Seite 1
Drift- och underhållshandbok MARKVIBRATORER Doosan purchased Bobcat Company from Ingersoll-Rand Company in 2007. Any reference to Ingersoll-Rand Company or use of trademarks, service marks, logos, or other proprietary identifying marks belonging to Ingersoll-Rand Company in this manual is historical or nominative...
Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors i-EN Operation & Maintenance Manual...
ISO 9001 means that as a company we say what we do and do what we say. In other words, we have established procedures and policies, and we provide evidence that the procedures and policies are followed. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors ii-EN...
United Kingdom Declare that under our sole responsibility for manufacture and supply, the product(s) Plate Compactors Type BX-60WH, BX-80WH and BX-120WH To which this declaration relates, is (are) in conformity with the provisions of the above directives using the following principal standards EN12100, EN500-1 and EN500-4.
The electrical equipment of machines is to be inspected and checked at regular intervals. Defects such as loose connections or scorched cables must be rectified immediately. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors iv-EN Operation & Maintenance Manual...
Seite 7
Before carrying out welding, flame-cutting and grinding operations, clean the machine and its surroundings from dust and other inflammable substances and make sure that the premises are adequately ventilated (risk of explosion). BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors v-EN Operation & Maintenance Manual...
The BX plate compactors will show their versatility in compacting backfill, beneath foundations and in utility trenches. The choice between BX-60WH, BX-80WH and BX-120WH depends upon the level of productivity that you require. The wider the plate, the better the productivity.
7. Check engine for fuel. CAUTION Please read “INSTRUCTIONS FOR USE” for HONDA GX120K1 engine for BX-60WH or GX160K1 engine for BX-80WH/BX-120WH models and this instruction manual for Do not run the engine without the air cleaner. Rapid engine correct use and care.
Seite 15
Starter Handle to return to its original position while still holding the Handle. CAUTION Figure 4 Never let the unit go alone as it may result into severe injuries. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors 7-EN Operation & Maintenance Manual...
CAUTION Always stop the engine and allow to cool down before CAUTION covering the unit. Do not stop engine suddenly while running at high speed. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors 8-EN Operation & Maintenance Manual...
3. Close the fuel cock before filling the fuel tank. 4. When filling the fuel tank, always use the fuel filter. 5. Wipe off any spilled fuel before starting the engine. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors 10-EN Operation & Maintenance Manual...
2. Remove oil filler cap/dipstick ( , [Figure 9]) and wipe off the dipstick V-Belt Tension Adjust the v-belt tension so that a light pressure on the belt between the two pulleys deflects the belt 5 to 10 mm. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors 11-EN Operation & Maintenance Manual...
Air cleaner is clogged. Clean air cleaner or replace element. Centrifugal clutch is slipping. Overhaul or replace If necessary. Belt is slipping. Adjust or replace, if necessary. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors 12-EN Operation & Maintenance Manual...
Ingersoll-Rand not to be defective in material or workmanship during the period exceed the purchase price of the unit upon which such prescribed above.
Seite 23
Ingersoll Rand reserves the right to make design changes or modifications of Ingersoll Rand products at anytime without incurring any obligation to make similar changes or modifications on previously sold units. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Plate Compactors 15-EN Operation & Maintenance Manual...
Seite 25
Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH i-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
L'ISO 9001 implique qu'en tant que société nous disons ce que nous faisons et faisons ce que nous disons. En d'autres termes, que nous avons des procédures et règlements établis et nous fournissons les preuves que ces procédures et règlements sont respectés. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH ii-FR...
Déclarons que, sous notre propre responsabilité en ce qui concerne la fabrication et la fourniture, les produits suivants: Plaques vibrantes de type BX-60WH, BX-80WH et BX-120WH auxquels cette déclaration est associée, est (sont) conforme(s) aux dispositions des directives ci-dessus, en utilisant les normes principales suivantes: EN12100, EN500-1 et EN500-4.
Inspectez et contrôlez les circuits électriques des machines à intervalles réguliers. Rectifiez immédiatement toutes les anomalies telles que les connexions desserrées ou les câbles brûlés. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH iv-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Seite 29
Avant d’effectuer une soudure, une découpe au chalumeau ou un meulage, nettoyez la machine et ses alentours pour éliminer les poussières et autres matières inflammables et assurez-vous que le local est correctement aéré (risque d’explosion). Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH v-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Les plaques vibrantes BX révèlent leur polyvalence dans le compactage des remblais, des fondations souterraines et des tranchées pour impétrants. Le choix entre les modèles BX-60WH, BX-80WH et BX-120WH dépend du niveau de productivité requis. Plus la plaque est large, meilleur est le rendement.
Seite 32
Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 2-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
HUILE DU CORPS PRINCIPAL (SAE 10W30) 0,15 litre 0,18 litre 0,18 litre Réglages du régime moteur Pour plus d’informations sur les réglages du régime moteur, consultez le manuel du moteur. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 3-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Seite 34
Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 4-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Tapotez légèrement l'élément interne en papier sur une Lisez les “INSTRUCTIONS D’UTILISATION” du moteur HONDA surface dure ou nettoyez-le en soufflant de l'air comprimé GX120K1 pour le modèle BX-60WH ou du moteur GX160K1 par l'intérieur. pour les modèles BX-80WH/BX-120WH, ainsi que le présent manuel d’instructions pour utiliser et entretenir correctement la...
