ambiante. Outil en surchauffe Vérifiez et nettoyez les orifices de ventilation. Rotation lente de l’outil Faites remplacer les balais de charbon du moteur dans un Les balais de charbon du moteur sont usés centre agréé GMC 579129_Z1MANPRO1.indd 23 03/02/2016 09:16...
  • Seite 24 Einführung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GMC-Werkzeug entschieden haben. Es verfügt über wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. einzigartige Funktionen. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt.
  • Seite 25: Abkürzungsverzeichnis

    3,3 kg Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Bevollmächtigt durch: GMC Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von GMC-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Erklärt hiermit, dass das Produkt: Ident.-Nr.: 579129 Geräusch- und Vibrationsinformationen: Produktbeschreibung: Rasentrimmer, doppelschneidig, 550 W...
  • Seite 26: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung.
  • Seite 27: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produktübersicht WARNUNG! Halten Sie das Netzkabel stets vom Schnittbereich fern. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Stromschlägen führen. 1. Zusatzgriff WARNUNG! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich 2. Längeneinstellung Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 3. Funktionswahlschalter oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 4.
  • Seite 28: Funktionswahlschalter

    • Eine Reihe an Zubehör und Verschleißteilen, z.B. Ersatz-Mähfaden und Nylon-Faden, Ende des Trimmers um 180°. ist über Ihren GMC-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können ebenfalls über Ihren GMC- 2. Geben Sie den Funktionswahlschalter frei. Prüfen Sie, ob sich der Kopf des Trimmers Fachhändler sowie online unter toolsparesonline.com bezogen werden.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    Überprüfen Sie Stromanschlüsse und schalten Sie den Kein Strom Strom an Gerät funktioniert nicht wenn der Ein-/Ausschalter (8) betätigt wird. Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen GMC- Ein-/Ausschalter defekt Kundendienst ersetzen lassen Langsamer arbeiten und gegebenenfalls ein anderes Gras ist zu hoch oder zu kräftig für den Trimmermotor Gartengerät verwenden...
  • Seite 30: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Indossare occhiali protettivi GMC. Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere Indossare protezione respiratoria attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto.
  • Seite 31: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris Peso: 3,3 kg come autorizzato da: GMC Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti GMC possono dichiara che variare senza preavviso. Codice di identificazione: 579129 Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:...
  • Seite 32: Norme Generali Di Sicurezza

    Norme generali di sicurezza d. Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.
  • Seite 33: Familiarizzazione Del Prodotto

    Familiarizzazione del prodotto ATTENZIONE: Assicurarsi che il cavo di alimentazione viene tenuto lontano dalla zona di taglio. Danni al cavo di alimentazione potrebbe causare una scossa elettrica. 1. Maniglia ausiliaria ATTENZIONE: Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi 2.
  • Seite 34: Operazione

    • Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni utilizzo, per danni o strumento. usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato GMC. Supporto cavo Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento...
  • Seite 35: Risoluzione Dei Problemi

    Nessuna funzione quando grilletto On / Off (13) è azionato Sostituire l'interruttore On / Off presso un centro di Interruttore On / Off difettoso assistenza autorizzato GMC L'erba è troppo alta o troppo spessa per il motore del taglia Lavorare più lentamente e se necessario utilizzare uno...
  • Seite 36 ¡Peligro! Conserve su recibo como prueba de compra. • Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días, GMC se compromete No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia a garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado/averías causadas por materiales o mano de obra defectuosa.
  • Seite 37: Características Técnicas

    Autorizado por: GMC Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los Declara que el producto: productos GMC pueden cambiar sin previo aviso. Código de identificación: 579129 Descripción: Cortabordes eléctrico 550 W Información sobre ruido y vibración: Está...
  • Seite 38: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    Instrucciones de seguridad relativas a las c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en herramientas eléctricas el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente. ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.
  • Seite 39: Características Del Producto

    Características del producto ADVERTENCIA: Nunca coloque las manos/piernas cerca de la cuchilla cuando haya cables bajo tensión o una batería cargándose. El funcionamiento incorrecto de la 1. Empuñadura auxiliar herramienta podría provocar un accidente. 2. Ajustador telescópico ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cable de alimentación esté alejado de la 3.
  • Seite 40: Mantenimiento

    • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de Soporte para el cable de alimentación que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado. Utilice el soporte para el cable (7) para enrollar el cable de alimentación y evitar que este pueda dañar durante el funcionamiento.
  • Seite 41: Solución De Problemas

    El taladro no se enciende al pulsar el interruptor de Sustituya interruptor de encendido/apagado en un servicio encendido/apagado (8) Interruptor de encendido/apagado averiado técnico autorizado GMC. Trabaje más lentamente. Utilice otra herramienta si es El césped es demasiado denso necesario.
  • Seite 42 Notes 579129_Z1MANPRO1.indd 42 03/02/2016 09:16...
  • Seite 43 Notes 579129_Z1MANPRO1.indd 43 03/02/2016 09:16...
  • Seite 44 579129_Z1MANPRO1.indd 44 03/02/2016 09:16...

Inhaltsverzeichnis