Herunterladen Diese Seite drucken
Speck P55/100-200G Betriebsanleitung

Speck P55/100-200G Betriebsanleitung

Triplex-plunger pump

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE
SPECK-TRIPLEX-PLUNGER PUMP
Leistungsbereich - Performance
Type
Best.-Nr. Leistungs-
Code No.
P55/100-200G 00.4693
P55/128-160G 00.4365
P55/165-100G 00.4226
Die
angegebenen
Drehzahlen
Aussetzbetrieb mit Kaltwasser.
Bei Dauerbetrieb ist die Drehzahl auf 700min-1 für alle Typen zu
begrenzen und der max. Betriebsdruck um 10% zu reduzieren.
NPSH erf. ist gültig für Wasser (spez. Gewicht 1kg/dm
=1°E) bei max. zulässiger Pumpendrehzahl.
Inbetriebnahme und Wartung
Vor
Inbetriebnahme
Ölstand
Wasserzulauf sorgen. Ölfüllmenge ca. 4.6 l.
Nur Getriebeöl ISO VG 220 (z.B. Aral Degol BG220) oder KFZ-
Getriebeöl SAE 90 verwenden.
Erster
Ölwechsel
nach
Betriebsstunden. Achtung bei Betrieb in feuchten Räumen bzw. bei
hohen Temperaturschwankungen. Bei Kondenswasserbildung im
Getrieberaum (Aufschäumen des Öles) sofort Ölwechsel durchführen.
NPSH-Wert beachten.
Max. Zulaufdruck 10 bar, max. Saughöhe -0.3 bar.
Sicherheitsvorschriften
Es
ist
ein
Sicherheitsventil
Flüssigkeitsstrahler" vorzusehen, das so eingestellt ist, daß der
Betriebsdruck um nicht mehr als 10% überschritten werden kann.
Bei Nichteinhaltung dieser Vorschrift sowie bei Überschreiten der
Temperatur- und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Garantie.
Beim Betrieb der Pumpe muß das freie Wellenende durch den
Wellenschutz (21), die angetriebene Wellenseite und Kupplung durch
einen bauseitigen Berührungsschutz abgedeckt sein.
Vor Wartungsarbeiten an Pumpe und Anlage muß sichergestellt
werden, daß Druckleitung und Pumpe drucklos sind! Saugleitung
verschließen.
Versehentliches
Starten
des
Maßnahmen vermeiden (Sicherungen herausschrauben).
Vor Inbetriebnahme Pumpe und druckseitige Anlagenteile drucklos
entlüften. Ansaugen und Fördern von Luft oder Luft-Wassergemisch
sowie Kavitation unbedingt vermeiden.
Kavitation
bzw.
Kompression
unkontrollierbaren
Druckstössen
Anlagenteile zerstören sowie Bedienungspersonal gefährden!
SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem
Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit
ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser.
Werden andere Flüssigkeiten, insbesondere brennbare, explosive
und toxische Medien gefördert, so ist eine Rücksprache mit dem
Pumpenhersteller
hinsichtlich
unbedingt erforderlich. Die Einhaltung der entsprechenden
Sicherheitsvorschriften ist durch den Gerätehersteller bzw. durch
den Anwender sicherzustellen.
Überdruck
aufnahme
max.
Power
Pressure
Consump.
max.
kW
bar
42.8
200
41.8
160
33.6
100
und
Betriebsdrücke
prüfen
und
für
störungsfreien
50
Betriebsstunden;
dann
gemäß
den
"Richtlinien
Antriebsmotors
durch
von
Gasen
und
kann
Pumpen-
der
Materialbeständigkeiten
Drehzahl
Förder-
menge
max.
max.
RPM
Output
max.
max.
-1
min
l/min
1000
104.9
910
127.8
750
164.6
gelten
für
Figures for speed (rpm) and pressure apply to interval operation with
cold water.
For continual operation, the speed of all pump models must be limited
to 700 rpm and the max. operating pressure reduced by 10%.
3
, Viskosität
Required NPSH refers to water: Spezific weight 1kg/dm
at max. permissible revolutions.
Operation and Maintenance
Check oil level prior to starting and ensure trouble-free water
supply.Oil: Use only 4.6 litres of ISO VG 220 (e.g. Aral Degol BG220)
or SAE 90 gear oil.
Initial change after 50 operating hours and then every 500 operating
hours.
alle
500
Caution when operating in damp places or with high temperature
fluctuations. Oil must be changed immediately, should condensate
(frothy oil) occur in the gear box.
Keep NPSH under control.
Max. input pressure 10 bar, max. suction head -0.3 bar.
Safety Rules
für
Pump operation without safety valve as well as any excess in
temperature or speed limits automatically voids the warranty.
The safety valve must be regulated in accordance with the guidelines
for liquid spraying units so that the admissible operating pressure can
not be exceeded by more than 10%.
When the pump is in operation, the open shaft end must be covered up
by shaft protector (21), the driven shaft side and coupling by a contact-
protector.
Pressure in discharge line and in pump must be at zero before any
maintenance to the pump takes place. Close up suction line.
Disconnect fuses to ensure that the driving motor does not get
switched on accidently.
geeignete
Make sure that all parts on the pressure side of the unit are vented and
refilled, with pressure at zero, before starting the pump.
In order to prevent air, or an air/water-mixture being absorbed and to
prevent cavitation occurring, the pump-npshr, positive suction head
and water temperature must be kept under control.
führt
zu
und
Cavitation and/or compression of gases lead to uncontrollable
pressure-kicks which can ruin pump and unit parts and also be
dangerous to the operator or anyone standing nearby.
SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water
and other non-agressive or abrasive media with a specific weight
similar to water.
Before pumping other liquids - especially inflammable, explosive
and toxic media - the pump manufacturer must under all
circumstances be consulted with regard to the resistance of the
pump material. It is the responsibility of the equipment
manufacture and/or operator to ensure that all pertinent safety
regulations are adhered to.
P55/100-200G
P55/128-160G
P55/165-100G
Wasser
Plunger
Hub
temp.
max.
Water-
Plunger
Stroke Weight
Temp.
dia.
max.
°C
mm
mm
60
32
46
60
36
46
60
45
46
Gewicht
NPSHR
ca.
NPSH
Required
approx.
kg
mWs
81
8.5
81
8.5
81
9.0
3
, viscosity 1°E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Speck P55/100-200G