Une fois le moteur en marche, laissez la poignée de démarrage revenir à sa position d’origine en continuant à la tenir. Figure 4 Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 7-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Seite 38
N’arrêtez pas le moteur brusquement quand il tourne à ATTENTION haute vitesse. N'abandonnez jamais la machine en marche, sous peine de provoquer des blessures graves. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 8-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
à faible humidité. En cas d’entreposage prolongé, utilisez le couvercle pour protéger la machine des poussières, etc. ATTENTION Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de recouvrir la machine. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 9-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Seite 40
Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 10-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
être vidangée. Evitez tout contact avec de fumez pas pendant le remplissage du réservoir de l’huile ou des composants chauds. carburant. Epongez toujours le carburant qui s’est écoulé. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 12-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
à air Figure 8 Visserie de fixation Contrôlez toute la visserie de fixation pour vous assurer qu’elle est serrée adéquatement et qu’aucune pièce n’est absente ou brisée. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 13-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
( , [Figure 9]). 5. Installez le bouchon de remplissage d’huile/jauge sur le moteur et vissez-le en position. Essuyez l’huile en excès. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 14-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Le filtre à air est colmaté. Nettoyez le filtre à air ou remplacez l’élément. L’embrayage centrifuge patine. Effectuez l’entretien ou remplacez si nécessaire. La courroie patine. Ajustez ou remplacez, si nécessaire. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 15-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Seite 46
Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 16-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Ingersoll Rand et transférées à l’utilisateur initial. 170/175 Lakeview Drive Airside Industrial Park Swords Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment REMARQUE: Remplir le formulaire suivant valide la garantie. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 18-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Seite 49
Ingersoll Rand se réserve le droit de modifier la conception de ses produits à tout moment sans être obligé d’appliquer des modifications similaires aux produits déjà vendus. Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 19-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Seite 50
Plaques vibrantes BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 20-FR Manuel de l’Opérateur et d’Entretien...
Ingersoll Rand Company Ltd Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH i-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
ISO 9001 bedeutet, dass wir als Unternehmen sagen, was wir tun, und tun, was wir sagen. Mit anderen Worten, wir haben Verfahren und Richtlinien festgelegt, und wir erbringen den Nachweis, dass wir diese Verfahren und Richtlinien befolgen. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH ii-DE...
United Kingdom erklärt hiermit, dass das Produkt bzw. die Produkte Plattenverdichter Typen BX-60WH, BX-80WH und BX-120WH für deren Herstellung und Lieferung sie die alleinige Verantwortung übernimmt und auf das bzw. die sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen der oben aufgeführten Richtlinien entsprechen und zwar unter Anwendung der folgenden wesentlichen Normen: EN12100, EN500-1 und EN500-4.
Beton oder gehärteten Asphalt. Nur mit der Maschine arbeiten, wenn alle Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen, wie z.B. abnehmbare Sicherheitsvor- richtungen, Notabschaltvorrichtungen, schalldichte Elemente und Auslässe korrekt montiert und voll funktionsfähig sind. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH iv-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Seite 55
Vor dem Durchführen von Schweiß-, Brennschneid- und Schleifarbeiten an der Maschine die Maschine und ihre Umgebung von Staub und entflammbaren Substanzen reinigen und sicherstellen, dass das Gebäude ausreichend be- und entlüftet wird (Explosionsgefahr). Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH v-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Verfüllungen, beim Verdichten unter Fundamenten und in Gräben und Kanälen für Versorgungsleitungen aus. Die Auswahl des für den jeweiligen Zweck am besten geeigneten Plattenverdichters aus den Modellen BX-60WH, BX-80WH und BX-120WH richtet sich nach der erforderlichen Produktivität. Je breiter die Platte, desto höher die Produktivität.
Seite 58
Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 2-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Der Motor darf nicht ohne Luftfilter laufen. Andernfalls kommt es zu einem vorzeitigen Verschleiß des Motors. Siehe die "GEBRAUCHSANWEISUNGEN" für den HONDA- Motor GX120K, für den Motor BX-60WH oder GX160K1, für die Wenn der Luftfiltereinsatz stark verschmutzt ist, können Modelle...
Widerstand zu spüren ist. Dies ist der "KOMPRESSIONS"- Punkt. Den Griff wieder in seine ursprüngliche Position zurückstellen und schnell herausziehen. Nach Anlassen des Motors den Anlassergriff festhalten und dabei in seine ursprüngliche Position zurückkehren lassen. Abbildung 4 Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 7-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Seite 64
Den Motor nicht plötzlich abstellen, wenn er mit hoher Drehzahl läuft. Den Plattenverdichter niemals allein fahren lassen, ohne ihn mit der Haltestange zu kontrollieren. Andernfalls können schwere Köperverletzungen verursacht werden. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 8-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Motor und Einheit abdecken, um Verun- reinigungen etc. zu vermeiden, wenn Motor und Einheit über einen längeren Zeitraum gelagert werden sollen. VORSICHT Stets den Motor ausschalten und abkühlen lassen, bevor die Einheit abgedeckt wird. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 9-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Seite 66
Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 10-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Befüllen des Kraftstofftanks nicht rauchen. Beim Ablassen muss das Öl die normale Betriebs- Verschütteten Kraftstoff stets aufwischen. temperatur haben. Nicht mit heißem Öl oder heißen Teilen in Berührung kommen. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 12-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Den Motor nie ohne Luftfilter laufen lassen. Andernfalls Abbildung 8 kommt es zu einem starken Verschleiß des Motors. Befestigungselemente Alle Befestigungselemente prüfen, um sicherzustellen, dass alles entsprechend befestigt ist und dass nichts fehlt oder defekt ist. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 13-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
4. Wenn der Ölstand zu niedrig ist, den Motor bis zur oberen Markierung ( , [Abbildung 9]) mit dem empfohlenen Öl befüllen. 5. Den Öleinfülldeckel/Ölmessstab in den Motor einsetzen und einschrauben. Überschüssiges Öl aufwischen. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 14-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Motors. Luftfilter ist verstopft. Den Luftfilter reinigen oder den Einsatz auswechseln. Die Fliehkraftkupplung rutscht durch. Bei Bedarf überholen oder auswechseln. Der Riemen rutscht durch. Bei Bedarf einstellen oder auswechseln. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 15-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Seite 72
Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 16-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Erstbenutzer weitergegeben werden Swords können. Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment HINWEIS: Durch das Ausfüllen des folgenden Formulars wird die Garantie bestätigt und rechtswirksam. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 18-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Seite 75
Ingersoll Rand behält sich das Recht vor, jederzeit Konstruktionsänderungen oder Umgestaltungen an Produkten von Ingersoll Rand vorzunehmen, ohne dass daraus irgendeine Verpflichtung erwächst, ähnliche Änderungen oder Umgestaltungen an vorher verkauften Maschinen vornehmen zu müssen. Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 19-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Seite 76
Plattenverdichter BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 20-DE Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH i-IT Manuale d’uso e manutenzione...
