Seite 1
BABYCENTER Gebrauchsanweisung Упатство за употреба Instructions for use Kullanma talimatı Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Mode d‘emploi Інструкція по експлуатації Instrucciones de manejo Návod k použití Instruções de uso Használati utasítás Istruzioni per l‘uso Instrukcja użytkowania Brugsvejledning Kasutusjuhend Käyttöohje Lietošanas pamācība...
Seite 2
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. BELANGRIJK, BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING: LEES ZORGVULDIG. IMPORTANT, CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT. IMPORTANTE, GUARDAR PARA USO POSTERIOR: LEER MINUCIOSAMENTE. IMPORTANTE, GUARDAR PARA USO POSTERIOR: LER ATENTAMENTE. IMPORTANTE, CONSERVARLO PER UN USO SUCCESSIVO: LEGGERE ATTENTA MENTE.
Seite 3
IMPORTANT, PĂSTRAȚI PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ: CITIȚI CU ATENȚIE. VAŽNO, JE DA SAČUVATE OVE NA- POMENE ZA KASNIJE KORIŠTENJE: PAŽLJIVO IH PROČITAJTE. ÖNEMLİ, ILERIDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ: DIKKATLE OKUYUNUZ. DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE: POZORNE ČÍTAJTE. DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZ- DĚJŠÍ POUŽITÍ: POZORNĚ ČTĚTE. FONTOS, FHOGY KÉSŐBBI HASZNÁLAT ESETÉRE MEGŐRIZZE: GONDOSAN OLVASSA ÁT.
Seite 4
SVARĪGI, VĒLĀKAI LIETOŠANAI. RŪPĪGI IZLASĪT. SVARBU, IŠSAUGOKITE LAPELĮ VĖLESNIAM NAUDOJIMUI, ATIDŽIAI JĮ PERSKAITYKITE. POMEMBNO, SHRANITE ZA MOREBITNO KASNEJŠO UPORABO: NATANČNO PREBERITE. VAŽNO, SPREMITE ZA KASNIJU UPOTREBU: PAŽLJIVO PROČITAJTE. VAŽNO, SAČUVAJTE ZA KASNIJE PODSEĆANJE: PAŽLJIVO PROČITAJTE. მნიშვნელოვანი, მნიშვნელოვანი, ყურადღებით წაიკითხეთ და საჭიროებისამებრ შეინახეთ.
Seite 5
ВАЖНО, ХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬ- НЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ. ВАЖНО, ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО-КЪСНА УПОТРЕБА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО. ВАЖНО, ДА СЕ ЗАЧУВА ЗА ПОНАТАМОШНА УПОТРЕБА: ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА. ВАЖЛИВО, ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ. هام - اقرأ التعليمات بعناية قبل االستخدام واحتفظ...
Seite 12
Dieses Produkt ist ein Spielzeug und darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden. WARNING! Assembly by an adult. This product is a toy and must only be set up and folded by an adult. Dit product is speelgoed en mag alleen door volwassenen worden opgebouwd en afgebroken.
Seite 13
Ezt a termék egy játékszer és csak felnőttek építhetik össze vagy szedhetik szét. Ten produkt jest zabawką, która może być składana i rozbierana wyłącznie przez osoby dorosłe. See toode on mänguasi ja seda võivad kokku panna ja lahti võtta ainult täiskasvanwud. Šis produkts ir rotaļlieta un to drīkst montēt un demontēt tikai pieaugušie. Šis gaminys yra žaislas; jį primontuoti ir nuimti leidžiama tik suaugusiems asmenims. Ta izdelek je igrača in jo lahko sestavijo in razstavijo le odrasli. Ovaj proizvod je igračka, te stoga smije biti montirana i razmonti proizvod je igračka, te stoga smije biti montirana i razmonti Ovaj proizvod je igračka i sme da se montira i demontira samo od strane odraslih. .تحذير! تركيب من قبل شخص بالغ. هذا املنتج هو لعبة ويجب فقط يتم إعدادها ومطويتها بواسطة شخص بالغ .هشدار! مونتاژ...
Seite 15
OPTION C4 OPTION C5 Max. 9 kg OPTION D1 OPTION D2 OPTION D3 OPTION D4...
Seite 16
WARNHINWEISE REISEBETTEN WARNUNG • Seien Sie sich dessen bewusst, dass eine Aufstellung des Kinderbettes in der Nähe von offenem Feuer oder starken Hitzequellen, wie z.B. elektrischen Heizstrahlern, Gasöfen, eine Gefahr darstellt. • Benutzen Sie das Kinderbett nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind oder fehlen.
Warnhinweise Laufställe • WARNHINWEIS: Die niedrigste Stellung des Laufstallbodens ist die sicherste. Lässt sich der Boden in der Höhe verstellen sollte immer diese Position verwendet werden sobald das Kind alt genug ist, um zu sitzen, zu knien oder sich heraufzuziehen. •...