  • Seite 1 SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser. and other non-agressive or abrasive media with a specific weight similar to water.
  • Seite 2 Ersatzteilverzeichnis P55/100-200G Best.-Nr.: 00.4693 Spare Parts List Code Nr. Lfd. Nr. Stückzahl Best.-Nr. Benennung Description Item No. No. Off Code No. 01.0709 Antriebsgehäuse Crankcase 00.2914 Ölauffüllstopfen kpl. Oil Filler Plug Assy 00.2416 Ölschauglas Oil Sight Glas 03.0266 Getriebedeckel Crankcase Cover 06.1224...
  • Seite 3 Technische Änderungen vorbehalten Subject to change P55/100-200G...
  • Seite 4 Ersatzteilverzeichnis P55/165-100G Best.-Nr.: 00.4226 Spare Parts List P55/128-160G Code Nr.: 00.4365 Lfd. Nr. Stückzahl Best.-Nr. Benennung Description Item No. No. Off Code No. 01.0709 Antriebsgehäuse Crankcase 00.2914 Ölauffüllstopfen kpl. Oil Filler Plug Assy 00.2416 Ölschauglas Oil Sight Glas 03.0266 Getriebedeckel Crankcase Cover 06.1224 O-Ring zu 4...
  • Seite 5 Technische Änderungen vorbehalten Subject to change P55/128-160G P55/165-100G...
  • Seite 6: Maintenance

    Instandsetzung Maintenance Ventile überprüfen To Check Valves Innensechskantschrauben (48A) herausschrauben, Stopfen (48) mit Screw-out inner hexagon screw (48A) and remove plugs (48) with a Schraubendreher herausheben. O-Ring auf Stopfen (48) überprüfen. screw-driver. Check O-rings on plugs (48). Pull out tension spring Spannfeder (48C) herausziehen.

Diese Anleitung auch für:

P55/128-160gP55/165-100g