ISO 9001 significa che, come società, le nostre affermazioni sono conformi ai nostri atti e le nostre azioni sono conformi alle nostre dichiarazioni. In altre parole, abbiamo stabilito delle procedure e politiche e forniamo la prova che queste procedure e politiche vengono seguite. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH ii-IT Manuale d’uso e manutenzione...
United Kingdom Dichiariamo che, sotto nostra esclusiva responsabilità per la costruzione e fornitura, i(l) prodotti(o) Piastre vibranti tipo BX-60WH, BX-80WH e BX-120WH Ai guali la presente dichiarazione si riferisce, sono (è) conforme alle disposizioni delle direttive di cui sopra secondo le seguenti normative principali: EN12100, EN500-1 e EN500-4.
Grazie alla loro versatilità, le piastre vibranti BX sono utilizzabili per reinterri, per interventi su fondazioni e per gli scavi destinati alle condutture. La scelta del modello, BX-60WH, BX-80WH e BX-120WH, dipende dal livello di produttività richiesto; la produttività dipende dalle dimensioni della piastra.
Seite 84
Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 2-IT Manuale d’uso e manutenzione...
0,6 litri 0,6 litri OLIO CORPO PRINCIPALE (SAE 10W30) 0,15 litri 0,18 litri 0,18 litri Impostazioni giri/min motore Per le impostazioni giri/min. motore, consultare il manuale del motore. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 3-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 86
Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 4-IT Manuale d’uso e manutenzione...
“ISTRUZIONI PER L’USO” del motore • Non utilizzare una spazzola per pulire l'elemento. HONDA GX120K1 per il modello BX-60WH o del motore GX160K1 per i modelli BX-80WH/BX-120WH. • Pulire il coperchio del filtro dell’aria con un tessuto umido pulito e rimontare il filtro dell’aria.
Dopo avere avviato il motore, permettere all’impugnatura del motorino di avviamento di tornare nella posizione originale tenendo sempre l’impugnatura. Figura 4 Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 7-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 90
3 a 5 passaggi per ottenere la ATTENZIONE compattazione corretta. ATTENZIONE spegnere bruscamente motore mentre funzionando ad alta velocità. Non lasciar mai procedere l'unità senza operatore per evitare gravi incidenti. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 8-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Utilizzare la copertura per tenere lontana la sporcizia ecc. se si prevede di tenere immagazzinata l’unità per un periodo prolungato. ATTENZIONE Prima di coprire l’unità, arrestare sempre il motore e lasciarlo raffreddare. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 9-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 92
Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 10-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 93
DIAGNOSTICA DELLA MACCHINA ................15 Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 11-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 94
Durante lo scarico, l’olio dovrà essere alla normale non fumare durante il riempimento del serbatoio. temperatura di funzionamento. Evitare il contatto con olio o componenti caldi. Ripulire sempre l’eventuale carburante versato. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 12-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 95
Questo porterà alla rapida usura del motore. Figura 8 Elementi di fissaggio Controllare tutti gli elementi di fissaggio per assicurarsi che siano fissati correttamente e che nessun pezzo sia mancante o danneggiato. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 13-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 96
( , [Figura 9]) con l'olio raccomandato. 5. Mettere il cappuccio del bocchettone dell’olio /astina di livello nel motore e avvitare in posizione. Ripulire l’eventuale olio eccedente. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 14-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 97
Il filtro dell’aria è intasato. Pulire il filtro dell’aria o sostituire l’elemento. Slittamento della frizione centrifuga. Revisionare o sostituire, se necessario. Slittamento della cinghia. Regolare o sostituire, se necessario. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 15-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 98
Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 16-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 99
MODULO DI REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ............. . .19 Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 17-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Rand e che vanno trasmesse all'utente iniziale. Ingersoll Rand International 170/175 Lakeview Drive Airside Industrial Park Swords Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment NOTA: Per convalidare la garanzia compilare il seguente modulo. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 18-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 101
Ingersoll Rand si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento cambiamenti o modifiche ai propri prodotti senza obbligo di apportare cambiamenti o modifiche simili alle unità vendute in precedenza. Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 19-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Seite 102
Piastre vibranti BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 20-IT Manuale d’uso e manutenzione...
Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH i-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
ISO 9001 significa que como empresa decimos lo que hacemos y hacemos lo que decimos. En otras palabras, hemos establecido procedimientos y políticas y damos pruebas de que éstas son respetadas. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH ii-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Declaramos que, bajo nuestra exclusiva responsabilidad en cuanto a fabricación y suministro, el (los) producto(s) Planchas compactadoras tipo BX-60WH, BX-80WH y BX-120WH Al gue (a los gue) esta declaración se refiere, es (son) en conformidad con las estipulaciones de las directivas arriba citadas utilizando los principales estándares siguientes: EN12100, EN500-1 y EN500-4.
BAJAS REVOLUCIONES DEL MOTOR REVOLUCIONES DEL MOTOR FRENO DE ESTACIONAMIENTO FRENO ACTIVADO VIBRACIÓN DEL TAMBOR FRENO DESACTIVADO ALTA AMPLITUD CLAXON BAJA AMPLITUD AVISO FRECUENCIA CARBURANTE DIESEL PELIGRO - PRESIÓN Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH vi-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
BX-60WH, BX-80WH BX-120WH dependerá del nivel de productividad que requiera. Cuanto más ancha sea la plancha, mayor será la productividad. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 1-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Seite 110
Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 2-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
ACEITE DEL CUERPO PRINCIPA (SAE 10W30) 0,15 litros 0,18 litros 0,18 litros Ajuste de las revoluciones del motor Remítase al manual del motor para obtener los ajustes de las revoluciones. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 3-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Seite 112
Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 4-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Consulte las “INSTRUCCIONES DE USO” del motor HONDA contrario, el motor sufrirá un desgaste rápido. GX120K1 para el modelo BX-60WH o las del motor GX160K1 para los modelos BX-80WH/BX-120WH así como el presente Si el elemento del filtro está muy sucio, puede haber...
“COMPRESIÓN”. Vuelva la palanca a su posición inicial y empújela rápidamente. Tras arrancar el motor, ponga la palanca del motor de arranque de nuevo en su sitio sin soltarla. Figura 4 Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 7-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Seite 116
No pare el motor de repente cuando está funcionando a PRECAUCIÓN alta velocidad. No permita que la unidad marche sola, ya que esto podría tener como resultados heridas graves. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 8-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
PRECAUCIÓN Detenga siempre el motor y deje que se enfríe antes de tapar la unidad. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 9-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Seite 118
Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 10-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Seite 119
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LA MÁQUINA ..............15 Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 11-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
6. Remítase al “manual del propietario” correspondiente al se especifique lo contrario. motor HONDA GX120K1 (BX-60WH) o GX160K1 (BX- 80WH/BX-120WH) para consultar las instrucciones de Comprobación del carburante mantenimiento de su motor.
Figura 8 Elementos de fijación Compruebe que todos los elementos de fijación estén apretados, que no falte ninguno y que no estén rotos. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 13-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
( , [Figura 9]) con el aceite recomendado. 5. Coloque el tapón/varilla del depósito de aceite de nuevo en el motor y enrósquelo. Limpie el aceite sobrante. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 14-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Limpie el filtro de aire o reemplace el elemento filtrante. ha reducido. Deslizamiento en el embrague Ponga a punto o reemplace si es necesario. centrífugo. Deslizamiento en la correa. Ajuste o reemplace si es necesario. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 15-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Seite 124
Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 16-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Seite 125
INFORME DE REGISTRO DE LA GARANTÍA ..............19 Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 17-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Ingersoll Rand y que será Airside Industrial Park remitida al comprador original. Swords Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment NOTA: El cumplimentar el siguiente informe valida la garantía. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 18-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Seite 127
Ingersoll Rand se reserva el derecho a hacer cambios o modificaciones en el diseño de los productos Ingersoll Rand en cualquier momento sin contraer ninguna obligación de hacer cambios o modificaciones similares en unidades vendidas anteriormente. Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 19-ES...
Seite 128
Planchas compactadoras BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH 20-ES Manual de Utilización y Mantenimiento...
Seite 129
Ingersoll Rand Company Ltd Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten i-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
ISO 9001 betekent dat wij als onderneming zeggen wat we doen en doen wat we zeggen. Met andere woorden, wij hebben procedures en gedragslijnen uitgestippeld, en we leveren het bewijs dat de procedures en gedragslijnen worden gevolgd. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten ii-NL...
United Kingdom verklaren dat, onder onze uitsluitende verantwoordelijkheid voor fabricage en levering, de onderstaande product(en) Trilplaten modellen BX-60WH, BX-80WH en BX-120WH waarop deze verklaring van toepassing is, conform is (zijn) met de voorzieningen van bovenstaande richtlijnen onder de onderstaande voornaamste normen: EN12100, EN500-1 en EN500-4.
Gebruik de trilplaat NIET op niet-samenpersbaar materiaal, Bedien de machine alleen als alle beschermende en zoals beton of verhard asfalt. veiligheidsvoorzieningen, zoals afneembare afschermkappen, noodstoppen en geluiddempende elementen op hun plaats zitten en perfect werken. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten iv-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 133
Alvorens las-, snijbrand- en slijpwerk uit te voeren aan de machine, moet u de machine en de omgeving ervan vrijmaken van stof en andere ontvlambare stoffen, en u ervan vergewissen dat de ruimte goed is verlucht (explosiegevaar). BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten v-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
HYDRAULISCHE OLIE AMPÈREMETER OF VOLTMETER UREN LUCHTDRUK NEUTRAAL LAGE LUCHTDRUK LAAG MOTORTOERENTAL MOTORTOERENTAL PARKEERREM REM AAN TROMMELTRILLING REM UIT HOGE AMPLITUDE CLAXON LAGE AMPLITUDE WAARSCHUWING FREQUENTIE DIESELBRANDSTOF WAARSCHUWING – ONDER DRUK BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten vi-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
BX-trilplaten zullen hun veelzijdigheid tonen in het verdichten van aanaardingen, onder funderingen en in sleuven voor nutsleidingen. De keuze tussen BX-60WH, BX-80WH en BX-120WH hangt af van het productiviteitsniveau dat u vereist. Hoe breder de plaat, hoe hoger de productiviteit.
Seite 136
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 2-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 140
Laat de motor nooit draaien zonder luchtfilter. Dan gaat de motor sneller slijten. Lees aub de “INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK” van de HONDA-motor GX120K1 voor BX-60WH of de motor GX160K1 Als het luchtfilterelement ernstig vervuild is, kan de motor BX-80WH/BX-120WH slecht of niet starten, te weinig vermogen hebben of onregelmatig lopen.
Seite 141
Na het starten van de motor laat u het handvat van de trekstarter naar zijn beginstand terugkeren terwijl u het handvat vasthoudt. Figuur 4 BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 7-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 142
Stop de motor niet plots wanneer hij met hoge snelheid OPGELET draait. Om verwondingen te vermijden, mag u de eenheid nooit alleen laten bewegen. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 8-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
OPGELET Stop de motor altijd en laat hem afkoelen vooraleer het toestel af te dekken. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 9-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 144
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 10-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
6. Raadpleeg de “Handleiding voor de eigenaar” voor de Alle oliepeilen moeten gecontroleerd worden met de machine HONDA-motor GX120K1 (BX-60WH) of GX160K1 (BX- op een stabiel en effen oppervlak, en met koude olie, tenzij 80WH/ BX-120WH) voor onderhoudsrichtlijnen voor de anders opgegeven.
Figuur 8 Bevestigingselementen Controleer alle bevestigingselementen om er zeker van te zijn dat ze stevig vastgedraaid zijn en er niets ontbreekt of gebroken is. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 13-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
4. Als het peil laag is, de hals van de olievulopening tot bovenaan vullen ( , [Figuur 9]) met de aanbevolen olie. 5. Plaats de dop/peilstaaf van de olievulopening in de motor en schroef vast. Veeg overtollige olie weg. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 14-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 149
De luchtfilter is verstopt. De luchtfilter reinigen of het element vervangen. De centrifugaalkoppeling slipt. Reviseren of vervangen indien nodig. Riem slipt. Reinigen of vervangen indien nodig. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 15-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 150
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 16-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 152
Ingersoll Rand International 170/175 Lakeview Drive Airside Industrial Park Swords Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment NOOT: Het invullen van het volgende formulier bekrachtigt de garantie. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 18-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 153
Ingersoll Rand behoudt zich het recht voor om op eender welk moment het ontwerp aan te passen of wijzigingen aan te brengen aan producten van Ingersoll Rand zonder echter verplicht te zijn om vergelijkbare aanpassingen of wijzigingen uit te voeren aan eerder verkochte eenheden. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 19-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 154
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Trilplaten 20-NL Bedienings- en Onderhoudshandleiding...
Seite 155
Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras i-PT Manual de Operação e Manutenção...
ISO 9001 significa que a nossa empresa diz aquilo que faz e faz quilo que diz. Noutras palavras, estabelecemos procedimentos e políticas e damos provas de que eles são respeitados e cumpridos. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras ii-PT...
United Kingdom Declaramos sob nossa, inteira responsabilidade gue, como fabricantes e fornecedores, do(s) produto(s) Placas Compactadoras Tipo BX-60WH, BX-80WH e BX-120WH a que esta declaração se refere, ele(s) está (estão) em conformidade com o disposto nas directivas acima mencionadas usando as normas principais que se seguem: EN12100, EN500-1 e EN500-4.
O equipamento eléctrico da máquina deve ser inspeccionado e verificado com regularidade. Eventuais defeitos, como por exemplo as uniões soltas ou os cabos chamuscados, devem ser rectificados imediatamente. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras iv-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 159
(risco de explosão). BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras v-PT Manual de Operação e Manutenção...
ROTAÇÕES DO MOTOR BAIXAS ROTAÇÕES DO MOTOR TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO TRAVÃO ACTIVADO VIBRAÇÃO DO ROLO TRAVÃO DESLIGADO AMPLITUDE ALTA BUZINA AMPLITUDE BAIXA ATENÇÃO FREQUÊNCIA GASÓLEO ATENÇÃO – PRESSÃO BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras vi-PT Manual de Operação e Manutenção...
As placas compactadoras BX mostrarão a sua versatilidade em compactar enchimentos, debaixo de fundações e em fossas sanitárias. A escolha entre BX-60WH, BX-80WH e BX-120WH depende do nível de produtividade que necessitar. Quanto mais larga a placa, melhor a produtividade.
Seite 162
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 2-PT Manual de Operação e Manutenção...
0,6 litros ÓLEO DO CORPO PRINCIPAL (SAE 10W30) 0,15 litros 0,18 litros 0,18 litros Rotações do motor Relativamente às rotações do motor, consulte o manual do motor. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 3-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 164
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 4-PT Manual de Operação e Manutenção...
ARMAZENAMENTO DURANTE PERÍODOS LONGOS .............9 BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 5-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 166
Consulte as “INSTRUÇÕES DE USO” do motor HONDA interior. GX120K1 para o modelo BX-60WH ou do motor GX160K1 para • Não use uma escova para limpar o elemento. os modelos BX-80WH/BX-120WH e este manual de instruções para utilizar e conservar correctamente o motor.
Seite 167
“COMPRESSÃO”. Torne a colocar o Puxador na sua posição original e puxe-o rapidamente. Depois do motor arrancar, permita que o Puxador de Arranque volte à sua posição original, mas sem o soltar. Figura 4 BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 7-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 168
Não pare o motor de repente quando estiver a funcionar a CUIDADO alta velocidade. Nunca deixe a máquina avançar sozinha, pois isso poderia provocar ferimentos graves. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 8-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 169
CUIDADO Pare sempre o motor e deixe o motor arrefecer antes de tapar a unidade. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 9-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 170
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 10-PT Manual de Operação e Manutenção...
Evite o contacto com o óleo ou as peças quentes. Limpe sempre o combustível que se tenha derramado. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 12-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 173
Figura 8 Elementos de Fixação Verifique todas as peças de fixação para assegurar que todas estão bem apertadas, que não falta nenhuma e que não haja nenhuma partida. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 13-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 174
( , [Figura 9]) com o óleo recomendado. 5. Coloque o tampão/vareta de enchimento de óleo no motor e aperte-o no local. Limpe qualquer excesso de óleo. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 14-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 175
Limpe o filtro de ar ou substitua o elemento. A embraiagem centrífuga está Repare ou substitua, se necessário. a patinar. A correia está a patinar. Regule ou substitua, se necessário. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 15-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 176
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 16-PT Manual de Operação e Manutenção...
à Ingersoll Rand e que pode ser transmitida ao Swords utilizador inicial. Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment NOTA: O preenchimento do seguinte impresso valida a garantia. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 18-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 179
A Ingersoll Rand reserva-se o direito de efectuar alterações ou modificações no desenho dos produtos da Ingersoll Rand em qualquer altura sem incorrer em qualquer obrigação de efectuar as mesmas alterações ou modificações em unidades anteriormente vendidas. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 19-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 180
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Placas Compactadoras 20-PT Manual de Operação e Manutenção...
Seite 181
Ingersoll Rand Company Ltd Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer i-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
ISO 9001 betyder, at vi som virksomhed siger, hvad vi gør, og gør, hvad vi siger. Vi har med andre ord indført procedurer og principper for selskabet, og vi dokumenterer, at disse procedurer og principper overholdes. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer ii-DA...
105 L BX-80WH 90 kg 104,35 L Luxembourg som ændret ved N°0499 104 L 2005/88/EF BX-120WH 110 kg 103,90 L Udstedt....... Hindley Green 1st erklæring: Januar 2006 Peter Edgeller, Teknisk chef BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer iii-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
Maskinen må kun betjenes, hvis alle beskyttelses- og sikker- hedsmæssige anordninger såsom aftagelige sikkerheds- anordninger, nødstopudstyr, lyddæmpende elementer og udstødninger er på plads og fuldt funktionsdygtige. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer iv-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
Seite 185
Før du udfører svejsearbejde, arbejde med skærebrænder og slibning, skal maskinen og dens omgivelser rengøres for støv og andre brændbare stoffer. Sørg endvidere for, at lokalerne har tilstrækkelig ventilation (eksplosionsfare). BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer v-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
BX-pladekompaktorernes alsidighed kommer til udtryk ved komprimering af efterfyldning, under fundamenter og i rørgrøfter. Valget mellem BX-60WH, BX-80WH og BX-120WH afhænger af det krævede produktivitetsniveau. Jo bredere plade, jo bedre produktivitet. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer 1-DA Betjenings- &...
7. Kontroller motoren for brændstof. Læs “BETJENINGSVEJLEDNINGEN” til HONDA GX120K1- Kør ikke motoren uden luftfilteret. Ellers slides motoren motor til BX-60WH eller GX160K1-motor til BX-80WH/ hurtigt. BX-120WH-modeller og denne betjeningsvejledning for at få oplysninger om korrekt brug og pleje.
Seite 193
4 FORSIGTIG Lad aldrig enheden køre alene, eftersom det kan forårsage alvorlige personskader. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer 7-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
FORSIGTIG FORSIGTIG Stands altid motoren, og lad den køle af, før du dækker maskinen til. Stop ikke motoren pludseligt ved høj hastighed. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer 8-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
Seite 196
2. Brug kun blyfri benzin til biler. 3. Luk brændstofhanen, før brændstoftanken fyldes op. 4. Brug altid brændstoffilteret, når du fylder brændstoftanken op. 5. Tør evt. spildt brændstof op, før du starter motoren. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer 10-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
Seite 197
Juster motorens o/m som angivet i motorvejledningen. 2. Fjern oliepåfyldningsdækslet/oliepinden ( , [fig. 9]), og aftør oliepinden Kileremstramhed Juster kileremmens stramhed, så et let tryk på remmen mellem de to remskiver afbøjer remmen 5-10 mm. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer 11-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
Seite 198
Forkert indstilling af motorens o/m. Juster. vibrationen reduceres. Luftfilteret er tilstoppet. Rengør luftfilteret, eller udskift elementet. Centrifugalkoblingen skrider. Afhjælp eller udskift, om nødvendigt. Remmen er skredet. Juster eller udskift, om nødvendigt. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer 12-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
Ingersoll Rand, og som kan videregives til den 170/175 Lakeview Drive oprindelige bruger. Airside Industrial Park Swords Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment BEMÆRK: Udfyldelse af følgende blanket får garantien til at træde i kraft. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer 14-DA Betjenings- & vedligeholdelsesvejledning...
Seite 201
Ingersoll Rand forbeholder sig ret til at foretage designændringer eller -modifikationer af Ingersoll Rand-produkter når som helst, uden at dette medfører forpligtelser af nogen art til at foretage lignende ændringer eller modifikationer på tidligere solgte enheder. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Pladekompaktorer 15-DA...
Seite 203
Ingersoll Rand Company Ltd Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt i-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Vain sertifioitu luokituslaitos, kuten LRQA, voi myöntää luokituksen. ISO 9001 merkitsee sitä, että yhtiömme kertoo mitä se tekee ja teemme sen mitä sanomme. Toisin sanoen, olemme määritelleet työmenetelmät ja -käytännöt ja takaamme, että noudatamme niitä. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt ii-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Wigan WN2 4EZ United Kingdom wakuutamme että yksinomaisen valmistus – ja toimitusvastuumme alaisena tuote/tuotteet Tärylevyt, tyyppi BX-60WH, BX-80WH ja BX-120WH joita tämä vakuutus koskee on (ovat) yhdenmukaisia yllä mainittujen direktiivien määräysten kanssa, jotka käyttävät seuraavia pääasiallisia direktivejä: EN12100, EN500-1 ja EN500-4.
Varmista, että huoltoalue on riittävästi eristetty. Kaikki turvalaitteet, jotka ovat irrotettu säädön, huollon tai korjauksen takia, täytyy asentaa takaisin paikalleen välittömästi kun huolto- tai korjaustyö on suoritettu. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt iv-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 207
Ennen kuin suoritat koneessa hitsausta, polttoleikkausta tai hiontaa, puhdista kone ja sen ympäristö pölystä ja muista syttyvistä aineksista ja varmista, että paikalla on riittävä tuuletus (räjähdysvaara). BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt v-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
AMPPEERI- TAI VOLTTIMITTARI TUNTIA ILMANPAINE VAPAA ALHAINEN ILMANPAINE JOUTOKÄYNTI MOOTTORIN KÄYNTINOPEUS PYSÄKÖINTIJARRU JARRU PÄÄLLÄ RUMMUN TÄRY JARRU POIS PÄÄLTÄ SUURI AMPLITUUDI ÄÄNIMERKKI ALHAINEN AMPLITUUDI VAARA TAAJUUS DIESELPOLTTOAINE VAARA – PAINETTA BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt vi-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
BX-tärylevyjä voidaan käyttää monipuolisesti muun muassa täytemaan, perustusten ja ojien tiivistykseen. Mallin valinta (BX-60WH, BX-80WH ja BX-120WH) riippuu tarvittavasta tuottavuustasosta. Mitä leveämpi levy, sitä parempi tuottavuus. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 1-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 210
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 2-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
7. Tarkasta moottorin polttoaineen saanti. Lue HONDA GX120K1 moottorin “KÄYTTÖOHJEKIRJASTA” VAARA BX-60WH mallin tai GX160K1 moottorin kirjasta BX-80WH/ BX-120WH mallin moottorin oikeat käyttö- ja huolto-ohjeet. Tarkasta, että kone on oikein huollettu ja hyvässä työkunnossa. Älä käytä moottoria ilman ilmasuodatinta. Se johtaa moottorin nopeaan kulumiseen.
Seite 215
( , [Kuva 4]) hitaasti kunnes tunnet vastusta. Tämä on “PURISTUS” kohta. Päästä kahva alkuasentoon ja vedä siitä sitten nopeasti voimalla. Kun moottori on käynnistynyt, päästä kahva palautumaan alkuasentoonsa pitäen siitä kiinni. Kuva 4 BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 7-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 216
Olosuhteista riippuen saman alueen yli on kuljettava 3-5 kertaa, jotta tiivistys olisi kunnollinen. VAARA VAARA Älä pysäytä moottoria äkillisesti täydeltä käyntinopeudelta. Älä käytä laitetta yksin, koska siitä voi seurata vakava tapaturma. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 8-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
7. Säilytä konetta moottoreineen hyvin tuuletetussa sisätilassa, jonka kosteus on alhainen. Jos varastointi on tarkoitus kestää pitkään, käytä suojapeitettä pitämään lika yms. poissa koneesta. VAARA Pysäytä moottori ja anna sen jäähtyä aina ennen koneen peittämistä. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 9-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 218
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 10-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
KONEEN VIANETSINTÄ ..................15 BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 11-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 220
Pysäytä moottori, sammuta kaikki avotulet äläkä tupakoi Öljyn täytyy olla normaalissa käyntilämmössään kun sitä polttoainesäiliön täytön aikana. tyhjennetään. Vältä koskettamasta kuumaan öljyn tai osiin. Kuivaa aina kaikki yli valunut polttoaine. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 12-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 221
Älä koskaan käytä moottoria ilman ilmasuodatinta. Se Kuva 8 johtaa moottorin nopeaan kulumiseen. Kiinnikkeet Tarkasta, että kaikki kiinnikkeet ovat riittävästi kiristettyjä ja ettei niitä puutu tai ettei mikään niistä ole rikki. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 13-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 222
Vedä mittatikku ulos ja tarkista öljytaso. 4. Jos öljytaso on alhainen, täytä täyttöputken kaulaan saakka ( , [Kuva 9]) suositeltua öljyä. 5. Aseta mittatikku takaisin moottoriin ja kierrä se paikalleen. Kuivaa kaikki ylimääräinen öljy. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 14-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 223
Moottorin käyntinopeuden säätö on Säädä. on heikentynyt. väärä. Ilmasuodatin on tukossa. Puhdista ilmasuodatin tai vaihda elementti uuteen. Keskipakoiskytkin luistaa. Kunnosta tai vaihda tarpeen mukaan. Käyttöhihna luistaa. Säädä tai vaihda tarpeen mukaan. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 15-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 224
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 16-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 226
Ingersoll Rand International 170/175 Lakeview Drive Airside Industrial Park Swords Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment HUOM. Takuun voimassaolo edellyttää seuraavan lomakkeen täyttämistä. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 18-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 227
Käyttäjä/omistaja on lukenut ja ymmärtänyt takuun ja vastuun rajoituksen. • Ingersoll Rand pidättää oikeuden muuttaa tai muokata Ingersoll Rand-tuotteiden rakennetta koska tahansa olematta velvollinen tekemään vastaavia muutoksia tai muokkauksia aiemmin myytyihin yksikköihin. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 19-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Seite 228
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Tärylevyt 20-FI Käyttö- ja Huolto-ohjekirja...
Ingersoll Rand Company Ltd Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer i-NO Instruksjonsbok...
ISO 9001 betyr at som firma “sier vi det vi gjør og gjør det vi sier”. Med andre ord så har vi etablert prosedyrer og strategier, og kan dokumentere at dette blir fulgt. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer ii-NO...
United Kingdom erklærer at vi står ansvarlige for at produksjon og levering av produktet(-ene) Platevibrator type BX-60WH, BX-80WH og BX-120WH som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med bestemmelsene i ovennevnte direktiver ved anvendelse av følgende standarder: EN12100, EN500-1 og EN500-4.
IKKE kjør maskinen på materialer som ikke lar seg komprimere slik som betong eller herdet asfalt. Det elektriske utstyret på maskinen skal inspiseres og kontrolleres regelmessig. Løse koblinger eller skadede ledninger må utbedres/skiftes umiddelbart. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer iv-NO Instruksjonsbok...
Seite 233
Før sveising, skjærebrenning og sliping på maskinen, må maskinen og omliggende områder regjøres for støv og annet brennbart materiale og vær sikker på at omgivelsene er tilstrekkelig ventilert (eksplosjonsfare). BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer v-NO Instruksjonsbok...
BX-platevibratorene kan med sin allsidighet og fleksibilitet eksempelvis brukes ved igjenfylling av hull i veien, under fundamenter og i veigrøfter. Valget mellom BX-60WH, BX-80WH og BX-120WH avhenger av hvilken arbeidskapasitet du ønsker. Jo bredere plate, jo større kapasitet. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer...
Seite 236
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer 2-NO Instruksjonsbok...
Seite 240
FORSIKTIG 7. Kontrollér at motoren har nok drivstoff. Vennligst les “INSTRUKSJONER FOR BRUK” for HONDA GX120K1 motor for BX-60WH eller GX160K1 motor for Kjør aldri motoren uten luftfilter. Kjøring uten luftfilter gir BX-80WH/BX-120WH samt denne instruksjonsboken for riktig stor slitasje og kan føre til at motoren blir ødelagt.
Seite 241
Etter at motoren har startet, føres starthåndtaket kontrollert forholdene vil tre til fem runder kreves for å oppnå tilbake til utgangsposisjonen. tilstrekkelig komprimering. Figur 4 FORSIKTIG La aldri maskinen kjøre uten styring, dette kan føre til alvorlig personskade. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer 7-NO Instruksjonsbok...
Dekk til maskinen dersom den skal lagres over lengre tid. FORSIKTIG FORSIKTIG Stopp alltid motoren og la den avkjøles før den tildekkes. Ikke stopp motoren plutselig mens den går på høyt turtall. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer 8-NO Instruksjonsbok...
FEILSØKING PÅ MASKINEN.................12 BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer...
Seite 244
“Instruksjonsbok” HONDA motor GX120K1 (BX-60WH) eller GX160K1 (BX-80WH/BX-120WH) når det gjelder service og vedlikehold for motoren på din maskin. 10 TIMERS ELLER DAGLIG VEDLIKEHOLD 7. Hold luftfilterelementet rent for støv. Se “10 TIMERS ELLER Det anbefales at følgende punkter blir utført ved start og slutt av DAGLIG VEDLIKEHOLD”.
Seite 245
2. Skru av den kombinerte korken/peilepinnen ( , [Figur 9]) Motorturtall og tørk av peilepinnen Juster motorturtallet i henhold til motorens instruksjonsbok. Kileremmens stramming Juster kileremmen til et innpress på 5-10 mm ved et lett trykk midt på remmen. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer 11-NO Instruksjonsbok...
Seite 246
Maskinen flytter seg sakte, eller Feil motorturtall. Justér. vibrasjonen er redusert. Luftfilteret er tett. Rengjør luftfilteret eller skift filterelement. Sentrifugalclutchen slurer. Reparér eller skift om nødvendig. Kileremmen slurer. Stram eller skift om nødvendig. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer 12-NO Instruksjonsbok...
Ingersoll Rand, og som er overførbare til den opprinnelige Ingersoll Rand International brukeren. 170/175 Lakeview Drive Airside Industrial Park Swords Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment MERK: Utfylling av det følgende skjemaet gjør garantien gyldig. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer 14-NO Instruksjonsbok...
Seite 249
Garantien og ansvarsbegrensningen er lest og forstått av eieren/brukeren. • Ingersoll Rand forbeholder seg rettigheten til å gjøre endringer i Ingersoll Rand-produkter når som helst og uten forpliktelse om å utføre tilsvarende endringer av tidligere solgte produkter. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer 15-NO Instruksjonsbok...
Seite 250
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Platevibratorer 16-NO Instruksjonsbok...
Seite 251
Ingersoll Rand Company Ltd Ingersoll Rand Company Ltd Construction Technologies Division Construction Technologies Division 501 Sanford Avenue Swan Lane Mocksville, North Carolina Hindley Green United States of America Wigan WN2 4EZ United Kingdom BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer i-SV Drift- och underhållshandbok...
ISO 9001 innebär att ord och handling överensstämmer i vårt företag. Med andra ord har vi byggt upp rutiner och handlingsprogram, och vi kan verifiera att rutinerna och handlingsprogrammen efterlevs. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer ii-SV Drift- och underhållshandbok...
United Kingdom försäkrar att, helt under vårt ansvar för tillverkning och leverans, produkten (produkterna) Markvibratorer typ BX-60WH, BX-80WH och BX-120WH vilken (vilka) denna försäkran avser, är i överensstämmelse med bestämmelserna i ovanstående direktiv med användning av följande huvudsakliga standarder EN12100, EN500-1 och EN500-4.
AVGASER ÄR DÖDLIGA. anordningar, såsom avtagbara säkerhetsanordningar, KÖR INTE markvibratorn på material som inte går att nödstoppsutrustning, ljuddämpare och avgasrör är monterade komprimera (till exempel betong och hård asfalt). och fungerar korrekt. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer iv-SV Drift- och underhållshandbok...
Seite 255
Rengör alltid maskinen och dess närmaste omgivning från damm och lättantändliga substanser innan några svets-, gasskärnings- eller slipningsarbeten görs på maskinen, och se till att arbetslokalen är tillräckligt ventilerad (explosionsrisk). BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer v-SV Drift- och underhållshandbok...
Markvibratorerna i BX-serien är mycket mångsidiga vid kompaktering av återfyllning, under grund och i diken. Valet mellan BX-60WH, BX-80WH och BX-120WH beror på vilken produktivitetsnivå som krävs. Ju bredare platta, desto högre produktivitet. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 1-SV Drift- och underhållshandbok...
Seite 258
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 2-SV Drift- och underhållshandbok...
1. Vrid STOPPKNAPPEN medsols till läget TILL ( , [Bild 1]). Kontrollera bränslenivån. Bild 1 VARNING Fyll inte på bränsle i närheten av öppen låga eller annan källa till antändnings- eller explosionsfara, eller vid rökning. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 6-SV Drift- och underhållshandbok...
Seite 263
Utan att släppa starthand- taget, låt det gå tillbaka till den ursprungliga positionen när motorn har startat. FÖRSIKTIGHET Bild 4 Låt aldrig maskinen köra själv – det kan orsaka allvarliga skador. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 7-SV Drift- och underhållshandbok...
FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Stäng alltid av motorn och låt den kallna innan du sätter på skyddet. Stäng inte av motorn plötsligt när den går på högt varvtal. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 8-SV Drift- och underhållshandbok...
1. Stäng av maskinen och öppna tanklocket. 2. Använd endast blyfri bilbensin. 3. Stäng bränslekranen innan du fyller på bränsle. 4. Fyll alltid på bränsle genom bränslefiltret. 5. Torka av eventuellt bränslespill innan du startar motorn. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 10-SV Drift- och underhållshandbok...
2. Ta bort oljepåfyllningslocket/mätstickan ( , [Bild 9]) och torka av mätstickan Justera kilremmens spänning så att den går att trycka ned 5-10 mm med ett lätt tryck på remmen mittemellan de två remskivorna. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 11-SV Drift- och underhållshandbok...
Motorvarvtalet är felinställt. Justera. vibration. luftrenaren är igensatt. Rengör luftrenaren eller byt ut insatsen vid behov. Centrifugalkopplingen slirar. Undersök och byt ut vid behov. Remmen slirar. Spänn remmen, eller byt vid behov. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 12-SV Drift- och underhållshandbok...
Ingersoll Rand, och som kan överföras till 170/175 Lakeview Drive den ursprunglige köparen. Airside Industrial Park Swords Co Dublin Ireland Attention: Warranty Department Utility Equipment OBS: När följande blankett fyllts i kommer garantin att aktiveras. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 14-SV Drift- och underhållshandbok...
Seite 271
Ingersoll Rand förbehåller sig rätten att göra konstruktionsförändringar eller modifieringar av Ingersoll Rand-produkter när som helst utan någon skyldighet att utföra liknande ändringar eller modifieringar på enheter som redan försålts. BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 15-SV Drift- och underhållshandbok...
Seite 272
BX-60WH / BX-80WH / BX-120WH Markvibratorer 16-SV Drift- och underhållshandbok...